Звериная натура

PG-13
Завершён
671
1
автор
Вселенная:
Размер:
29 страниц, 9 319 слов, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
671 Нравится 12 Отзывы 118 В сборник

05. Обмен

Настройки
- Имею право на маленькую слабость, - сказал сам себе Лафейсон, открывая новый пакет орешков. Директор ощутил давно забытое чувство легкости на душе, после разговора в столовой с несколькими работниками. Было очевидно, что Одинсон сдержал обещание и рассказал коллегам правду о начальнике. Локи больше не считали преемником вороватого гомосексуалиста, начав относиться с большим уважением. Вдохновленный переменой, Лафейсон купил в соседнем магазине закусок и собрался отдохнуть перед телевизором, пересматривая любимые фильмы. Стук в дверь не входил в план тихого вечера, как и стоящий за дверью Одинсон. Укротитель уставился прямо в глазок, стоило начальнику на цыпочках добраться до двери, запахивая домашний халат. - Бельчонок, открывай, - приказал Тор, постучав повторно. - Что-то срочное? Кто-то помер? - уставился на костюм и галстук гостя Локи, стараясь заслонить проход в коридор, высунувшись из квартиры. - Не могу сменить стиль? - оскорбился на такое предположение Одинсон, протискиваясь в коридор. - Скромно живешь... - Люблю минимализм, - пнул под кресло пустую упаковку из-под пиццы Лафейсон, пока куратор изучал полки с книгами. - Ну? Переодевайся! - похлопал в ладоши Тор, сев на подлокотник дивана. - Зачем? Помер кто-то? - прижал к груди подушку Локи, забыв прикрыть фантики от конфет на втором кресле. - Ты очень мрачно смотришь на мир, белкин, - засмеялся Одинсон. - Все живы. Пошли гулять, зачем киснуть одному? - Гулять? Сейчас? - обернулся на окно начальник, сверившись с часами. - Ты же не школьник, чтобы бояться темноты, - разглядывал его Тор, будто Лафейсон был одним из новых питомцев. - Есть разговор, очень важный. Надо кое-что показать. - Про зоопарк? - занервничал под таким взглядом Локи. - Жду тебя, - туманно отозвался Одинсон, встав к окну. - Не выйдешь в коридор? Здесь одна комната, - медлил со снятием халата директор, понимая, что у куратора полный обзор в отражении стекла. - Не жмись, бельчонок, - фыркнул тот. - Хвоста же нет? - Надоел со своими подколами! - решительно обнажился Лафейсон, оставшись в трусах. - Я могу тебя уволить! За неуважение! - Ага... - облизнулся Тор, пока парень натягивал джинсы. - И за кличку, - не глядя натянул свитер с эмблемой зоопарка Локи. - Разве плохо считаться белкой? - подошел к нему Одинсон, начав поправлять растрепанные волосы. - Белки сексуальные! - Какие? - переспросил начальник, удивленно открыв рот. - Милые они, пошли, - взял его за руку Тор, потащив за собой. - Ты совсем странный стал, - бурчал Лафейсон, стараясь выдернуть ладонь из крепкого захвата. - Похож на своих подопечных. Не хочешь в отпуск? - Про отпуск обсудим позже, - подмигнул ему коллега, толкая в кабину лифта. - Ты прав, я похож на своих питомцев... Добычу не упущу. - Мне все меньше нравится этот вечер... - отошел в угол Локи, жалея о согласии отправиться на прогулку со странным куратором. - Зато какая нас ждет ночь! - зловеще пообещал Одинсон. - Что-то не так? - старался не пугать Роджерса своим привычным напором Тони, сажая за столик в клубе "Отрыв". Старк с трудом смирился с одеянием парня, решившего придти на встречу в рабочем комбинезоне и раздражающей куртке, не отреагировал на просьбу Стивена пойти в более спокойное место, но испуганный вид работника мог ввести в депрессию любого законченного эгоиста. Тони сел рядом, заслоняя собой яркие отблески со сцены, где извивалась группа танцоров. - Все хорошо, - вжал голову в плечи Стив, стараясь смотреть на стену с плакатами рекламы алкогольных напитков. - Ты не любишь клубы? - спросил Старк, успокаивающе гладя по плечу. - Никогда не был, - признался Роджерс, вздрогнув от касания. - Выпьем? - гаркнул Тони, подзывая официанта. - Только сок! - буквально выкрикнул объект обольщения, замахав руками. - Виски и сок... - поморщился Старк, махнув молоденькому официанту в униформе клуба. - Вы обещали обсудить судьбу животных, - сурово напомнил Стивен, не дав приобнять себя за плечи. - Можем сейчас? - Расскажи о себе, - попросил Тони, наклонившись ближе. - Потом о работе, успеем. Мы же хотим стать друзьями. - Что вы хотите знать? - еще больше сосредоточился Роджерс. - Любую информацию! Где вырос? Что любишь? - улыбнулся Старк. - Ничего интересного. Давайте обсудим животных! - упрямо потребовал Стив. Начальник совсем перестал понимать куратора, Роджерс смотрел ему в глаза, будто совсем не понимал всех прошлых намеков на сближение. - Давай, - пришлось согласиться Тони. - Как оставить всех? - моляще смотрел на него Стивен, машинально взяв за руку. - Есть один способ. Все от тебя зависит, - погладил пальцы Старк, не замечая принесенную выпивку. - Ты же поможешь пушистикам? - Все сделаю, - закивал парень. - Каждая пушистая попка находится на моем полном содержании... - медленно произнес Тони, нагнетая ситуацию. - Что от меня требуется? - испугался куратор. - От тебя... - закатил глаза владелец, сцепив с ним пальцы. - Обмен! - Какой? Не надо их менять! - сжал ладонь до хруста костей Стив. - Не их менять! - охнул от боли Старк. - Я про другое! - Говорите прямо, - подозрительно сощурился Роджерс. - Хотите урезать корм? - Что? Я не изверг, чтобы морить голодом мелкотню! - возмутился ухажер. - Ты не понимаешь намеки? Серьезно? - Я не люблю намеки. Лучше прямо, - надул губы Стивен, напоминая обиженного ребенка. - Меняю каждую животину на твой поцелуй! - объявил Тони, чмокнув воздух. - Вы же пошутили? - съехал со стула Роджерс, затравлено озираясь на зал. - Даже не думал. Например... - придвинул стул вплотную Старк, загоняя парня в угол. - У нас в зоопарке сорок енотов... Готов расплатиться за каждого полосатика? - Вам нужны мои поцелуи? - не мог поверить Стив. - Поцелуи... Твой запах... Касаться без боязни быть отвергнутым, - стал шептать ему Тони, проводя губами по уху. - Ты самый прекрасный человечек, которого я видел. Дашь мне попробовать твой вкус? - Я не понимаю... - пробормотал Роджерс, чувствуя руку начальника на своем бедре. - Просто думай о пушистиках, - посоветовал тот. - Я сделаю все, чтобы тебе понравился такой обмен... Все силы приложу. - Если считать, то там много единиц, - серьезно ответил Стивен. - И? - хохотнул Старк. - Надо начинать, быстро не получится, - сам притянул начальника ближе Роджерс, неумело накрыв его рот своим. Тони поднял брови от удивления, пока куратор старался двигать губами в такт, перенимая действия партнера. Первый шок от поступка прошел, Старк опомнился и запустил руку в волосы парня, вырывая инициативу. - Ты совсем невероятный! - отпрянул отдышаться Тони, начав смеяться. - Это один енот... - потрогал распухшие губы Стивен, краснея от смущения. - А? - не понял Старк. - Еще тридцать девять за енотов осталось! - притянул его обратно Роджерс.
671 Нравится 12 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (2)