Глава 6: Сильный сердцем
23 ноября 2015 г., 11:46
Первые лучи восходящего солнца нежно коснулись верхушек деревьев. Мягкий свет заиграл на дождевых каплях, так и не исчезнувших с листвы после ночного ливня. Лес наполнился яркими красками, постепенно пробуждаясь ото сна. Трели птиц постепенно начинали раздаваться с самых разных уголков леса, сливаясь в необычную и волшебную песню. Ветерок лениво гулял между деревьев, как бы невзначай задевая их листву. Вокруг стояла природная идиллия, которую ничто не могло разрушить. Разве что выкрики небольшой группы людей, стоящей посреди лесной поляны, залитой утренним солнечным светом.
— И ты не разбудил нас?! О чем ты вообще думал?! — возмущалась Реджина, с отвращением поглядывая на трупы, разбросанные по сырой земле. Зрелище было не самым приятным.
— Нам стоило уйти отсюда еще ночью. Здесь небезопасно, — пробормотал Дэвид, стоя позади Мэри-Маргарет и держа ее за плечи, как если бы она упала бы без поддержки. По ее бледному лицу можно было предположить, что так, скорее всего, и случилось бы.
— Здесь безопасно, — возразил Киллиан, который стоял, оперевшись одним плечом о дерево, почти так же, как это делала Эмма этой ночью. Другое плечо все еще ныло от боли после вчерашнего неудачного падения. — Вы бы запаниковали и решили продолжать путь. Вам нужен был отдых.
Это была правда. Они все вчера еле на ногах стояли. Разбуди их Крюк, они бы перепугались и мгновенно убрались отсюда, возобновив поход. И плевать они хотели на недостаток сна, который в их миссии явно не был бы хорошим помощником. Именно поэтому этой ночью, хорошо все обдумав, Киллиан решил не будить команду, как бы ему самому ни хотелось поскорее оставить это место позади. Это было правильным решением, и где-то в глубине души они все сейчас это понимали, но некоторым личностям было просто жизненно необходимо покричать и показать всем остальным свою дерзость.
Здесь было безопасно. Темные маги мертвы. Значит, даже если их дома и были защищены опасной магией, то вся она рассеялась. Эмма тоже больше не являлась угрозой. Киллиан нужен ей, пусть он и не понимает зачем. Скорее всего, она не тронет его и остальных хотя бы для того, чтобы завоевать его доверие. По крайней мере, пока. В этом месте, пожалуй, было гораздо безопаснее, чем снаружи, в лесу.
— Отличная идея — отдыхать в окружении трупов, — съязвила Реджина.
— Она зашла слишком далеко, — прошептала Мэри-Маргарет, очевидно, рассчитывавшая, что ее голос будет тверже.
— И зайдет еще дальше, — мрачно бросила Реджина.
— Мы недооценили ее. Мы понятия не имели, с чем столкнулись.
Дэвид притянул жену к себе, обнимая, загораживая от этого ужасного зрелища.
— Что мы будем делать с ними? Оставим здесь? — Спросил он, обращаясь к Реджине.
— Конечно, нет.
Женщина легко взмахнула рукой, очерчивая невидимую линию в воздухе. Все тела вмиг исчезли.
— Куда ты их дела? — подал голос Крюк.
— Ты уверен, что хочешь знать?
Мужчина решил не вдаваться в подробности, да и вообще особо не спорить. Сейчас любое его слово воспримут в штыки. Его спутники разгневаны, шокированы и напуганы. Остается лишь надеяться, что это состояние скоро пройдет, возвращая им ясные умы. Хотя бы Реджине или Дэвиду.
— Какой она была? — сглотнув, все же спросила Мэри-Маргарет, обращаясь к Киллиану.
Мужчина задумался. Ответ пришел незамедлительно. Он мог описать Эмму лишь одним словом.
— Пугающей.
— Почему она просила тебя присоединиться к ней? — с интересом и каплей подозрения спросил Дэвид.
— Без понятия. — Киллиан потер лоб, щурясь от солнца, светящего ему прямо в глаза. — Но я должен это выяснить.
— Давайте просто продолжим идти. Разберемся со всем по дороге, — предложил Дэвид. Он ободряюще сжал плечо Мэри-Маргарет, отходя и направляясь обратно к убежищу, в котором они все ночевали. Видимо, за вещами.
Киллиан огляделся, ориентируясь на местности. Где-то вдалеке был виден один из шпилей Камелота. Все это время мужчина вел всю команду в верном направлении, в чем он, в общем-то, и не сомневался.
— Зачарованный лес оправдывает свое название, — проворчала Реджина, оглядываясь по сторонам. — Весь мир — сплошной лес, а в нем неприятные сюрпризы.
— С чего ты взяла, что мы в Зачарованном лесу? — удивленно спросила Мэри-Маргарет, принимаясь и сама осматриваться вокруг, словно ожидая увидеть что-то новое.
Киллиан невольно повел глазами, последовав примеру женщин.
Он и не задумывался раньше, где все они были. Он знал, что это был другой мир, и этого ему было вполне достаточно. Он знал, что где-то здесь есть Мерлин, способный спасти Эмму, что впереди есть загадочный Камелот, о котором упоминал Крокодил. Знал, что если они не поторопятся, Эмма разнесет это место ко всем чертям собачьим.
— Вы не заметили наши Драконьи горы, когда мы переместились сюда? — тон Реджины говорил о ее глубочайшем неудовольствии путешествовать в компании таких недалеких людей.
— Я в тот момент был больше обеспокоен превращением Эммы в Темную, — язвительно ответил Киллиан.
— Что ж, их было сложно не заметить. Пусть с этой стороны их схожесть с драконом и исчезает. — Потому что именно об этом свойстве и говорит название гор. — Мы в Зачарованном лесу.
По идее, этот факт не должен был ничего изменить, но Киллиан вдруг почувствовал бóльшую уверенность и спокойствие, чем раньше. Он внезапно почувствовал себя… дома.
— Камелот все это время был у нас под носом, и мы даже не слышали о нем? — недоуменно почесала переносицу Мэри-Маргарет.
— Зачарованный лес гораздо больше, чем кажется, — ответил Киллиан, удаляясь помогать Дэвиду паковать вещи.
Его слова были правдой. Он путешествовал, он оплывал чуть ли не весь Зачарованный лес на своем корабле. Он знал наверняка, насколько неохватно это место. И все же тот факт, что никто, кроме Голда, не слышал о Камелоте, действительно смущал.
Киллиан спустился в полумрак убежища. В воздухе витало чувство уюта, как бывает после ночевки в прежде незнакомом месте. Зажженные свечи были расставлены на столах, с которых скинули половину искомканных бумаг, перьев и непонятных предметов — очевидно, для заклятий, — чтобы освободить им место. Камин был потушен: в нем не было нужды. Все одеяла и подушки уже были убраны с пола и распиханы по рюкзакам. Дэвид сидел на корточках, отвернувшись к стене. Он ощупывал пол.
— Что-то нет так, приятель? — Киллиан подошел ближе, нагибаясь.
— Здесь полоски из соли по всему полу, — пробормотал тот, зажимая между пальцами щепотку в доказательство своих слов. Соль, песчинка за песчинкой, посыпалась на пол.
— Из этого мага был так себе хозяин, — заметил Крюк, поднимая пару собранных сумок с пола.
— Это защитное заклинание, — раздался за спинами мужчин голос Реджины, стоящей на одной из каменных ступенек. Никто и не заметил, как она спустилась внутрь. — О котором я вас предупреждала. Положи соль на место, пока случайно его не активировал.
— Соль? Серьезно? — Чарминг недоверчиво осмотрел белый порошок, безопасности ради все же отряхивая руки.
— Я говорила, что эти заклинания очень просты. — Реджина пожала плечами, очевидно, недовольная, что никто ее не слушал. — Оно не сработало, потому что его создатель был мертв к тому моменту, как мы заявились в его дом.
— Давайте убираться отсюда. — Мэри-Маргарет спустилась вниз следом за Реджиной, направляясь к рюкзакам и сумкам. Она выглядела намного увереннее, чем парой минут ранее, что было довольно странно.
Команда распределила вещи между собой примерно так же, как и днем ранее. Вернее, почти так же: Киллиан отказался от второго рюкзака на спину, потому что если вчера его силы и подпитывали адреналин и эмоции, то сегодня все это исчезло, уступая место боли, растекающейся по плечу при каждом движении и без. Мужчина не стал ничего объяснять остальным, не считая это приоритетом сейчас. У них всех были проблемы важнее, чем его синяки. Отвлекаться было бы эгоизмом сего стороны.
Когда убежище наконец было опустошено, а дверца за ним плотно закрыта, неожиданно появилась проблема.
— Ну что, идем? Уверен, деревня находится рядом с самим замком. — Дэвид указал на шпили, возвышающиеся над макушками деревьев, окружавших команду.
— Я что-то пропустила? Мы идем в деревню? — Реджина сложила руки на груди. Кажется, близилась очередная ссора.
— Чтобы найти Мерлина, — кивнула Мэри-Маргарет.
— Я не думаю, что это хорошая идея. Жители знают только то, чего от них хочет правитель. И вряд ли это включает расположение самого могучего колдуна всех времен и народов. Нам стоит идти прямиком в замок.
— Чаще всего жители знают побольше правителей, — возразила Мэри-Маргарет.
— Крюк, что ты думаешь? — спросил Дэвид, надеясь разрешить конфликт путем добавления третьего мнения.
Все в ожидании уставились на мужчину, но его взгляд был направлен мимо них. Киллиан мог поклясться, что только что увидел, как дверца одного из подземных убежищ позади троицы медленно закрылась. В следующую секунду он явно услышал звук запираемого дверного засова. Там кто-то был.
Киллиан перевел взгляд на членов команды, осознав, что ему задали вопрос.
— Я считаю, что мне было бы неплохо втереться в доверие Эммы и узнать, что она от меня хочет.
Крюк не знал, что именно заставило его промолчать об увиденном. Он был абсолютно уверен, что прячущийся боялся их. Вряд ли стоило его сейчас спугивать, если он был одним из выживших магов и мог помочь.
Заслышав звонкий удар ладонью по лбу, вздохи и перешептывание, Киллиан понял, что только что ляпнул что-то не то.
— Это безумие! — воскликнула Реджина. — Нам нужно искать Мерлина, а не задерживать себя беседами с Темной. Или чем бы ты там ни хотел с ней заниматься ради информации.
Осознав всю глупость сказанного высказанного им же предложения, Киллиан попытался исправить ситуацию:
— Или можно сделать это для того, чтобы убедиться, что она не знает, где находится Мерлин.
— Даже если она и не знает, то найдет его вместе с нами. Скорее всего, Эмма будет следовать за нами по пятам, — задумчиво произнесла Мэри-Маргарет.
— К тому же она не будет бездействовать, даже если ты и будешь с ней, — добавил Чарминг. — Мы уже поняли, что ей нужна Тьма. И она направится прямиком в деревню, туда, где больше всего людей.
— Именно поэтому нам и нужно туда, — добавила Мэри-Маргарет. — Мы защитим жителей, завоюем их доверие, и они расскажут нам о Мерлине.
— Защитите? — фыркнула Реджина. — Сегодня ночью она убила пару десятков сильнейших магов! Думаете, она не сделает то же самое с парочкой обычных людей?
— На нашей стороне будешь ты и маги деревни. Вместе мы должны иметь достаточно светлой магии против темной, — настаивала на своем Мэри-Маргарет. — Мы не должны позволить ей причинить больше вреда невинным людям.
Киллиан стоял у дерева, решив не вмешиваться в споры. Вместо этого он пристально наблюдал за убежищем, дверца которого недавно закрылась у него на глазах. Сейчас это стало куда важнее выбора направления. Ведь все, что ему было нужно, возможно, сейчас было прямо под носом.
— Это пустая трата времени. Мы должны пойти к королю, спросить о Мерлине и покончить со всем этим бредом. — Реджина раздраженно постукивала ногой по земле. — Можно сообщить об угрозе его народа, и он сам защитит их. Это его работа, не наша.
— И тогда город перейдет в режим обороны, это увлекательное действо спровоцирует Эмму, и она перебьет весь народ разом. Нет. Что бы мы ни делали, нельзя позволять ей убивать людей и еще глубже утопать во тьме. Я устала в бессилии наблюдать за тем, как моя дочь становится чудовищем! Нам нужен идеальный план. Без вероятности проигрыша. Даже если нам придется навредить ей в процессе, — твердо заявила Мэри-Маргарет. В ее взгляде читалась решительность. Теперь можно было с уверенностью сказать, что она вернулась.
Все замолкли на несколько секунд, очевидно, не ожидая подобной речи. Вокруг воцарилась такая тишина, что стал слышен даже тихий стрекот кузнечиков где-то вдалеке.
— Ну, это все очень вдохновляет, я не спорю, но мой план все-таки кажется более разумным, — через какое-то время осторожно подала голос Реджина.
Явно раздраженная, что само по себе было удивительным явлением, Мэри-Маргарет уже собиралась что-то жарко возразить, как Дэвид поднял руки в примирительном жесте.
— Хорошо, давайте разделимся! Так мы охватим всю необходимую территорию, и один из нас непременно найдет Мерлина.
— И где же мне столько волшебных зеркал для связи взять? — фыркнула Реджина.
— Договоримся встретиться на окраине леса около замка в полночь. К вечеру мы должны уже добраться до Камелота, а к нужному времени — сделать все дела.
Слушая других краем уха, Крюк все еще не сводил взгляда с дверцы убежища. Все это время он не наблюдал никаких изменений. Опомнился мужчина только тогда, когда все вокруг него замолкли в очередной раз. Он обернулся к команде, обнаружив, что все наблюдают за ним.
— Что? — незамедлительно спросил он.
— Куда идешь ты? — осторожно спросил Дэвид. — Ты же понимаешь, что ты не можешь отправиться к Эмме.
— Да-да, не знаю, что на меня нашло, — быстро согласился Киллиан. Возможно, слишком быстро. - Я, пожалуй, останусь здесь. Догоню вас всех попозже.
— Чего ради? — с подозрением сощурилась Реджина.
— Здесь же дома очень сильных темных магов, верно? — Киллиан старался выдумать убедительную историю на ходу. Как ни странно, получалось довольно легко. — Уверен, кто-нибудь из них определенно знал о Мерлине. Он же сильнейший светлый маг на всей земле. Возможно, я найду что-нибудь о нем в книгах или свитках, хорошо поискав в убежищах.
Троица призадумалась. Кажется, ему удалось их убедить. Возможно, ему следовало сказать им о том, что он видел. Но все внутри кричало о том, что это все испортит. К тому же, если Киллиану все же удастся узнать о местонахождении Мерлина через прячущегося мага, то он непременно догонит команду и расскажет об информации. Просто что-то ему подсказывало, что поговорить с трусишкой ему следует одному.
— Ну оставайся. Пусть это и звучит бессмысленно. Вряд ли ты что-нибудь здесь найдешь. — Реджина пожала плечами, косясь на Киллиана.
— Сможешь управиться здесь и успеть на место встречи вовремя? — спросил Дэвид, видимо, тоже одобряя замысел приятеля.
— Постараюсь, — кивнул Крюк. — Давайте проясним. Значит, я остаюсь тут, вы двое идете в деревню, а ты — в замок, — он кивнул на Реджину.
— Именно, — нетерпеливо хлопнула в ладоши Мэри-Маргарет. — Реджина, нам с тобой по пути. Выдвигаемся сейчас, если хотим все успеть. Вот увидите, уже очень скоро мы вернем Эмму.
Реджина кивнула, и они с Мэри-Маргарет подхватили лежащие на земле сумки, направляясь в лесную чащу, ведомые шпилями замка на фоне безоблачного неба. Дэвид задержался ненадолго, подходя к Киллиану.
— Будь осторожен, — предупредил он. — Эмма может быть где-то поблизости, и эти убежища мертвых магов не самое безопасное место.
— Я не останусь здесь надолго. Увидимся в полночь.
Дэвид кивнул, хлопнул приятеля по плечу и поспешил догнать своих спутниц.
Дождавшись, когда троица скроется между деревьями, Киллиан выдохнул. Ему предстояло важное дело. Он быстро скинул с себя сумки и рюкзаки, стараясь особо не тревожить больное плечо. Затем Киллиан тихо обнажил меч, осторожными шагами приближаясь к нужной двери. Возможно, он совершил величайшую глупость, собираясь идти на темного мага в одиночку, без магии, но он не чувствовал опасности. В конце концов, если тот был таким сильным, то почему до сих пор не вышел и не переубивал их всех? Судя по реакции Реджины на это место, даже она не была им противником. Колдун с легкостью мог всех их уничтожить и вряд ли стал бы церемониться с ними в связи с недавним горем. Но он прятался. Может, недавняя гроза лишила его сил насовсем? Или он горюет по мертвым друзьям? Напуган?
— Эй, я знаю, что ты там! Покажись! Я хочу помочь! — воскликнул Крюк в надежде выманить мага наружу, потому как дверь была явно заперта изнутри, учитывая, что мужчина слышал характерный щелчок. А если вспомнить тот факт, что даже Эмма не могла ворваться в эти убежища, то он и подавно не сможет. Единственным вариантом оставалось заставить мага по собственной воле выбраться на поверхность. — Я не причиню тебе вреда. Я даже не владею магией, если уж на то пошло.
Молчание. Никакой реакции. Лишь тишина, наполнившая атмосферу, уступила место тихим и убаюкивающим звукам лесной природы. Крюк уже начал сомневаться, что действительно что-то там сегодня видел. Это мог быть всего лишь ветер или заблудший путник, наткнувшийся на убежище этой ночью, совсем как они, и испугавшийся кричащих людей. Возможно, Киллиан возлагал слишком много надежд и ожиданий на ничего. К сожалению, несмотря на высокую вероятность ошибки, он не мог просто так отпустить идею. Если Киллиан видел хоть малейший огонек надежды, то хватался за него, как за спасительную соломинку. Потому он решил предпринять еще одну попытку. Если понадобится, то он подорвет эту чертову дверь.
— Я знаю, кто убил всех твоих друзей!
Киллиан вперился внимательным взглядом в скрытую дверь, замаскированную под обычную траву и даже, кажется, корни деревьев. Несколько секунд, возможно, даже минут, ничего не происходило. Киллиан уже даже начал подумывать, чем лучше выламывать подобные двери, но вскоре послышался легкий щелчок, свидетельствующий об отпертом замке. Дверца медленно и осторожно откинулась на землю со скрипучим звуком. Киллиан сфокусировал свой взгляд на темной дыре убежища, в котором не горело ни единой свечи. Через мгновение оттуда показалась голова мальчишки с взъерошенными волосами цвета воронова крыла. Глядя на Киллиана исподлобья, он, очевидно, колебался, стоит ли вылезать. Его пальцы все еще крепко цеплялись за деревянную поверхность дверцы, готовые в любой момент захлопнуть ее обратно. От неожиданности рука Киллиана с мечом опустилась. В конце концов, мальчик, с решительным выражением лица, одним махом выпрыгнул наружу, поднимаясь на ноги. На вид ему было лет десять-одиннадцать, не больше. Одет он был в такую же одежду, что Киллиан видел на мертвых магах этой ночью: серую рубашку, черную мантию и простые штаны темного цвета.
— Кто это сделал? — попытался спросить мальчик твердым голосом, но тот все равно дрогнул на последнем слове.
Киллиан почувствовал, как сердце больно сжалось в груди. Он еще раз оглядел мальчишку, выпрямившегося во весь рост, стараясь казаться выше, старше и увереннее. Он был один. Одна мысль о том, что это значило, внезапно начала приносить сильную боль. Больше всего на свете Киллиан сейчас хотел бы, чтобы его догадки оказались ошибочны. Но, к сожалению, ответ был очевиден.
— Она убила твоих родителей? — прошептал Киллиан, озвучивая свои ужасные предположения вслух.
— Кто сделал это?! — повторил мальчик, уже переходя на крик. Ярко-голубые глаза все-таки наполнились слезами, как бы ребенок ни старался их сдержать. — Говори, или я прокляну тебя!
В доказательство своих слов он вскинул руки.
— Одна женщина, которая будет сильно об этом жалеть…
Вот этого Эмма точно не переживет. Она оставила ребенка сиротой. Вряд ли она когда-нибудь простит себе это. Не тогда, когда ей самой так хорошо известно, что означает жизнь без родителей. Это уничтожит Эмму. И мысль об этом прямо сейчас медленно убивала Киллиана. Он буквально мог почувствовать ту боль и ужас, что она испытает. Отчасти это было и из-за того, что он сам хорошо понимал участь сироты. Все это заставляло сердце мужчины разрываться на части. О, что бы он сейчас ни отдал, чтобы все это оказалось чьим-то глупым розыгрышем или сном.
«Что ты наделала, Свон…»
— Она не хотела этого делать. Одна злая сила поглотила эту женщину. И прямо сейчас она целиком и полностью управляет ей.
— Отлично! Невелика задача! Мне всего лишь нужно убить их обоих! — зло воскликнул мальчик, разворачиваясь в сторону леса. — Спасибо за информацию, радуйся, что я пощадил твою жизнь.
Он пробормотал это так быстро, не раздумывая, словно автоматически. Будто эти слова были тем, что его темные родители повторяли из раза в раз.
— Ты не можешь идти к ней, она уничтожит тебя! — воскликнул Киллиан, намереваясь остановить мальчишку любой ценой и любыми путями.
— Она убила моего отца!!! — выкрикнул мальчик, резко разворачиваясь. Все его лицо было в слезах.
При виде этого зрелища, сердце Киллиана словно сжалось еще больше, хотя казалось, что дальше уже и некуда. Этот ребенок был слишком мал, чтобы пережить подобную потерю. Один, чтобы выдержать ее. У Киллиана был Лиам, когда его отец оставил его. У мальчишки же, кажется, никого не осталось. Все это было таким неправильным. Это не должно было случиться.
Мальчик не мог остановить поток слез, беспрестанно катящихся по щекам. Он злился на себя за это и усердно вытирал щеки рукавами, но это не помогало. В конце концов, устав от борьбы, он оставил это безнадежное дело, просто рухнув на колени: ноги больше не держали.
Крюк отвел взгляд, не в силах смотреть на страдания пацана. Он подошел к поваленному дереву, лежащему неподалеку. Видимо, это была работа грозы. Или же Эммы. Мужчина так и видел картину того, как она валит его, преграждая путь отцу этого ребенка, а затем беспощадно убивает его. Киллиан невольно передернулся.
— Эй, — позвал он. — Иди сюда.
Мужчина не был достаточно знаком с мальчиком, да и характер у последнего был не тот, для утешительного объятия. Однако быть рядом для поддержки мужчина мог. Он чувствовал себя обязанным мальчишке после того, что Эмма сделала. Да и собственные инстинкты не позволят стоять, ничего не делая.
Мальчик, даже не задумываясь, поплелся к мужчине и сел рядом с ним на дерево, отвернувшись. Он явно стыдился своих слез, несмотря на то, что сейчас имел на них полное право. Честно говоря, Киллиан был не понимал, как он до сих пор держался. Ведь он только что буквально потерял все. Всю жизнь. Этот мальчик определенно был очень сильным.
Они просидели так, молча, пару минут, возможно, чуть больше, пока мальчишке не удалось взять себя в руки, потихоньку возвращая самообладание. Он начал успокаиваться. Парнишка хмурился и вытирал непрошеные слезы резкими движениями. Он определенно был зол на самого себя за проявление слабости перед незнакомцем.
— У тебя есть другие родственники? — осторожно прервал тишину Киллиан.
Мальчик покачал головой, одновременно усердно стараясь свести неконтролируемые всхлипы на нет. Окончательно успокоившись спустя время, он решительно встал. Его лицо все еще было красным и опухшим.
— Я найду ее и отомщу за своего отца. Даже если это приведет к моей смерти, — твердо заявил мальчик.
Но Киллиан привстал и схватил его за плечо, силой усаживая назад на поваленное дерево. Ему был слишком хорошо знаком этот блеск в глазах. Когда-то он имел такой же.
— Месть — не выход, приятель. Поверь мне. Не повторяй тех же ошибок, что и я.
Мальчик не двигался, смотря на какую-то точку впереди, словно прожигая дыру в том месте. Даже не повернув голову, он бросил:
— Да что ты знаешь об этом.
— Ты заменяешь всю боль гневом на того, кто причинил ее тебе. Ты позволяешь ярости питать тебя, как топливу. Но в конце, малыш, ты будешь либо опустошенным и уничтоженным, либо мертвым, — резко ответил Киллиан, поняв, что по-хорошему с этим ребенком нельзя. Он вырос в атмосфере черной магии с одним из ее последователей в качестве отца. Если мужчина хочет достучаться до него, ему нужно говорить с ним на его языке.
Вся эта ситуация была до боли знакома Киллиану. Она напоминала ему сразу о двух ужасных событиях в его жизни: убитой любви и отце, бросившем его. Он ощущал ту же жажду мести, заменяя ею горе, непозволительное ему, в первом случае. Во втором же он точно так же сидел на палубе корабля, тем же пустым взглядом смотря вдаль, пока Лиам пытался хоть как-то его утешить. Все это было одинаково ужасно и невыносимо. Должно быть, мальчик сейчас чувствовал все это вместе, что было вдвое хуже.
— Послушай меня. Давным-давно та же самая Тьма убила дорогого мне человека. И я охотился на ее носителя столетиями, так ничего и не добившись. Это пустая трата сил и времени.
— Ты не выглядишь опустошенным или уничтоженным, — съязвил тот.
— Мне повезло встретить верного человека, который вытянул меня из той пучины, в которую я попал. Это произошло по счастливому случаю, в который я сам до сих пор не могу полностью поверить. Я с трудом нашел в себе силы отпустить свою месть. Не факт, что-то же самое случится с тобой.
— Мне все равно, понятно? У меня больше нет причин, чтобы жить дальше.
— Ты найдешь. Ты переживешь это. Знаю, сейчас это кажется безумием, но люди, нравится тебе это или нет, склонны к самолечению. — Киллиан старался не звучать слишком мудро. Потому что дети обычно к такому не прислушиваются, и потому что ему самому не нравилось это слово.
— И что ты предлагаешь делать? Просто жить дальше? — После этих слов лицо мальчишки скривилось так, словно он только что съел лимон.
— Я пытаюсь предложить альтернативу. Мы уничтожим эту Тьму.
Киллиан дожидался заинтересованности со стороны мальчишки, но тот лишь нахмурился еще больше. Помолчав немного, он неохотно ответил:
— Я знаю, о какой Тьме ты говоришь. И я знаю, кого ты ищешь. — Точно. Он ведь слышал весь их с Чармингами и Реджиной разговор, пока прятался. — Но он не поможет.
— Ты знаешь, где можно найти Мерлина? — Кажется, у мужчины ускорилось сердцебиение.
Мальчик медленно кивнул.
— Но, как я уже сказал, он не станет тебе помогать.
— Я могу быть очень убедительным. Где он?
— Почему ты так хочешь уничтожить эту Тьму? Ты говорил, что ты отпустил месть. — Мальчик уставился на собеседника подозрительным взглядом. Наверное, такое дикое стремление было действительно странным.
Киллиан хотел было дать честный ответ, но вовремя прикусил язык. Если паренек узнает, что Темная — его девушка, то, скорее всего, перестанет доверять ему. И уж тем более помогать.
— Потому что она отняла у меня еще одного дорогого мне человека.
Киллиану не пришлось притворяться, что ему тяжело говорить это, чтобы мальчик ему поверил. Даже озвучивание этого факта вслух в таком виде все еще причиняло ему боль, что сразу же отражалось на его лице.
— Ладно, — протянул парнишка, вставая. — Я помогу тебе. Но я сам приведу тебя к Мерлину. Мне запрещено рассказывать кому-либо его расположение.
— Ты лично знаком с ним? — с некоторым удивлением спросил Киллиан.
— Да, он часто навещал меня в детстве.
Мальчик старался говорить беспечно. Скорее всего, он решил не думать о случившемся и сфокусироваться на новой задаче, чтобы отвлечься от горя. Киллиан, как ни старался, не верил, что он был таким из-за того, что вдруг решил помочь ему уничтожить Тьму и отомстить за своего отца подобным способом. Слишком быстро он согласился на предложение. Слишком быстро отошел от опустошенного состояния. Мужчина ничего не предпринял, но про себя решил не спускать с него глаз. В конце концов, он все равно теперь никуда не отпустит этого мальчика. Киллиан абсолютно не знал, что с ним делать, но оставлять его одним точно не намеревался.
Они оба брели к убежищу, в котором парнишка прятался, пока его не нашел Крюк. Последний, после нескольких внутренних споров, по дороге принял решение оставить сумки с вещами здесь. Они будут лишь лишним весом в последующих «приключениях».
— Как твое имя, кстати?
— Мордред.
— Киллиан, — представился мужчина в ответ. — Итак, Мордред, как именно ты намереваешься переместить нас к Мерлину?
— С помощью одного магического медальона, — пояснил тот. — Я не силен в телепортациях. Он служит мне костылем.
Для Киллиана в общем-то было достаточно и того факта, что он сейчас перенесется к Мерлину. Он скажет ему, как спасти Эмму, и все снова встанет на свои места. Эта мысль грела ему сердце. Другая же омрачала все. Это был образ лица Эммы, когда она поймет, что же натворила. Но Киллиан будет рядом, чтобы поддержать ее. Он убедит ее, что это не ее вина. Они пройдут через это вместе.
Мордреду же, возможно, будет лучше остаться с Мерлином, если он действительно единственный, кого он знает с самого детства. Быть может, он возьмет его под свое крыло или подыщет хорошую семью. Ну, а если нет, то Киллиан сам обо всем позаботится.
Мужчина остался снаружи, пока мальчик полез обратно в убежище. Оттуда доносились шорохи и звяканья, пока он копался в своих вещах в поисках медальона. Киллиан решил не думать о том, каково ему видеть свой дом, зная, что в нем уже не будет отца, как прежде. Это вызывало лишь новый приступ чувства вины и сострадания. Продолжались поиски пару минут, пока в один момент Мордред не вылез со сжатыми до побеления костяшек кулаками и нахмуренными бровями, держа в руке небольшой мешок.
Он не собирался больше возвращаться сюда, понял Киллиан.
— Ладно. Давай сюда руку. Желательно целую, — пробормотал Мордред, потирая сияющий голубым цветом камешек старинного амулета, висящего у него не шее. Он оказался золотым. Вещица на тяжелой цепочке свисала к середине живота мальчика.
Киллиан положил руку на плечо Мордреда. Тот закрыл глаза, концентрируясь. Камень стал сиять ярче, пока не начал слепить глаза. А затем их двоих окутала красная дымка. Весь мир вокруг заволокло ею, она щипала глаза, заползала в нос и рот. Мужчина невольно вспомнил все те исчезновения Реджины и Крокодила в дымке перемещения, казавшиеся такими простыми. Должно быть, нужно время, чтобы привыкнуть.
Уже через пару секунд дымка рассеялась так же быстро, как и появилась, проясняя картинку, представшую глазам Киллиана и Мордреда.
А прямо перед ними возвышалось небольшое деревянное строение, сильно скошенное в сторону. Именно возвышалось оно потому, что оба они стояли, чуть ли не носом уткнувшись в дверь этого дома, который таковым было сложно назвать. Он имел непонятную форму замысловатого четырехугольника. Деревянные доски были прибиты по всему его периметру, как если бы кто-то пытался заделать дырки; пара стекол на задней части были выбиты; крыша была перекошена в обратном направлении с наклоном самого дома. Киллиан удивлялся, как все это все еще стояло на земле. И почему величайший волшебник всех времен и народов живет в подобной развалюхе?
Из здания раздавались странные шумные звуки, которые плохо сочетались с пением птиц в лесу, среди которого, собственно, и стояла данная лачужка. Ею завершалась широкая тропинка, ведущая невесть куда через лес. Сам домик со всех сторон окружали высокие сосны, ели и еще какие-то странные деревья, непохожие на те, что растут в мире без магии.
— А нам повезло, что не замуровались в стене, — прервал тишину Мордред, тут же принимая беспечное выражение лица. — Ну, можешь входить. Но не говори потом, что не предупреждал. Ты его сразу узнаешь. У него стремная длинная белая коса.
Глубоко вздохнув, Киллиан, мысленно приготовившийся к любым поворотам сюжета, толкнул дверь, тут же пожалев об этом, заслышав ее жалобный скрип. Убедившись, что вход не собирался обваливаться, мужчина вошел в задымленное и пропахшее алкоголем помещение. И да, такого он точно не ожидал.
Примечания:
Да, в этой главе нет КС, но обещаю, что этот мальчик очень важен для сюжета
А следующая глава будет большой главой всех обоснуев
Скажем так, после нее все станет гораздо понятнее