Запах грейпфрута

NC-17
Завершён
337
3
автор
Размер:
351 страница, 110 649 слов, 72 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
337 Нравится 250 Отзывы 172 В сборник

vol. 11

Настройки
Кто-то сильно тряс его за плечо, но Драко казалось, что он не в состоянии управлять своим телом: слипшиеся веки ни в какую не хотели размыкаться, губы словно склеили волшебным клеем, поэтому ему никак не удавалось закричать. Словно сквозь толстый слой ваты он слышал, как его зовут по имени, отчаянно хотел откликнуться, но не мог. На секунду ему показалось, что крепкие стены школы не выдержали давления Чёрного озера, и он тонет, но тут же оцепенение спало, и Драко понял: он в своей постели, и кто-то только что вылил на него целый океан воды. Он судорожно сел, осматриваясь по сторонам. — Сколько времени? — вместо привычного голоса из горла вырвался жалкий хрип, и Драко поморщился. — Шесть утра. Рано ещё, — над его кроватью возвышался Блейз, одетый в одни пижамные штаны. В руках он держал волшебную палочку и выглядел странно серьёзным и обеспокоенным одновременно. Драко провел ладонью по лицу, чувствуя влагу. — Агуаменти? Блейз тут же взмахнул палочкой, сотворив высушивающее заклинание, и присел на край кровати друга. — Думаю, такое громкое «нет!» ещё не слышали стены этого замка. Тебя бил припадок во сне, — было видно, что Блейз хотел пошутить, чтобы разрядить обстановку, но эту затею он бросил. — Что тебе снилось? Драко откинулся на подушку. Он был напряжен — ждал, что с минуты на минуту руку скрутит от боли, ведь именно так обычно заканчивались его кошмары, но этого не происходило. — Странно, — прошептал Драко. — Он снился. Собрание. Он… — Малфой замялся, подбирая слова, но делал вид, будто вспоминает свой кошмар. — Он был очень зол… моим промедлением недоволен. Нет, Блейз, — Драко предостерегающе поднял руку, — не спрашивай, всё равно про задание ничего не скажу. Дай воды. А лучше — огневиски. — В шесть, блять, утра? — тёмные брови Блейза взлетели вверх. Драко поморщился. — Сегодня разве не выходной? Суббота, нет? — Ты так говоришь, словно чашку кофе просишь у мамы на ночь! Да, суббота, — Блейз подскочил с кровати и вытащил свой чемодан. — Акцио, огневиски! Непочатая бутылка прыгнула прямо в его руки. Забини откупорил её, покрутил в руках крышку, и трансфигурировал из неё же обычный стакан, в который плеснул немного янтарной жидкости. — Держи. — Твоё здоровье, — прошептал Драко, залпом выпив огневиски. Слизистую привычно обожгло, а в голове будто бы немного прояснилось. — Полегчало? — участливо спросил Забини, забирая из рук Малфоя стакан и возвращая ему первозданный вид. — Да. «Нет». — Хорошо. Попробуешь еще поспать? Драко кивнул, а затем задёрнул полог. Блейз убрал огневиски в чемодан и с грустью посмотрел на тёмно-зелёную ткань, скрывшую от него друга. В мире было не так много людей, о судьбе которых волновался Блейз Забини, и, несомненно, Драко Малфой занимал почётное место в этом списке. После, пожалуй, матери, и… Он невольно улыбнулся. Кто бы мог подумать, что Драко уступит место Гермионе Грейнджер не только в учебе, но и в личном списке дорогих сердцу Блейза Забини людей.

***

— Так что насчёт Хогсмида сегодня, Гермиона? — Джинни лежала на кровати подруги, раскинув в стороны руки. Карликовый пушистик мирно дремал на её груди. Сидевшая спиной к ней Гермиона закусила губу. В прошлую встречу Блейз предложил ей прогуляться по волшебной деревне в эту субботу вместе, даже вызвался сходить с ней в её любимые «Фолианты и свитки», чего, к слову, никогда не наблюдалось ни за Гарри, ни за Роном. Конечно же она согласилась, к тому же Блейз убедил её в том, что ничего страшного не случится, если их увидят вместе. С учётом этого предложения предстоял непростой выбор… — Ты хочешь вдвоём прогуляться по магазинам? — как бы невзначай уточнила Гермиона. Джинни звонко рассмеялась. — Я в курсе, что просить тебя о таком бесполезно, поэтому думала, что мы с мальчиками пойдём все вместе, посидим в «Трёх мётлах», ну, как обычно… Или вы всё ещё в ссоре? Кстати, из-за чего на этот раз? — Учебник Гарри и укоры твоего брата насчет Маклаггена. С Рождества прошла целая вечность, но Рональд никак не угомонится! — воскликнула Гермиона, шлёпнув на стол пергамент с расписанием на следующую неделю. Джинни села на кровати, осторожно переместив пушистика на своё плечо. — Он просто ревнует, Гермиона, — мягко проговорила она, внимательно наблюдая за подругой. — Пусть ревнует Лаванду, — фыркнула Грейнджер, оборачиваясь к Джинни, — я не его собственность, в конце концов! Получилось резче, чем она хотела, и Уизли не могла не заметить этого. Как не могла не заметить крошечные, большинству незаметные изменения в поведении старосты Гриффиндора. Последнее время она словно преобразилась, причём во внешности Гермионы не изменилось почти ничего, но было что-то неуловимое… Джинни только не могла понять, что именно. — Эй, ты чего завелась? Я не мой брат, на меня кричать не нужно, — свои границы малышка Джинни научилась отстаивать рано, что неудивительно при таком количестве старших братьев. — Извини, просто как вспомню эти претензии… Я ведь даже избегаю Маклаггена, поэтому мне вдвойне неприятны обвинения Рона. Какое ему вообще дело? — Может, ты ему нравишься? — Джинни лукаво улыбнулась, внимательно наблюдая за реакцией подруги, но с удивлением не обнаружила ни малейшего признака смущения. — Это не повод меня доставать, Джинни, — спокойно ответила Гермиона, вновь отвернувшись к столу. — Вчера ещё и Гарри вспомнил про этот злополучный учебник, он хочет забрать его из Выручай-комнаты, когда закончатся отработки у Снейпа. Джинни хлопнула себя по лбу. — Точно! У Гарри ведь сегодня отработка… — Кстати, у тебя разве сегодня не тренировка? — Гермиона ухватилась за этот аргумент как за спасительную соломинку. — Ну, тренировка в три, я вполне успела бы некоторое время провести с вами. Может, сходим втроём? — с надеждой спросила Джинни. — Прости, но желания общаться с Рональдом у меня сейчас нет. Он даже не подумал извиниться за свои глупые обвинения! Да и я планировала только в «Фолианты и свитки» заглянуть, — ответ вышел в некоторой степени честным. — Ладно, сдаюсь, — Джинни глубоко вздохнула, — тогда пойду на поле пораньше, полетаю. — Тебе разве не нужно готовиться к СОВ? Осталось несколько недель, Джинни, поверь, это очень мало. — С моей учёбой всё в порядке. Кстати, всё хотела спросить, у тебя что, новые духи? Гермиона обернулась так резко, что пряди волос хлестнули её по щекам. Джинни сидела на её кровати, сжимая в руках школьную мантию Гермионы. Ту самую мантию, в которой она была вчера, когда Блейз провожал её до башни Гриффиндора. — С чего ты взяла? — нервно спросила Грейнджер. — Твоя мантия насквозь пропахла какими-то цитрусами. — Грейпфрутом, — не задумываясь, уточнила Гермиона, и тут же захотела зажать ладонью рот, но сдержала этот порыв. Джинни кивнула, не сводя с подруги глаз. — Очень похоже на мужской парфюм, — Уизли невинно захлопала ресницами, — и мне кажется, я его слышала где-то в замке. «Квиддич, — подумала Гермиона, прикусив губу, — Конечно, перед игрой они выстраиваются на поле. Джинни могла стоять рядом с ним…» — Вчера вечером я и Блейз помогали профессору Макгонагалл, наши мантии висели на вешалке рядом, вот и пропиталась запахом, наверное, — Гермиона пожала плечами. Тут же на стол прыгнул Живоглот, и она с облегчением отвернулась от Джинни, будто пытаясь спасти от кота разложенные на столе пергаменты. — Блейз? — переспросила Джинни, — Высокий, красивый итальянец со Слизерина? — Д-да, — запнувшись, подтвердила Гермиона, чувствуя, как предательски краснеют щёки. Она прижала к себе кота, прежде чем повернуться лицом к подруге, и зарылась в его рыжую шёрстку, — Глотик, не нужно портить мои записи, — притворно заворковала она, надеясь, что Джинни сменит тему. — Он там вроде самый адекватный, — задумчиво произнесла Джинни, — не достаёт же он тебя у Макгонагалл? «О, ещё как». — Поверь, там не до этого. Проверка домашних заданий младшекурсников к тому не располагает, — хихикнула Гермиона, невольно вспомнив, как вчера вечером Блейз, сидя за одной партой с ней, нагло гладил её по бедру, пока профессор Макгонагалл проверяла их же контрольные работы за своим столом. Гермиона потом сама затащила его в альков, спрятанный за одним из гобеленов, что, в целом, и объясняло, почему её одежда так сильно пропиталась его запахом.

***

Любой, кто видел её в Хогсмиде около полудня, с полной уверенностью бы сравнил Гермиону с лёгкой бабочкой. Она не шла — порхала, облачённая в шифоновый сарафан персикового цвета, с собранными в неаккуратный пучок волосами, да ещё и — о, Мерлин! — с едва заметным макияжем на лице. Сердце её трепетало от предвкушения встречи. Они с Блейзом договорились, что встретятся в «Фолиантах и свитках» без пяти минут двенадцать; ровно в одиннадцать пятьдесят пять она толкнула входную дверь магазинчика, и улыбнулась. Блейз уже был там. — Привет, — подойдя к нему ближе, тихо поздоровалась Гермиона. — Пунктуальные девушки — большая редкость, — он улыбнулся. — Ты хочешь купить что-то конкретное? — Я хочу выбрать что-то для чтения летом, — Гермиона повернулась к книжным полкам и принялась их изучать, — не уверена, что смогу часто бывать в Косом переулке, нужно закупиться. — Волшебной литературой? Разве летом ты не читаешь что-то маггловское? — Читаю, и слушаю музыку, и смотрю фильмы, но я ведь столько всего ещё не знаю о волшебном мире… Блейз внимательно следил за её движениями. Улыбка не покидала его лицо. — Хочешь, я выберу тебе что-то на свой вкус, ты почитаешь, а потом расскажешь мне своё мнение? — Давай, — Гермиона тут же отпрянула от полок и посмотрела на него. Только сейчас обратила внимание на цвет его рубашки — нежно-розовый, несомненно, неординарный выбор для парня, но ему она очень шла. Блейз пробежался кончиками пальцев по корешкам книг, остановился было на одной, но убрал руку и обернулся к девушке. — У меня идея. Подожди меня, пожалуйста, на улице. Гермиона непонимающе посмотрела на него, но подчинилась. Впервые за шесть лет вышла из этого магазина, ничего не купив. Блейз появился на улице спустя долгие десять минут. В его руках был сверток, перетянутый бечёвкой с подпаленными концами. — Заколдованная? — ахнула Гермиона, и Забини улыбнулся. — Да. Сможешь открыть только после окончания учебного года. — Интрига? — Я же слизеринец, забыла? Идём, — Блейз неспешно двинулся по улице, всё также сжимая в руках свёрток. Гермиона пристроилась рядом с ним. Никто из них не обратил внимание на человека, наблюдавшего за ними из-за угла «Фолиантов и свитков».

***

Драко постучал в дверь кабинета защиты от тёмных искусств — три коротких удара, один длинный, ещё три коротких. Условный знак, которым он сообщал Снейпу о своем прибытии. Дверь открылась сама собой, и Малфой, вздохнув, вошёл внутрь. От Снейпа точно не скрыть запах огневиски, хоть и прошло уже несколько часов, да и не имел он привычки звать Драко по пустякам. Особенно в этом году. — Профессор? — подал голос Драко, двигаясь между рядов парт. Снейп выглянул из-за двери личного кабинета преподавателя, жестом приглашая Малфоя войти. Драко это не нравилось. Он бы предпочёл сейчас гулять без цели с Блейзом по Хогсмиду, делать домашнее задание, а лучше — работать над шкафом. Стоило ему переступить порог кабинета, как Снейп взмахнул палочкой. — Оглохни? — Да. Поттер на отработке, — Снейп ухмыльнулся, — я подарил его Филчу сегодня, но, боюсь, он зачем-нибудь сюда явится. Как всегда невовремя. Драко невольно коснулся груди, на которой теперь красовались шрамы от Сектумсепры. Недавно зажившие, надо сказать. — Что произошло? Вместо ответа Снейп бросил в камин горсть летучего пороха. Комната озарилась изумрудно-зелёным светом. — Тебя вызывают в Малфой-Мэнор, Драко. Он вызывает.
337 Нравится 250 Отзывы 172 В сборник
Отзывы (4)