ID работы: 3227552

Нам нужно отдохнуть

Гет
PG-13
Завершён
111
Размер:
67 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 70 Отзывы 33 В сборник Скачать

День четвертый

Настройки текста
На следующее утро те, кто собрался поехать в город, уже стояли в холле отеля и ждали команды Реджины. По негласному соглашению она была главной в их команде. Впрочем, как и всегда. — Все здесь? — она оглядела группу, состоящую из восьми человек. Робин с Реджиной посовещались и решили, что Роланда нужно взять с собой. Поэтому на руках Гуда сидел еще сонный ребенок, а рядом стоял Генри, которому уже не терпелось выехать за пределы отеля. Собрались они рано, чтобы Голд не задавал лишних вопросов. Ответственность за бывшего Темного на протяжении всего дня Белль взяла на себя. — Ну тогда идем, — кивнула Реджина, и компания вышла из здания и направилась к выходу за территорию отеля. — А мы придумали, что будем дарить? — спросил Генри, нагнав Реджину, что шла во главе. Она приобняла парня за плечи. — Мы решили, что сориентируемся на месте. Мы даже не знаем еще, будет ли это общий подарок или от каждого, — она улыбнулась сыну. Генри кивнул и продолжил идти молча, вертя головой по сторонам. — Папа! — все услышали голос Роланда. Реджина обеспокоенно обернулась, готовая к атаке. Но малыш лишь показывал пальчиком на лужайку, которую окружали небольшие кустики. — Папа, что это? — ребенок не отрывал взгляда от живого существа, что медленно ползло по короткостриженной траве. — Это же черепаха, — улыбнулся Генри и перепрыгнул кусты, чтобы поближе рассмотреть животное. — Иди сюда, не бойся. — Я не боюсь, — пробурчал ребенок и поспешно слез с отцовских рук. Никто не торопился, и все с интересом смотрели за детьми, которые окружили черепаху. — Она не кусается? — спросил Роланд, протягивая к ней палец. — Роланд, не надо! — вскрикнула Реджина. Миллс еще не видела таких животных, поэтому не знала, что от нее ожидать. Генри хихикнул и посмотрел на мать. — Да ладно тебе! Она совершенно безобидная. Смотри, — парень взял черепаху за панцирь и приподнял над землей. Сердце Реджины замерло, но она ничего не сказала. Видимо, сын и правда знал, что делать, потому что он аккуратно поглаживал черепаху за панцирь второй рукой, — хочешь? Держи. — Ой, — Роланд медленно протянул ручки и взял черепаху за панцирь, прямо как Генри. Какое-то время его руки дрожали, но потом он начал весело смеяться, чем вызвал улыбку у всех взрослых. — Ладно. Давай, а то нас ждут. Приедем, еще найдем и поиграем с ними, хорошо? — Генри как старший брат проследил, чтобы черепаха в целости вернулась на землю, а потом, взяв Роланда за руку, пошел к ждущим их взрослым. — Пойдешь с Генри? — спросил Робин, следя за мальчишками. Роланд с важным видом кивнул и перевел все внимание на «старшего брата». Робин и Реджина переглянулись и с довольной улыбкой продолжили идти к выходу. В это же время в своем номере только-только проснулись Румпель и Белль. — Доброе утро, — Красавица нежно провела рукой по щеке мужа. Довольная как у кота улыбка появилась на лице мужчины. Он нежно поцеловал девушку и ответил: — Доброе. — Чем займемся сегодня? — спросила Белль и соскочила с кровати, начиная растягиваться. — Только не спортом. — Да ладно тебе. В прошлый раз было весело! — девушка наигранно насупилась и ждала, что Голд признает ее правоту. — Ну, хорошо. Было весело… Но точно не Уэйлу, — он усмехнулся, но наткнулся на укоризненный взгляд жены. — Ты неисправим. — Ну, что поделать, — Штильцхен пожал плечами. За окном заиграла музыка, и Белль начала двигаться в такт музыке. — Знаешь… — Ммм? — девушка остановилась и, повернувшись, увидела задумчивый взгляд Голда. — Я читал, здесь учат танцам. Не хочешь попробовать? — он мило улыбнулся, когда заметил с каким удивлением на него смотрит брюнетка. Румпель медленно встал с кровати и подошел к жене. — Я думаю: у тебя получится. — Правда? — голубые глаза все еще с неверием смотрели на мужчину. — Правда. — Он притянул девушку к себе и нежно поцеловал. Снежка и Принц уже во всю танцевали около бассейна под веселую музыку вместе с другими гостями отеля. Радостная улыбка украшала лицо принцессы, что Дэвид даже на какое-то время задержал на ней взгляд. Такой беззаботной он уже давно не видел свою жену. То забота о ребенке, то спасение Сторибрука… Это ужасно выматывало, потому герои дорожили каждой секундой отдыха. — Все в порядке? — обеспокоенно спросила брюнетка, завидев взгляд Принца. Он тут же покачал головой. — Все прекрасно. Ты… очень красивая, когда улыбаешься. — Белоснежка смутилась. Не успела она и сказать что-то в ответ, как организатор крикнула: — А ТЕПЕРЬ ВСЕ ПРЫГАЕМ В БАССЕЙН! 3… 2… 1… — И все люди по периметру бассейна, включая Прекрасного и Снежку, прыгнули в воду. Дэвид встал на дно и дал жене обвить ноги вокруг его бедер, таким образом держась на воде. Мэри Маргарет приблизилась к лицу Нолана и, прежде чем поцеловать, прошептала: — Я люблю тебя. Зелина, наблюдавшая за их идиллией с лежака, презрительно фыркнула и направилась к бару. — Коктейль безалкогольный, пожалуйста, — сделала заказ Ведьма и продолжила осматривать территорию бассейна. Не то чтобы ее очень удручала беременность, но, привыкшая к действию, Зелина просто начинала чувствовать себя неуютно в этом месте. — Доброе утро, — к ней сзади подошел молодой человек и улыбнулся. У Миллс не было настроения, чтобы флиртовать, поэтому она лишь окинула его взглядом, взяла коктейль и села за столик. Мужчина оказался настойчивым и последовал за рыжеволосой дамой. — Что вам от меня нужно? — устало спросил Зелина. — Лишь ваша компания. Мое имя А… Алекс. А как зовут вас, прекрасная нимфа? — Ваш флирт ужасен, оставьте меня в покое. — Ведьма отвернулась к бассейну, а мужчина думал, что делать дальше. К такому резкому отказу он не был готов. — Слово дамы для меня закон. Но завтра, надеюсь, увидимся снова. И вы будете в более благоприятном расположении духа. — Он исчез так же неожиданно, как появился. Повернув голову, чтобы сказать еще одну колкость, Зелина обнаружила, что странный мужчина уже ушел. Она устало вздохнула, прекрасно понимая, что завтра встречи с Алексом ей не избежать. А младшая Миллс и остальные сторибрукцы уже приехали в город. Они вышли на главную площадь, на которой находился красивый фонтан в виде пещер. Роланд и Генри тут же побежали к нему и обнаружили, что можно зайти внутрь и понаблюдать за каскадом воды с другой стороны. Реджина хотела что-то сказать, но отвлеклась на Робина. — Слушай, мы тут с Киллианом отойдем на какое-то время, хорошо? Нам нужно кое-что купить. — Подожди мальчишек, пойдем вместе. — Нет-нет, нам… В общем, не нужно с нами ходить… — Робин не успел закончить мысль, как к ним подошли Руби с Уэйлом. — Мы тут с Виктором решили… В общем, мы отдельно пойдем. Не хотим вас задерживать и вообще. Давайте определим время и встретимся на этом месте потом, хорошо? — предложила Лукас. Реджина перевела недовольный взгляд на Локсли, который стоял с немного виноватым видом, а прямо за ним пристроился Крюк. Миллс не очень нравилась идея с разделением, но она понимала, что так будет лучше, и они сэкономят время. — Ладно. В два часа встречаемся здесь, договорились? — Ага, — кивнула Руби и умчалась с Уэйлом по магазинам. Робин поцеловал Реджину в щеку и, подождав, пока тоже самое сделает Крюк с Эммой, обнял пирата за плечи и начал что-то нашептывать ему на ухо, направляясь в сторону магазинов. — Видимо, мы с детьми… И подарок Голду тоже на нас, — заключила Свон, подходя к Реджине, которая наблюдала за мальчиками, бегающими по площади. — Есть какие-нибудь идеи? — не отрывая настороженного материнского взгляда от Генри и Роланда, спросила Королева. Блондинка пожала плечами. — Абсолютно никаких. Ты знаешь его намного дольше, чем я. Что он любит? — Власть, сделки, магию. Ну и Белль еще. — Не густо… — вздохнула шериф и поджала губы. — Откуда книжный червь вообще знает, когда этот… Штильцхен родился? — раздраженно спросила Реджина. Она не имела ни малейшего понятия, что дарить учителю, и ее это выводило из себя. — Да ладно. Я, например, знаю, когда родился Крюк. Хоть это было тоже очень давно. — Ну, дату рождения Капитана-подводки я тоже знаю. И очень хорошо. — Откуда? — удивилась Свон. Ее сбило с толку, что Реджина знает такую… малоизвестную информацию о бойфренде блондинки. — Я твоего парня тоже не первый день знаю. Как-то отмечала его день рождения… Худший праздник в моей жизни. С тех пор-то я ром и не пью. — Реджина насладилась эффектом, который произвели ее слова и, чуть заметно улыбнувшись, она крикнула ребятам: — мальчишки, пойдем! Поиски подарка никто не отменял! Миллс двинулась в том направлении, куда минут десять назад ушли Локсли с Джонсом, за ней побежали Генри с Роландом, а Эмма еще какое-то время ошарашенно смотрела в одну точку. Джефферсон скучающе лежал на пляже, закрыв глаза и наслаждаясь шумом волн. Рядом на животе лежала Грэйс и вырисовывала завитушки на песке. — Привет, — послышалось сверху. Джефф открыл глаза и увидел Динь-Динь. Девушка приветливо улыбалась, держа в рук два коктейля. — Доброе утро. Это мне? — он кивнул на второй стакан. Блондинка усмехнулась. — Ага, конечно. Грэйс, будешь? — Спасибо, — девочка взяла напиток из рук феи и весело посмотрела на надувшегося отца. — Не очень и хотелось. — Да ладно тебе. Я сяду? — Плата за место — коктейль. — Шляпник с вызовом посмотрел на девушку. Рядом захихикала Грэйс. — Пап, ты как маленький. Держи и не шантажируй Динь. — Она протянула Джеффу свой стакан и улыбнулась, видя, как отец продолжал изображать ребенка. Теперь он с довольным лицом пил через трубочку, покачивая головой. Заметив усмешки на лицах блондинок, он вопросительно посмотрел на них. — Что? Я безумный, мне можно. — Так как Динь все еще стояла, Джефферсон утвердительно кивнул, давая понять, что она может занять свободное место. — Динь. Поиграешь с нами после обеда в бадминтон? — поинтересовалась девочка, подсаживаясь к фее. Зеленая улыбнулась и обняла Грэйс. — Конечно, почему бы и нет? А наш безумец умеет играть? — Обе блондинки посмотрели на мужчину. Шляпник на мгновение растерялся, а потом повернулся к девушкам спиной, чуть сгорбившись, показывая, что не хочет отвечать на вопрос. Динь вопросительно посмотрела на улыбающуюся Грэйс. — Папа в жизни ракетку в руках не держал. Близилось время обеда, а подарок еще не был даже придуман. Семейство Миллс-Свон уже битый час ходило по магазинам, но даже Генри с его богатой фантазией в голову ничего не приходило. Робин и Крюк все еще где-то шлялись и не отвечали на звонки. Реджина с Эммой решили, что они просто слиняли, чтобы не париться над подарком. Стоя в очередном магазине, Реджина не выдержала: — Если через пять минут мы ничего не придумаем, я покупаю Румпелю первую попавшуюся мне под руку игрушку, и мы едем обратно в отель. — Думаем, — Эмма сделала серьезное лицо и принялась рассматривать витрины. — Может, подарить ему игру «Крокодил»? — задумчиво спросил Генри. Эмма усмехнулась. — Можно подарить ему несколько подарков. Ну… и одним из них может быть эта игра. — Ведь главное не подарок, а внимание, — Реджина напустила улыбку мэра, радостная, что они хоть что-то придумали. Генри еще раз осмотрел магазин и его взгляд привлек кинжал, что лежал на самой нижней полке. — Смотрите. Можно выгравировать имя дедушки, и получится очень похоже на кинжал Темного. — Пацан, боюсь, Белль это не переживет. Она и так нанервничалась, — Эмма потрепала Генри по голове, и они пошли расплачиваться за «Крокодила» и еще пару игрушек, которые попросил Роланд. Когда женщины с детьми вышли из магазина, их на улице ждали Робин и Крюк. — Посмотрите, кто соизволил вернуться! — развела руками Реджина. Локсли тут же подлетел к ней и поцеловал, чтобы немного успокоить. Она лишь закатила глаза, но скандалить не стала. — Что в пакете? — Эмма показала взглядом на белый пакет в руках Крюка. Пират и разбойник переглянулись, и Джонс усмехнулся. — Подарки для Его Темнейшества. — Чем больше, тем лучше. Едем в отель? Я жутко устала, — Эмма уткнулась лбом в плечо Киллиана, еле стоя на ногах. — Ага, только еще нужно Руби с Уэйлом найти, — согласился Робин. — Пойдем тогда на главную площадь. Они наверняка уже там. Робин взял Роланда на руки, свободной рукой приобнял Реджину за талию, Крюк сделал тоже самое с Эммой, а Генри бежал впереди и фотографировал их и вообще сам город. Уэйл и Руби действительно уже ждали их на главной площади и, сидя на лавочке, ели мороженое. — Пап, я тоже хочу мороженое, — попросил Роланд. Робин покачал головой. — Приедем в отель, там пообедаем, а после будет тебе мороженое. Мальчик обиженно опустил голову, но ничего не сказал. Он никогда не был капризным ребенком и с рождения привык слушать отца, а в его отсутствие — Славных Ребят. Пара, увидев друзей, весело помахала им и поднялась со скамейки. — Как там подарок нашему много уважаемому мистеру Голду? — поинтересовался доктор. — Не знаю, что они купили, но, мне кажется, ничем хорошим это не кончится. Я думаю, я приеду в отель и закажу им с Белль поездку на яхте на один день, — сказала Реджина и, еще немного подумав, добавила, — или на несколько. — Не знала, что ты так сильно хочешь от него избавиться, — произнесла Свон, за что получила испепеляющий взгляд от Королевы. — Ладно, поехали уже. Я проголодался, — сказал Крюк. Все согласились и стали дружно искать транспорт, который отвез бы их обратно. В нескольких шагах от главной площади стоял такой же трактор, который доставил их в город. Все сразу же направились к нему, только Реджину что-то смутило. — А вы уверены, что это наш? — В смысле? Мы на таком же сюда приехали, — удивилась Свон и первой же запрыгнула внутрь. Миллс лишь вздохнула и пошла следом за Спасительницей. Все чего она хотела — поскорей добраться до отеля, поесть и завалиться спать. Пререкания с блондинкой не входили в ее планы. — Они не должны были уже вернуться? — волновалась Снежка, сидя в ресторане. Чарминг приобнял ее, успокаивая. — Найти подарок Румпельшильцхену не самая легкая задача. Не волнуйся, они скоро вернутся. — А может им позвонить? Вдруг что-то случилось? — Мэри Маргарет уже потянулась за телефоном, но Дэвид перехватил ее руку и сунул в рот кусочек мяса, а потом поцеловал в щеку. Снежка глубоко вздохнула, но, ничего не сказав, вернулась к еде. — Хэй, Прекрасные, как на счет партии в бадминтон? — послышался голос Динь. Чарминги встрепенулись. — А почему бы и нет, — улыбнулся Дэвид. Он решил, что Снежке нужно немного отвлечься, да и сам не был против размяться. Отдых отдыхом, но форму терять нельзя. — Ждем вас на поляне. Рядом с волейбольной площадкой, — подмигнул им Джефферсон и, приобняв фею за талию одной рукой, а другой взяв Грэйс за руку, они пошли на выход. Прекрасные, которые наблюдали за этой семейной сценой, улыбнулись. — Они такая красивая пара… — тихо произнесла Мэри Маргарет, возвращаясь к еде. — А говорила тебе, что это не наш… трактор! — Реджина была в бешенстве. Транспорт, что отвозил туристов в их отель останавливался около входа, а этот вез их совершенно в противоположном направлении. Эмма вжалась в Крюка и старалась не смотреть никому в глаза. — Не волнуйся, любовь моя, ничего страшного не произошло, — погладил ее по белокурым волосам Киллиан. — Ничего страшного?.. — Реджина уже хотела наговорить много красноречивых слов пирату и его девушке, но Робин, который сдался под умоляющим взглядом Свон, закрыл рот Королевы поцелуем. — Спасибо, — тихо произнесла Эмма. Миллс, не ожидавшая этого, в шоке не могла ничего сделать, но, когда до нее наконец дошло, что произошло, она пихнула Локсли в грудь своим маленьким кулачком, и мужчина вернулся на место. Он лишь еще раз посмотрел на блондинку и развел руками, но Королева до их самого возвращения в Белек не произнесла больше ни слова, за что разбойнику были благодарны абсолютно все. Румпель нервно постукивал по столу в баре, где они договорились встретиться с Белль после ее первого занятия танцев. Красавица почему-то задержалась, и это напрягло бывшего Темного. Голд напряженно оглядывался, пытаясь выследить жену и пару раз хотел пойти ей навстречу, но так было очень вероятно, что они разминутся, поэтому он остался сидеть на месте. Неожиданно две маленькие ладошки закрыли сзади его глаза, и на лице Румпеля появилась улыбка. — Белль, — тихо произнес он и обернулся. Девушка радостно улыбалась, ее голубые глаза блестели от какого-то счастья. Румпель даже удивился. Настолько радостной он свою жену не видел давно. — Как прошло занятие? — Это было потрясающе, но… — Что случилось? — мужчина тут же напрягся, готовясь надрать зад любому, кто причинил хоть какой-то вред его возлюбленной. — Нет-нет, все в порядке. Просто, мне кажется, танцы это не мое. Мне было… трудновато, — девушка опустила глаза, но улыбка не ушла с ее лица. Она наоборот стала ярче, отчего Румпель сам заулыбался. — У тебя хорошее настроение. Это из-за танцев? — Да. Да, это был хороший опыт. Мне очень понравилось, — Белль засуетилась. — Может, пойдем к морю? — Конечно, любимая, — Румпель оставил легкий поцелуй на ее губах и, обнявшись они, пошли на пляж. Реджина яростно открыла дверь в номер и, бросив сумки на кровать, повернулась к Робину, который внес сонного Роланда. Миллс собиралась устроить мужчине скандал по поводу того, что произошло по дороге домой, но не могла этого сделать, пока ребенок спал. Локсли аккуратно уложил сына на кровать и подошел к Реджине. — Я знаю, что ты хочешь мне сказать, и я выслушаю все, что у тебя накопилось, вечером. Хорошо? — полушепот и спокойная понимающая интонация заставили Реджину остыть, и вся злость потихоньку испарилась. Она кивнула, и разбойник притянул ее к себе. — Я просто устала, — сказала Миллс ему в плечо. — А мы здесь, чтобы отдыхать. Хочешь, можем составить Роланду компанию и поспать? — Робин улыбнулся, отчего на его щеках появились ямочки. — Лучшая мысль за весь сегодняшний день. А вот Генри совершенно не устал. И, закинув рюкзак в номер, он тут же побежал искать Грэйс. По дороге он встретил Эмму с Крюком и Руби с Уэйлом, обедующих в снэк-баре, потому что на нормальный обед в ресторане они уже не успели. — Мам, ты Грэйс не видела случайно? — Миллс подбежал к Киллиану с Эммой, и блондинка тут же запустила в его приоткрытый рот картошку фри. — Поешь, потом пойдешь к своей девушке, — прокомментировал Джонс. — Она не моя девушка! — возмутился Генри, прожевав картофелину, и открыл рот для еще одной. — Кто не твоя девушка? — послышалось с соседнего столика. Джонс, Свон и Миллс повернули головы и увидели заинтересованное лицо Руби Лукас. — Ты Грэйс не видела? — спросил Генри на этот раз у Шапки. Девушка покачала головой, а Виктор ответил. — Она с Динь, Джеффом и Прекрасными около волейбольной площадки в бадминтон играет. — Огромное спасибо, — поблагодарил Доктора Автор и побежал на указанное место. Чарминги и фея с Шляпником разделились на две команды, а Грэйс вела счет. Погода была безветренная, самое то для бадминтона. Девочка заливалась смехом каждый раз, когда ее отец или Дэвид что-нибудь выкидывали. А это случалось довольно часто, так что смеяться она практически не прекращала. Генри какое-то время издалека наблюдал за блондинкой, крутя в руке маленький подарок. Реджина с легким подозрением посмотрела на сына, когда он попросил купить этот стеклянный шар, внутри которого находилась маленькая копия Белека. Генри усмехнулся, переводя взгляд на подарок. Реджина была слишком уставшая, чтобы задавать вопросы, но вечером все-таки придется рассказать все, что она хочет знать… Парень снова услышал смех Грэйс и, спрятав подарок за спину, направился прямо к ней. Сердце почему-то сильно заколотилось, хотя и бояться-то было нечего. Он просто подарит ей шар, она просто его примет… Или не примет? А что, если откажется? Генри только сейчас об этом подумал, но было поздно. Все уже заметили парня и махали ему, подзывая. — Ну что, купили что-нибудь? — спросила Снежка. Она действительно отвлеклась игрой, как и хотел Чарминг, и была ему за это благодарна. Она перестала волноваться, а сейчас испытывала лишь любопытство. — Да, Киллиан с Робином что-то купили, но что они нам так и не показали, — Генри легко улыбнулся и снова перевел свое внимание на Грэйс. — Не против немного прогуляться? Девочка сдвинула брови, но улыбнулась и посмотрела на отца. Тот пожал плечами и кивнул. Взрослые молча проследили, как дети уходят по дорожке в сторону моря. — Грэйс, — начал Генри и запнулся. Только светлая улыбка подружки давала ему смелости продолжить, — в общем, это тебе. Он протянул подруге сувенир, который купил для нее в городе. Грэйс сначала открыла рот от удивления, но потом приняла подарок. — Встряхни его, — предложил Генри. Девушка немного смущенно встряхнула шар, и маленький город накрыла волна блесток. Веселая улыбка украсило красивое лицо блондинки, отчего Генри немного расслабился. — Спасибо, — Грэйс немного помедлила, а потом поцеловала парня в щеку. Миллс тут же залился краской, а девочка рассмеялась. Проходившие мимо Белль с Голдом удивленно посмотрели ребятам, которые их даже не заметили, вслед. — Как они быстро растут, — с какой-то грустью произнес Голд, — я помню, как Реджина приносила его ко мне в лавку… Он был такой маленький… Белль с улыбкой смотрела на лицо мужа, который погрузился в воспоминания о маленьком Генри, и представляла, каким хорошим отцом Румпель мог бы стать. За ужином все вели себя тихо, но каждый уже продумывал завтрашний день. Честно сказать, все жутко волновались, потому что, хоть Румпель уже и не был Темным, но вкусы его не изменились, а порадовать и осчастливить его всем хотелось. А еще Эмма с Реджиной очень волновались по поводу подарка, который купили их мужчины. Пират с разбойником категорически отказались им показывать, что это, говоря, что это сюрприз. Поэтому Миллс перед ужином сходила к тур агенту и заказала яхту на два дня для мистера и миссис Голд. А вот сам Румпель, кажется, даже не задумывался о том, что завтра у него праздник. Все, о чем он думал, — Белль. Она сегодня так светилась, и почему-то Штильцхен сомневался, что это это из-за занятий. Мужчина так погрузился в свои мысли, что Снежка спросила у Белль: — Как ты? Лучше тебя чувствуешь? — Снежка, — прошипела Красавица и, поджав губы, кивнула головой в сторону мужа. Мэри Маргарет свела брови, не понимая, в чем проблема, но потом до нее дошло, и она округлила глаза и уже шепотом спросила: — Он не знает? Френч покачала головой и отвернулась, показывая, что разговор закончен. Их разговор в основном никто не слышал, а кто слышал просто не придал этому значения. Вечером все были так измотаны, что не выходили из своих номеров. Даже для тех, кто оставался в отеле, день выдался достаточно насыщенным. Робин и Реджина не разговаривали с тех пор, как проснулись перед ужином. Лишь быстрые фразы: во сколько и куда спускаться. Сейчас Роланд смотрел телевизор, а Реджина читала книжку на кровати, сложив ноги по-турецки. Робин вышел из ванной, поцеловал сына в макушку и сел рядом с Миллс. — Еще есть желание на меня накричать? — вздохнув, спросил Локсли. Женщина оставила закладку и отложила книгу, переведя взгляд на понимающие глаза разбойника. — А есть смысл? — Ну, если тебе от этого станет легче… — Думаю, ты и так знаешь все, что я хотела бы тебе высказать. К тому же я поняла, что была не права. Давай закроем тему? — Королева поморщилась и закусила губу. Робин улыбнулся. — Как пожелаешь. — Он оставил легкий поцелуй на ее губах и притянул к себе. Вдруг у обоих запищал телефон. — Белль, — сказали они одновременно и открыли сообщения. Белль Френч: Как завтра быть? Утром поздравим или вечером? Или что вообще? Руби Лукас: Тшшш, подруга, не суетись. Сейчас что-нибудь придумаем. Робин Локсли: А что у нас уже есть? Киллиан Джонс: Подарки, друг, подарки хд. Эмма Свон: Если это из ряда вон выходящее, Джонс, я с тобой до конца поездки общаться не буду! Реджина Миллс: Это так же относится и к тебе, вор. Мэри Маргарет Бланшард: Давайте не будем ссориться. Я предлагаю поздравить утром за завтраком. Вручим подарки… ну и все. Генри Миллс: Ща все будет. Реджина Миллс: Молодой человек, кто вас научил так писать? Эмма Свон: Та ладно тебе, не агрись. Мы ж не на экзамене. Реджина Миллс: *злой смайлик* Генри Миллс: Так вот. Белль, он после обеда спит? Белль Френч: Ну… Нет… Но я могу его усыпить, если что. А зачем тебе? Генри Миллс: Просто, если мы поздравим его утром, то потом весь день будет немного неловко. Я предлагаю всю первую половину дня делать вид, что ничего не происходит. Киллиан Джонс: А после обеда дать ему заснуть, а потом разбудить с криками: «С днем рождения!» Пацан, ты гениален! Дэвид Нолан: Можно договориться и сделать праздничный ужин. Генри Миллс: А вечером запустим для него салюты! Зелина Миллс: И можно попросить, чтобы его на вечерней программе в амфитеатре поздравили. Реджина Миллс: Годно. Молодец, сис. Зелина Миллс: Стараюсь. Белль Френч: Спасибо, ребят, большое. Это действительно очень важно для меня и для него, я думаю. Если завтра он будет выпендриваться, что ему не нравится излишнее внимание, значит мы все делаем правильно ;) Мэри Маргарет Бланшард: Как ни крути, он член нашей семьи) Киллиан Джонс: В семье не без Крокодила)0)0)) Эмма Свон: Джонс! Реджина Миллс: Ладно, мы все решили. Спокойной ночи. «Спокойной», — ответила Белль и убрала телефон под подушку. — Я уж думал, ты про меня совсем забыла, — много обиженно произнес Голд, кладя голову на подушку. Белль лишь усмехнулась. — Про тебя забудешь, — она поцеловала межа и легла ему на плечо. — Я так устала сегодня. — Тогда давай спать. Спокойной ночи, любимая. — Спокойной ночи, любимый.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.