ID работы: 3222364

Когда падает ширма

Слэш
NC-17
Заморожен
304
автор
NekoGod бета
Размер:
75 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 89 Отзывы 184 В сборник Скачать

1. Новое начало

Настройки текста
       Прошло почти четыре года с тех пор, когда Дурсли нашли на пороге своего племянника, а Прайвет-драйв совсем не изменилась. Вся улица была погружена в тишину, даже кошки миссис Фигг спали, но это не останавливало волшебство, которое творилось в доме 4. Мистер и миссис Дурсль спали спокойным крепким сном, не зная, что именно сейчас их кажущаяся нормальность распылилась как пепел на ветру. Под покровом ночи крохи правды о своем мире и себе, своем прошлом или будущем узнавал Гарольд Джеймс Поттер. Наверное, детства у него и в этой жизни не будет. Отвоёвывать себе достойное место под солнцем очень сложно. На кухне часы пробили три часа ночи, когда веки черноволосого мальчика дрогнули, представив миру два горящих зелёных глаза.        Гарри почувствовал чужое присутствие в чулане и резко повернул голову по направлению к двери. Черный силуэт нависал над кроватью ребёнка, чем-то он напоминал дементора, но привычного холода не излучал.        — Значит, это моё начало?        — Да.        — Что мне делать?        — Узнай всё о себе, парень. Дальше ты сам выберешь свой путь. Не доверяй никому, ибо каждое слово может быть неустойчивым, а все законы можно обойти.        — Вы будете со мной всегда?        — Нет. Но поскольку ты и в царстве мёртвых был, и в моем измерении, некоторые родовые дары могут проснуться сейчас. Так что не очень удивляйся.        — Какие дары?        — Не волнуйся, всему своё время.        Юноша ещё некоторое время смотрел на то место, где была Смерть. Затем поднялся на локтях, тряхнув головой. Угольные локоны рассыпались в полном беспорядке. Немного прислушиваясь ко всем звукам Гарри встал с кровати и, тихо передвигаясь, зашел в ванную комнату. При свете лампы Гарри рассматривал себя в зеркале. Низкий рост, щуплое тельце и чёрные кудри. И это то, что спасло магический мир от Волдеморта, выживало в Запретном лесу, уничтожало хоркруксы?        — Нужно начинать с Гринготтса, но у меня ни ключа, ни палочки, а в Лондон ещё нужно как-то добраться, — тихо сказал Гарри.        Мальчишка внимательно вгляделся в зеркало — такой контраст: взрослый взгляд и детское тело. Уже ложась спать, Гарри понял, что и без очков прекрасно видел всю окружающую его обстановку. Проснулся Гарри на следующее утро, как всегда, от стука в дверь его чулана.        — Ну вставай! Скорее!        Вздрогнув, Гарри поднялся. Тётя снова забарабанила в дверь.        — Вставай! — орала она.        Сегодня Гарри, как всегда, помогал тёте накрывать на стол. Готовить в этом возрасте его не заставляли, ведь он едва-едва доставал макушкой до плиты. Завтрак снова закончился мытьём посуды. Гарри поставил себе стул, и, думая о Гринготтсе, мыл последнюю тарелку. В это время было слышно, как со двора выезжала машина дяди Вернона, и по лестнице тётя Петуния пошла к Дадли. Гарри спрыгнул со стула и позвал домового, надеясь, что план сработает. Откуда Гарри был уверен, что домовые будут его слушаться безупречно и даже перед прямыми приказами своих господ не смогут ослушаться его просьб? Да, пока он не полноценный Мастер Смерти, но и сейчас его связь с Ней очень прочная. А домовые эльфы как и другие магические существа преклоняются перед такой мощной стихией.        — Добби, — послышался привычный щелчок, и домовой эльф появился перед Гарри.        Сейчас Добби был чуть ниже самого Гарри, его ушки торчали в разные стороны, костлявые пальцы нервно мяли край туники.        — Добби, я Гарри Поттер, — послышался осторожный голос мальчика, и эльф расплылся в улыбке. Из его глаз полились слезы радости, он рухнул на колени. Костлявые ручки начали обнимать ноги Мальчика-Который-Выжил.        — Гарри Поттер, сэр, это честь для меня! Гарри Поттер, сэр, спаситель магического мира, спасибо, спасибо!        Вся эта тирада сопровождалась громкими всхлипами.        — Добби, — твердо сказал Гарри, — сейчас же прекрати истерику! Мне нужна твоя помощь.        — Всё, что скажет Гарри Поттер, сэр. Добби будет рад помочь.        Домовой встал и с обожанием во взгляде стал ждать приказа. Гарри запустил руку в волосы, растрепал их и сказал:        — Мне нужно попасть в Гринготтс, но так, чтобы об этом никто не знал. Однако перед этим заполучить какую-то более официальную одежду.        — Гарри Поттер, сэр, Добби может трансфигурировать вашу одежду в парадный костюм мага.        — Хорошо, Добби, так и сделай. А как мне попасть в Гринготтс?        — Добби может аппарировать в главный зал. Добби хороший эльф! Добби всегда рад помочь Гарри Поттеру!        Эльф щёлкнул пальцами, и серая футболка превратилась в чёрный сюртук с серебряной вышивкой и белой накрахмаленной рубашкой. Старые шорты стали аккуратными бриджами, заправленными в чёрные сапоги.        Эльф уже хотел взять Гарри за руку, когда мальчик попросил накинуть на них чары невидимости. С громким хлопком они оказались посреди главного зала Гринготтс. То, что увидела надежда магической Англии, привело его в лёгкое недоумение. Волшебников было больше, чем в прошлые его посещения, но не только это привлекало внимание. Некоторые люди и гоблины потеряли цвет: они как и все здоровались, ходили, но было ощущение будто цветные не видят бесцветных. Гарри стал внимательнее поглядывать на бесцветных и сам не заметил как подошел к одному волшебнику у стойки с гоблином.        — Пусть ваше золото всегда прибывает, уважаемый хранитель золота, — вежливо поздоровался молодой маг, — меня зовут Октавиус Роуз. Я на счёт завещания. К кому мне обратиться?        — Пусть ваше золото течёт рекой, мистер Роуз! Приятно встретить вежливого юношу. Пройдемте в кабинет, — просипел гоблин в ответ.        Он встал из-за стола и с достоинством удалился в сторону собственного кабинета. Молодой мужчина пошел следом. Гарри проводил их взглядом и пошёл к столику Грипхука, которого запомнил ещё со своего первого посещения банка. Чары невидимости ещё были на нём. У стола, возвышавшегося теперь над ним, будто Эйфелева башня над Парижем, он прочистил горло, чем привлёк внимание старого гоблина. Светлые глаза за очками в золотой оправе смотрели на то место, где стоял мальчик. Грипхук втянул воздух.        — Пусть ваше золото всегда прибывает, а враги корчатся в агонии вечно, уважаемый хранитель золота мастер Грипхук!        Лицо гоблина посветлело, морщины разгладились:        — Пусть ваше золото течёт рекой, почтенный гость! — ответил скрипучий голос.        — Мистер Грипхук, могу я рассчитывать на конфиденциальный разговор? — голос из ниоткуда.        — Конечно. Следуйте за мной.        Добби всё это время незаметно следовал за Гарри. Никто не говорил покинуть молодого Поттера. Но в кабинет эльф зайти не смог, невидимая стена не пропускала его и не позволяла слышать ничего из того, что происходит за дверью. Как только Гарри переступил порог, чары невидимости начали рассеиваться. Удивление на лице гоблина можно было заметить только по чуть расширенным зрачкам. Не всякий день к вам обращаются маленькие дети, даже если вы в магическом мире.        — Кхм, с кем имею честь? — прохрипел старый управляющий.        — Я Гарри Поттер. Хочу прояснить некоторые вопросы на счёт моей родословной и наследства.        — Конечно. Сейчас проведём ритуал крови, а когда всё подтвердится, продолжим с делами рода. Следуйте за мной в ритуальный зал…        — Становитесь в середине круга, мистер Поттер. Левую ладонь надрежьте и заполните кровью четверть чаши.        Поверенный подождал, пока молодой наследник не выполнит всё, что нужно, и продолжил раздавать указания:        — Теперь перемешайте тем кинжалом кровь и поставьте чашу на землю.        Гарри сделал, как ему сказали и стал ждать.        Пару минут ничего не происходило, а потом кровь начала кипеть и быстро испаряться. Руны на чаше засветились, узор со дна чаши стал заплетаться и разрастаться. Линии магии переливались разными цветами, а узор становился ветвями раскидистого дерева, на его листьях плелись имена предков. Мальчик оказался среди объёмного рисунка. Одна ветвь дерева мягко потянулась к сердцу Гарри. В его глазах стояли блики волшебного дерева, картина завораживала. Волшебное дерево понемножку стало рассеиваться в воздухе.        Грипхук глубоко поклонился мальчику, его старые глаза блестели от истинной надежды.        — Моё почтение, милорд.        Парень лишь легко склонил голову, принимая приветствие. Сразу вспомнились предыдущие походы в банк, сопровождение эскорта, который ни на миг не отставал. Неужели Дамблдору было так не выгодно, чтобы я случайно не узнал кто я? Зачем он это скрывал? То, что он знал, почему-то сомнений не вызывало. Гоблин удивленно взглянул в центре зала на мальчика.        — Милорд, чем могу помочь?        — Мне нужно ознакомиться с Книгой Рода. О моем приходе сюда не должен знать никто.        — Конечно, — серьёзно кивнул гоблин. — Банк Гринготтс гарантирует полную конфиденциальность своим клиентам. Пройдёмте в кабинет, милорд.        Вернувшись в кабинет, управляющий сел за стол.        — Я бы хотел, чтобы вы ко мне обращались «мистер Поттер», если можно, — слабо улыбнулся Гарри.        — Конечно, я вас понимаю, мистер Поттер. А теперь приступим к вашему наследству. Поскольку Вы прямой наследник главной ветви Певереллов, все сейфы родов, которые принимали свое начало от Певереллов теперь ваши. Это Поттеры, Армстронги, Ля Фэй и Слизерины. Конечно, сейфы и недвижимость Певереллов, которая была долгое время законсервирована, ждала настоящего наследника по Плоти, Крови, Духу, Магии. Поскольку вы еще несовершеннолетний, вам открыты только школьные сейфы: 227, 331, 4387, 7856, 4645. Желаете их объединить ?        — Сейфы Поттеров пусть остаются без изменений, другие можем объединить. Но перед тем, хочу рассмотреть содержимое этих сейфов.        — Следуйте за мной.        Тележка катилась с бешеной скоростью. Первый сейф находился не в самых недрах подземелья, поэтому путешествие быстро закончилось.        — Это сейф семьи Армстронг, — прокомментировал гоблин на вопросительный взгляд своего клиента и поднял руку. Прокатилась волна магии, замки пришли в движение, и дверь открылась. Большой зал хорошо освещался, виднелись горы различных монет. Гарри зашёл внутрь.        — Скажите пожалуйста, а профессор Дамблдор знает об этих сейфах?        — Ваш опекун, Альбус Дамблдор, знает о сейфах Поттеров и Армстронг. Об остальных — нет, — чинно ответил гоблин.        — Ясно. Тогда и этот сейф не будем трогать.        Гарри прошёл в глубь помещения, окинул всё взглядом. Шкаф в дальнем углу привлек внимание.        — Что там? — махнул в ту сторону рукой мальчик.        — Это книги и артефакты наследника рода. Каждая семья чистокровных такие имеет, — с готовностью ответил Грипхук.        — И в хранилище Поттеров такой стеллаж стоит? — недоумённо переспросил гоблина Гарри.        — Конечно.        — Но когда я там был, ничего подобного не видел, — уверенно сказал мальчик.        — Такое могло произойти, если вы посещали сейф не сами, а в сопровождении человека, который не родной вам по крови. Защитные чары сейфа сработали и на вас. Это было ваше первое посещение банка?        — Да.        — Эти чары не позволяют чужакам видеть родовые артефакты и другие секреты. Для них там видно только деньги.        — Ясно.        — Хотите что-нибудь взять?        — Мой опекун будет об этом что-то знать?        — Если спросит напрямую, то да. Мы должны дать ему эти данные. Мы не укажем, что именно было выдано, но сообщим что такое было.        — За те годы, что он мой опекун, какие-то деньги снимались с моих счетов?        — Конечно. Каждый месяц мы переводим в маггловский банк одну тысячу галеонов на ваше содержание в семье Дурслей. На ваше образование, как прямого потомка Поттеров, — десять тысяч галеонов в месяц, с тех пор как вам исполнилось четыре. Есть ещё регулярные изъятия вашим магическим опекуном на ваши потребности.        — А сколько фунтов получают Дурсли?        — Две с половиной тысячи фунтов, мистер Поттер.        — Спасибо за информацию.        — Это моя работа, мистер Поттер, — улыбнулся гоблин.        — Всё равно, спасибо. Вы первый в моей жизни, кто отвечает правдой на мои вопросы, ничего не скрывая, — серьёзно ответил Гарри.        — Я не подведу вашего доверия, мистер Поттер, — с поклоном заверил гоблин.        — А теперь другие сейфы. К сейфу Поттеров даже не подходим.        — Как скажете.        Так произошло ещё три поездки. Из других сейфов Гарри взял некоторые книги и Родовые дневники. Всё это сейчас было аккуратно упаковано в заколдованную безразмерную сумку, которую он нёс на плече. Родовые артефакты он решил пока не брать.        — Спасибо за помощь, мистер Грипхук, пусть ваше золото всегда прибывает, уважаемый хранитель золота, — с легким поклоном сказал Гарри.        Откуда он знал о таком прощании, он решил не задумываться.        — Пусть ваше золото течёт рекой, мистер Поттер. Приятно иметь дело с такими вежливыми молодыми людьми как вы, — усмехнулся гоблин и добавил: «Спасибо».        Гарри вышел за дверь и сразу призвал Добби.        — Сделай меня невидимым, и перенеси к Дурслям.        Домовой кивнул, и вот они уже стоят в коридоре дома.        — Верни мою одежду в исходное состояние.        — Но мистеру Гарри Поттеру, сэру, так хорошо в этой одежде, — протянул домовой эльф.        — Сними!        Эльф подчинился. Сейчас посреди коридора стоял не маленький принц, а мальчик в старой одежде. Только глаза дальше сияли зелёными огнями. Добби чуть не прослезился, когда снова увидел такого несчастного Гарри. В этой растянутой футболке он выглядел ещё меньше и слабее.        — Спасибо, Добби, ты мне очень помог.        Гарри обнял домового эльфа. Добби этого уже не выдержал и расплакался. Гарри погладил эльфа по голове.        — Добби, держи в секрете то, что помогаешь мне.        — Всё, что скажет Гарри Поттер, сэр.        Эльф поклонился и исчез.        Когда Гарри оказался на Прайвет-драйв, было время обеда. Видимо, его отсутствия никто не заметил, что было только на руку герою волшебного мира. Едва он оказался в тёмной каморке, послышался крик тёти, зовущий Дадли на обед. И хотя его не звали на кухню, он должен был прийти вовремя, а то остался бы без пищи. Здесь послышался слоновий топот по лестнице. За все годы, прожитые у Дурслей, к этому звуку Гарри так и не привык. Гарри остановился в дверях кухни, когда сзади подошел дядя Вернон. Он больно стукнул ладонью по спине мальчика, впихивая Гарри на кухню.        — Не стой столбом, — недовольно рявкнул Дурсль.        От такого пинка мальчик чуть не упал, но и звука не издал. Обед прошел в тишине, нарушаемой только громким чавканьем Дадли. Сейчас кузен ещё не имел своей банды, но Гарри знал: как только Дадли пойдёт в школу, он подружится с той шайкой малолетних преступников. Из воспоминаний мальчика вывел писклявый голос тети Петунии. Он встал, начал собирать со стола тарелки и складывать их в раковину. Остаток дня прошёл однообразно.        Вновь оказавшись в чулане, Гарри принялся за размышления.        Смерть вернула его в прошлое, он узнал много нового о своих предках. Дамблдор уже не казался таким светлым добрым волшебником. И что с этим делать? Палочки у него нет, фактически сейчас он беспомощен. У него есть знания о будущем, но ими еще нужно умело воспользоваться…        Гарри испытывал черезмерную усталось, но сон все не шел. Гриффиндорец ворочался в постели, мысли все вертелись в голове. Неожиданно ему показалось будто что-то ползёт в коридоре.        — Люмос, — быстро сказал Гарри, прежде чем вспомнил, что палочки у него нет.        Но маленький белый шарик уже осветил пространство. От удивления волшебник даже перестал дышать, завороженно наблюдая за светом. Подняв руки к глазам, Гарри стал разглядывать и их. Палочки не было.        — Нокс, — и снова в чулане стало темно.        Мальчик замер. То, что только произошло, не укладывалось в голове. Магия! Он обладает беспалочковой магией!        — Вау!       Вскрик был удивительно громким. Гарри закрыл рот ладонями и стал прислушиваться к звукам второго этажа. Храп дяди не утих. Бить сейчас не будут. Дадли не ревел, тетя тоже не спешила ругать племянника. Все спали крепким сном. Можно было перевести дух, еще раз убедиться в реальности всего происходящего.        — Люмос! Нокс! Люмос!        Свет то появлялся, то исчезал. Искренняя радость затопила душу. Гарри попробовал ещё несколько простеньких заклинаний и с чистой душой провалился в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.