Глава 8. Лунатик.
22 июля 2016 г., 19:24
— Привет, дядя Питер.
Чёрные растрёпанные локоны, обрамляющие бледное лицо, больничная одежда и тихие шаги превращали Энди в призрака, и она, продвигаясь в глубь комнаты, безжизненно смотрела на мужчину и роняла слёзы. Несколько тихих всхлипов зависших в воздухе, медленные движения рук, поправляющих плед возле плеч мужчины, невыносимое молчание и слишком большое количество мыслей, чтобы дать хотя бы одной вырваться наружу. Девушка села на пол и положила голову на колени Питера. Пару минут она просто сидела и беззвучно плакала. Затем вытерла рукавом лицо и втянула носом воздух.
— Прошлая ночь была отвратительной, — начала шёпотом девушка. — Не буду вдаваться в подробности, потому что это слишком тяжело, но нас хотели убить. Альфа пришёл за Скоттом. Он пытался заставить его убить нас, потому что мы его стая. Я даже не знала, что такое возможно — чтобы обычные люди могли быть в стае. Не говоря уже о том, что Скотт просто бета. Но, кажется, зверь не убил Дерека, потому что его тело пропало со стоянки, как и машина. Надеюсь, он в порядке.
Посторонний шум за дверью заставил испуганно посмотреть в сторону и прижаться к Питеру. Непроизвольный всхлип и минутное молчание. Собраться с мыслями не получалось. Энди сжала плед в руке и привстала. Осторожно прикасаясь трясущимися руками к тёплой шее, чтобы обвить руки вокруг неё и сильно прижаться, Максвелл закрыла глаза, чтобы справиться с накатившими слезами.
— Мне страшно, очень страшно, — шептала девушка. — Он убивал человека, а я была рядом. Я слышала ужасающий рык и крики о помощи. Они до сих пор преследуют меня, — голос сорвался, и секундная пауза позволила слезам пролиться. — Я была уверена, что он убьёт и меня. Но когда он стоял передо мной, мне казалось, будто он не хочет причинить мне вреда. Не знаю. Короче, мне было страшно находиться в палате одной, поэтому я пришла сюда, и, думаю, ты не будешь против моей компании.
Неожиданно Энди почувствовала на своей спине руку мужчины и отстранилась от него, удивлённо оглядывая с ног до головы. Робкое движение не повторилось, но девушка продолжала сидеть ещё какое-то время, хлопая глазами. Затем вытащила из кармана сложенный вдвое листок и вложила в руку Питера со словами: «Пока я не могу продолжать собирать улики, но здесь и так всё имена, как мне кажется, так что пусть побудет у тебя». Напоследок она крепко обняла мужчину и тихо вышла из палаты, не привлекая внимания.
В субботу Энди отпустили домой, но прописали таблетки, которые нужно было пропить около недели. Выходные прошли, как в тумане, — таблетки хорошо подействовали, хотя девушка и выпила больше, чем нужно. Благодаря ним Максвелл вываливалась из реальности, в которой на каждом шагу ей слышались предсмертные крики и рычание. Плюс галлюцинаций был в том, что они воплощали самые радужные мечты Энди. Ей виделся красивый светлый лес, где гуляли оборотни, не боясь нападений охотников. Ещё одной мечтой была встреча с мамой.
В понедельник утром Максвелл выпила последние таблетки…
Тихо прокрадываясь в комнату спящего брата, Энди хихикала и озорно смотрела по сторонам. Подойдя к кровати, девушка стянула одеяло со Стайлза и начала радостно выкрикивать что-то неразборчивое.
— О, Господи! Что происходит? — завопил Стайлз, вскочив с постели. — Энди? Боже, что ты делаешь?
— Уже понедельник, пора в школу!
Девушка забралась на кровать, начала размахивать одеялом и качаться в такт несуществующей музыки. Стайлз закатил глаза и спустил сестру на пол, выхватив одеяло у неё из рук.
— Но сейчас только шесть утра! — взглянув на часы, пробормотал юноша. — Чем ты занимаешься? — Энди взяла красный клубок ниток с письменного стола брата и начала им обвязывать себя. — Это всё из-за тех таблеток, которые тебе прописали?
— Это всё из-за того, что ты вчера со Скоттом выпивал и не взял меня с собой. А ведь это именно я вытянула из папиных запасов бутылку с сэром Джеком, — Энди кинула клубок в сторону и начала танцевать.
— Но врачи же сказали: либо ты останешься в больнице ещё на несколько дней, либо до понедельника из дома ни ногой, — Стайлз пытался остановить сестру, пока она не разнесла всю комнату. — И мне вообще кажется, что тебе прописали не те таблетки. Они их у Лидии брали?
— Нет, я просто, кажется, слишком много съела, — улыбнулась Максвелли и упала на кровать, закутываясь в одеяло. — Кажется, три…
— Но тебе прописали по две таблетки в день, — Стайлз хлопнул себя по лицу и ушёл в комнату сестры за таблетками. — Энди?
— Да? — сладко протянула девушка.
— Где таблетки?
— Эм… в баночке.
— Энди, она пустая! — Стайлз вышел из комнаты и раздражённо потряс баночкой. — Сколько ты приняла?
— Сейчас?
— Сейчас?! Чёрт возьми, — Стайлз тяжело выдохнул и сел на кровать. — На носу полнолуние, а тут ещё ты. Придётся тебе посидеть сегодня дома.
— Нет! — Энди поднялась на кровати и схватила брата за рукав пижамы. — Я не хочу оставаться дома, — девушка перешла на шёпот. — Я видела ночью глаза. Такие красные, словно кровь. Кровь того сторожа… Я не могу больше сидеть дома. Я почти не спала.
— Ты не спала всю эту ночь?
— Последние три, — уточнила Энди и попыталась залезть на шею брату.
— Святые угодники, ты можешь успокоиться и дать мне подумать, я и так с похмелья! — Стайлз закрыл лицо руками.
— Я тоже как с похмелья.
Стайлза неожиданно осенило. Заманив сестру в ванну, он запихнул её в душевую прямо в одежде и включил ледяную воду. Пару минут девушке нравилось это занятие, а потом она начала кричать, что слишком холодно. Кажется, разум прояснялся, и мозг начинал выходить из трёхдневного запоя.
Стайлз помог девушке собраться и кое-как сумел накормить — Энди вылила сок на любимую футболку Стайлза, а затем начала кидаться тостами в открытое на кухне окно. Лишь благодаря раннему пробуждению, ребята вовремя доехали до школы.
Скотт успел получить несколько одобряющих выкриков по поводу разбитого сердца и пару пинков за ужасную причёску, пока пытался довести подругу до кабинета. Лидия почти сразу поняла, в чём дело, увидев разговаривающую с учебником истории подругу. Мартин попросила Эллисон последить на уроке за девушкой, чтобы она не выкинула ничего, а после урока эстафета перешла бы к Денни и общей с ним литературе и биологии.
Весь урок Эллисон выслушивала монолог с задней парты о бренности жизни цветного ластика. К концу урока девушка пыталась запустить бумажный самолётик, но Арджент вовремя отменила полёт в связи с ураганным предупреждением в виде историка.
Энди забылась и не чувствовала того, что преследовало её по ночам или когда она была одна. Холод в животе и постоянные приступы нехватки воздуха делали девушку совершенно беспомощной перед своими страхами, которые по ночам окутывали комнату дымкой. Из самого тёмного угла приближались красные точки, а на руках появлялась липкая алая жижа. Девушка пыталась кричать, но рядом никого не было, а животное продолжало приближаться, свирепо рыча. Подойдя к кровати, монстр проводил когтями по одеялу, вспарывая его, и откидывал назад. Беспомощное тело лежало в постели, не имея возможности пошевелиться. Монстр хватал девушку за ногу и утаскивал в тот угол, откуда появлялся.
Иногда картину разбавляла кровь, капающая с подбородка Дерека. Его стеклянные глаза были устремлены в небо, а рука всегда была в руках Энди. Девушка сидела возле трупа, а затем переносилась на кладбище, где было семнадцать надгробий с фамилией Хейл. Центральное надгробие было самым большим, на нём была фотография жизнерадостного Дерека и подпись: «Любимый сын. Верный друг.». Возле могилы лежали чёрные розы, казавшиеся Энди сгнившими, потерянными надеждами на что-то светлое. Громкий крик душевной боли прокатывался по кладбищу, отталкиваясь от надгробий и нарастая.
Когда крик становился невыносимым, Максвелл закрывала уши и сама начинала кричать от боли. Затем просыпалась в комнате посреди ночи и сразу зажигала весь свет, не оставляя монстру ни одного тёмного угла, из которого он может прийти снова. Но он приходил по ночам, снова и снова. И хотя прошло всего несколько дней, девушке они казались вечностью. Чтобы не спать, Энди пила таблетки и просто сидела всю ночь, смотря в угол.
А днём в тишине её преследовали предсмертные крики сторожа, поэтому девушка беспрестанно говорила, пытаясь заглушить крики. Помогало на время. Но постоянно говорить не выходило.выходило
Были опасения, что реальность будет продолжать преследовать девушку и в школе, но там крики заглушали другие студенты, а тёмных или безлюдных мест просто не было, что давало Энди возможность отдалиться от постоянного страха и спокойно существовать, пока кошмар снова не придёт за ней.
После очень странной литературы, на которой Энди весь урок говорила о трагедиях Шекспира у доски, Денни решил прогулять биологию. Благо, в столовой сидело несколько ребят, у которых были окна в расписании, поэтому Денни спокойно делал уроки, пока Энди думала о темноте.
К сожалению, к концу посиделок в кафетерии эффект от таблеток почти полностью прошёл, поэтому остальную часть дня девушка провела, слоняясь по школе и прижимаясь то к Лидии, то к Стайлзу или Скотту. Что угодно, лишь бы не остаться одной, не провалиться в темноту тишины. Она просила друзей говорить. Говорить о чём угодно, просто не молчать. Стайлз и Скотт пытались привести девушку в чувства, а Лидия беспрестанно говорила о математических формулах и новой купленной сумочке.
День подошёл к концу, и по дороге домой Энди узнала о последних новостях. Скотт теперь со-капитан, а Стайлз на первой линии, и теперь он… Байлз? Ещё из-за полнолуния Скотт ударил Денни и… поцеловал Лидию. Стайлз всю дорогу говорил о том, какой Скотт ужасный человек и как он будет мстить. «Лучший друг» вылетало из уст Стилински только с сарказмом или издёвкой. Энди хриплым после плача голосом пыталась как-то утешить брата, облегчить его мучения, но это было невозможно. Как мотылёк, влюблённый в свечу, летит к ней, даже зная, что умрёт, так и Стайлз тянулся к Мартин, несмотря на всë, что выпадало на его плечи.
К вечеру Стайлз и Энди приехали со всем необходимым для сдерживания Скотта к нему домой. Стайлз открыл дверь ключом, который сделал на днях, и зашёл в дом, как в свой собственный.
— Скотт? — позвала миссис МакКолл из гостиной и вышла в коридор.
— Это всего лишь мы — Стайлз и Энди, — ответила Максвелл и улыбнулась.
— А это ключ, — совершенно спокойно проговорила женщина.
— Да, у нас есть дубликат.
— Это меня даже не удивляет. Пугает, но не удивляет.
Стайлз опрометчиво бросил мешок с цепями на пол, от чего скрежет металла разнёсся по всей комнате. Мелисса опустила удивлённые глаза на сумку и снова посмотрела на ребят.
— А это что?
— Школьный проект, — быстро придумал Стайлз.
— Ребят, с ним же всё нормально, да? — обеспокоенно спросила миссис МакКолл. — Он больше не разговаривает со мной так, как раньше.
— Ну, у него была тяжёлая неделя, — Стилински пожал плечами.
— Да, да, я понимаю. Ну, ладно, — Мелисса начала собираться. — Будьте осторожны. Сегодня же полнолуние, — подростки подняли растерянный взгляд на женщину, пытаясь переварить только что услышанное. — Вы бы знали, какого это. У врача ни минуты покоя, — улыбнулась Мелисса. — Знаете, такие дни называют сумасшедшими.
Женщина ушла, оставив ребят в ступоре на пару минут. Вскоре они поднялись на второй этаж, чтобы всё подготовить. В комнате царил полумрак. Стайлз кинул сумку в центр комнаты и прошёл за ней. Энди включила свет, и тут Стайлз закричал, увидев на кресле сидящего Скотта.
— О, Господи! Чувак, ты меня чертовски напугал, — отлетев в конец комнаты, сказал Стилински.
— А меня ты всё ещё пугаешь, — прошептала Энди, но оборотень услышал и перевёл взгляд на неё. — Твоя мама думает, что тебя ещё нет дома.
— Я влез через окно, — ответил Скотт.
— Ладно, — протянул Стайлз. — Давай покончим с этим. Смотри, что мы принесли, — юноша присел возле сумки и начал её открывать.
— Я в порядке, — ответил нечеловеческим голосом МакКолл. — Я просто запру дверь и лягу пораньше спать.
— Ты в этом уверен? — уточнила Энди. — Просто у тебя взгляд серийного убийцы, — девушка сглотнула.
— У тебя такие глаза… Возможно, это из-за полнолуния, — предположил Стайлз. — А то это уже начинает меня бесить.
— Я в порядке, вам лучше уйти.
Стайлз кинул секундный взгляд на батарею под окном и мгновенно придумал план. Он слегка отодвинулся от сумки и попросил Скотта хотя бы взглянуть на то, что они принесли. При этом Стайлз внимательно наблюдал за действиями друга. Когда Скотт потянулся к сумке, Стилински ловким движением рук приковал друга отцовскими наручниками к батарее.
— Какого чёрта ты делаешь?! — свирепо зарычал Скотт.
— Защищаю тебя от себя самого. И плачу по счетам за поцелуй с Лидией, — ответил Стайлз.
Стайлз вышел за водой для оборотня, а Энди осталась с ним, обеспокоенно ходя по комнате.
— Ты могла бы уже рассказать, почему так ненавидишь Эллисон, — прошептал Скотт.
— С чего ты взял, что я её ненавижу? — спросила Энди.
— Как будто я не вижу, как косо ты на неё смотришь и с каким отвращением говоришь о ней, — выдохнул юноша.
— Это не так!
— Ты слышишь это? — усмехнулся Скотт. — Стук твоего сердца. Это стук твоей лжи! Ты ревнуешь или тут что-то другое? Она лучше тебя, и ты это знаешь! — прорычал МакКолл. — И Лидии наверняка нравится больше. А ты уже никому не нужна, и тебя это бесит!
— Думаю, ты мог заметить, с каким выражением я на тебя сейчас смотрю, — Энди указала пальцем на своё лицо. — Оно известно как «что за херня». Ты таким способом хочешь лишиться и второго друга? На самом деле, у тебя хорошо получается. Я уже просто мечтаю тебя ударить, но не хочу провоцировать обращение.
В комнату зашёл Стайлз с бутылкой воды и миской для животных, на которой маркером было написано «Скотт». Он поставил её перед Скоттом и налил воды. Энди взяла брата за руку и направилась к выходу, но миска полетела прямо в спину Стайлза со словами МакКолла: «Я убью вас!». Стилински не выдержал и вернулся в комнату, свирепо глядя на закованного друга.
— Ты поцеловал её, Скотт, понимаешь? Ты поцеловал Лидию! Это… это единственная девушка, которую я… — Стайлз запнулся. — Последние три часа я думал, что это из-за полнолуния, — тараторил юноша. — Знаешь, это типа: «Он просто не понимает, что делает, но завтра всё будет нормально. Он даже не вспомнит, каким он был придурком»! А ты оказался сукиным сыном! — свирепствовал Стайлз. — Долбанный кусок дерьма, называвшийся другом!
— Это она меня поцеловала, — прошептал Скотт, нацепив улыбку.
— Чего?
— Я не целовал её, — усмехался оборотень. — Это она поцеловала меня.
— Стайлз, идём, — Энди снова взяла брата за руку и вывела из комнаты.
— Она бы могла многое, — продолжал Скотт, пытаясь спровоцировать друга. — Надо было видеть, как она обнимала меня. — Стилински молча сползал по стенке, пытаясь не слушать. — Она бы сделала всё, что угодно, если бы я захотел. Что угодно! — закричал Скотт.
Следующие пять минут всё было тихо. Скотт рычал и пытался высвободиться. Стайлз крепко сжимал руку Энди, прижавшись к ней. Ребята не знали, что делать. Они хотели лишь, чтобы всё быстрее закончилось.
— Ребята, прошу, отпустите меня, — жалобно умолял Скотт. — Это всё полнолуние, клянусь. Стайлз, ты же знаешь, я бы не сделал это специально. Прошу, отпустите меня. Мне больно, Энди. Это не так, как в первый раз. Это полнолуние… это из-за Эллисон. Она бросила меня.
— Мы знаем, — ответила Энди.
— Это не перерыв в отношениях, — продолжал МакКолл, — она бросила меня. И это убивает меня. Я чувствую себя безнадёжным. Прошу, отпустите меня.
— Мы не можем, — прошептал Стайлз, безжизненно глядя на стену.
Скотт начал вырываться и кричать. Подростки прижимались друг к другу и держались за руки, пытаясь усидеть на месте, чтобы не броситься отвязывать друга. Ребята выключили свет и закрыли дверь, чтобы приглушить звуки, но МакКолл продолжал кричать; он начал обращаться. Спустя пару минут всё неожиданно прекратилось.
— Скотт, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Энди. — Скотт? — девушка приоткрыла дверь и заглянула в комнату. — Скотт!
Рядом с батареей лежали отстёгнутые наручники, но пленника нигде не было. Стайлз схватил сестру и побежал вниз по лестнице искать сбежавшего.
Ребята наворачивали круги по городу, пытаясь отыскать Скотта. Возле леса стояли полицейские машины и скорая. Стайлз притормозил и вышел на улицу. Энди, не понимая, что происходит, вышла следом и начала искать отца. Возле ребят провозили тело, накрытое белой тканью. Ребята с ужасом наблюдали, пытаясь отогнать мысль о том, что за тканью их отец.
Шериф подошёл сзади, окликнув детей, и удивлённо спросил, что они здесь делают. Дети молча обняли отца, и он понял причину их появления. Это страх. Страх за потерю близких. Он самый сильный.