ID работы: 32402

А детки-то выросли

Гет
PG-13
Завершён
291
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 24 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«А детки-то выросли». Такая мысль пришла в рыжую голову Мацумото в одно прекрасное весеннее утро. Тоширо был хмур и сосредоточен, но лейтенант знала, что дело не в кипе бумаг на его столе. Хитсугая не ворчал насчет того, что лейтенант опять ленится, не просматривал отчеты. Он сидел, подперев голову рукой, и думал. -Мацумото? – внезапно спросил он. -Что, капитан? – тут же откликнулась Рангику, намереваясь заново отстаивать свою свободу. -Что для тебя значит любовь? Мацумото поперхнулась саке. -Что для меня значит любовь? – переспросила она, не веря своим ушам. Что бы ее «ледяной» капитан спросил ТАКОЕ? Уму непостижимо. Но Тоширо лишь кивнул. Рангику задумалась. Словно издалека она услышала смех Гина, почувствовала тонкий аромат корицы, закрыла глаза – пепельно-белые волосы, тонкие губы, растянутые в улыбке, прищуренные глаза. Воспоминания отозвались тупой болью. -Прошлое, — серьезным голосом ответила Рангику и посмотрела в бутылку, словно проверяя, сколько саке там еще осталось. Хитсугая вздохнул. _________________________ «А детки-то выросли», — с удивлением подумала Мацумото, когда капитан зашел в цветочный магазин. Он долго и тщательно выбирал букет, придирчиво рассматривал чуть ли не каждый цветок. Продавец – простой смертный, как и положено миру живых, — молил Бога, что бы странный покупатель, вымотавший ему все нервы, ушел. -Мацумото, — окликнул Рангику Тоширо. -Слушаю вас, капитан, — как можно веселей откликнулась Мацумото, с грустью смотря на лилии*. Уж их она никогда не возьмет в руки, и не пойдет к алтарю, где ее будет ждать этот странный, но любимый Лис. Лейтенант вздохнула и подошла к Хитсугае. -Как ты думаешь, какой? – задумчиво спросил Тоширо, рассматривая два букета. -А в честь какого события? – осторожно поинтересовалась Рангику. -У Куросаки День рождения, восемнадцатилетие, — произнес капитан. Мацумото уже открыла рот, чтобы удивиться: Хитсугая собирается поздравлять Ичиго? Но потом вспомнила о Карин и Юзу. -Тогда берите оба, — пожала плечами девушка, — их там две. __________________________ Карин что-то рассказывала, смешно жестикулируя. Тоширо стоял рядом, спокойно слушал ее, и Мацумото впервые в жизни захотелось подойти к капитану и хорошенько врезать ему – авось оттает. Нет, ну как можно стоять истуканом рядом с девушкой, которая тебе нравится. Гин никогда таким не был. Гин…. Рангику помотала головой, отгоняя не прошеные мысли. Не сейчас. Карин замолкла и неуверенно посмотрела на Хитсугаю, сжимая в руках букет орхидей**. Тоширо тоже молчал. -Ну же, — бормотала Мацумото. – Не стой столбом. Капитан словно услышал ее. Что-то произнес, неуверенно улыбнулся, взъерошил волосы, покраснел – смешно так, пятнами, — и, наконец, сделал маленький шажок по направлению к Карин. Мацумото вздохнула, и, повернувшись к парочке спиной, ушла, покачивая бедрами и ловя на себе восхищенные взгляды мужчин. Дело оставалось за малым – храбростью Тоширо. _____________________________ Пакет с легким шелестом упал из мгновенно ослабевших пальцев. «Крак», — весело треснула яичная скорлупа. Раздался звон разбитого стекла – вино тоже не выдержало встречу с асфальтом. Рот раскрылся в немом изумлении. Никогда – даже в тот момент, когда он застал утром Ичиго с Рукией*** в одной постели – никогда он не был настолько удивлен и поражен одновременно. Ишин сделал несколько шагов по направлению к дому – и к своей восемнадцатилетней дочери, целующейся сейчас с неизвестным Куросаки-старшему парнем, — как Юзу, милая, добрая Юзу, мягко перехватила его руку и потянула в обратную сторону. -Папа, мне кажется, мы не все еще купили, — девушка вздохнула, — а кое-что так и не донесли. Пойдем, дозакупаемся? Ишин**** невидящим взором уставился на девушку. Потом кивнул. -Да, идем, — словно во сне проговорил он, бросая последний взгляд на парочку у дверей собственного дома. А детки-то выросли. ________________ Примечания автора: *в смысле, не выйдет замуж. Белые лилии, обычно входят в свадебный букет. **Орхидеи, на языке цветов – «Я тебя люблю» **(тут же) Если кому интересно, второй букет, для Юзу, был из желтых хризантем – «благодарность». *** Он да, ИчиРук – зе бест. А Орихиме пусть с Улькиоррой остается — мне не жалко. ****Ну, терпеть я не могу перевод по дядьке Поливанову. И Иссин для меня всегда будет Ишином, так же, как синигами – шинигами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.