Спасите наши души

R
Завершён
185
3
автор
Размер:
197 страниц, 69 399 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 154 Отзывы 40 В сборник

Глава 25

Настройки
POV Эльза - Вот, держи, - услышала я голос Джека сквозь череду своих мыслей. Лондон полностью соответствовал моему настроению: серое, однотонное небо, которое было отображением моего стиля, мелкий дождь, который стирал мои эмоции. Но коробка, которую Фрост поставил мне на колени, привлекла мое внимание к себе. Точно, я ведь просила его подобрать подарок для мистера Норта. Только вот я не думала, что увижу в этой коробке такое. - Это что, лошадь? – спросила недоумевающе я, глядя на хрустальное животное. - Нет, это единорог, - спокойно объяснил мне блондин. У меня задергался правый глаз. - Я вижу, что не носорог. Я спрашиваю, почему ты купил именно это? – раздражение подкатывало к горлу. - Вообще-то ты спросила, лошадь ли это, - спокойно проговорил парень. - Фрост, ты издеваешься надо мной? – раздражение я уже не скрывала. Только вот блондина это не смутило. - Я абсолютно серьезен, как и всегда, - ответил Джек с легкой улыбкой. - Джек, - сдерживая себя, произнесла я. - Успокойся, белобрысик, - пробормотал Фрост и потрепал меня по голове. – Просто мистер Норт любит лошадей, пегасов и единорогов, и коллекционирует их. - Фрост, я убью тебя, - проговорила я, сквозь зубы. - Я тебя тоже люблю, - с улыбкой до ушей произнес парень и обнял меня. - Джек, не надо, - я убрала его руки и закусила губу. – Мы с тобой уже это обсуждали. - Эльза, это просто объятия. Я же тебя не в постель к себе затаскиваю, - устало проговорил Джек, глядя на меня. – Хотя, мы уже спали вместе. - Фрост, я же просила тебя не напоминать об этом, - у моей груди вырвался вздох. Прошла уже неделя с того случая, а он различными действиями или фразами напоминает мне о той ночи. Самое смешное было, когда я зашла в свой кабинет и увидела на столе вместо кофе кровать для барби с двумя куклами. - Слушай, я уже высказал тебе свою позицию по этому поводу. Может, хватит уже бегать вокруг да около. Ты мне нравишься, да и я, по-видимому, тебе то же… - Джек, я… - Нет, тебе придется меня выслушать. Ты всегда избегаешь этого разговора, говоря, что счастье сестры для тебя очень важно. Однако после той ночи я понял, что ты от этого устала, что ты хочешь сама быть счастливой. Так в чем твоя проблема? - Я тебе уже объясняла, что я не могу, не могу быть с тобой. Я люблю Тадаши, - лгала я. К Тадаши любви у меня никакой не было. Симпатия – да, но назвать это любовью было невозможно. – И, не смотря ни на что, я надеюсь, что он будет моим мужем. - Ты сама-то себе веришь? – с ухмылкой спросил Джек.

***

- Ты какой адрес назвал водителю? – я стояла и смотрела на дом размером с мою старую школу. - Адрес моего дома. Ты же сама просила найти место, где мы можем переночевать. Вот оно, то самое место, - Джек стоял рядом и смотрел на здания с какой-то болью в глазах. - Твоего дома? – в моей голове закрутились шестеренки. – Подожди, здесь живет твоя семья? Ты решил познакомить меня со своими родителями? - Ну, я же с твоими знаком, - парень пожал плечами. - Ты с ними знакомился как парень моей сестры, а как ты представишь меня своим родителям? – я была в бешенстве. Этот парень сошел с ума. - Как мою начальницу, - произнес равнодушно Джек. – Пойдем. Он схватил меня за руку и потащил в сторону входной двери. Его пальцы впивались в мою руку, ногти царапали кожу. Впервые Джек был так груб, по крайней мере, со мной. Распахнув дверь, мы оказались в просторной прихожей с лестницей, ведущей наверх. На стене справой стороны было множество портретов, по-видимому, родственников Фроста, а еще закрытая дверь. Стену слева так же украшали картины, но вместо двери была большая арка, из которой вышел мужчина. Внешне ему можно было дать лет пятьдесят, но возможно он был старше. - Мистер Джексон? – произнес мужчина удивленным, слегка хриплым голосом. – Вы решили к нам вернуться? – надежда так и сквозила в его голосе. - Бернард, - произнес с теплотой Джек. – Прости, что не предупредил о приезде. Немного замотался. - Ничего страшного, мистер Джексон, - ответил Бернард. В его голосе так же была теплота. – Я подготовлю комнату для Вас, - мужчина перевел взгляд на меня, и, осмотрев меня секунду, с улыбкой добавил, - и Вашей спутницы. - Спасибо, Бернард. Я твой должник, - ответил Фрост с улыбкой до ушей. – Заберешь наши вещи из машины? - Конечно, сэр, - и поклонившись, пошел к выходу. - Ты лучший, Берни, - крикнул белобрысый, выходящему мужчине. Мои глаза были готовы выпрыгнуть от удивления. Если бы я не видела все это собственными глазами, не слышала диалог этих двоих, то никогда бы не поверила, что Джек богат и принадлежит к знатной семье, ведь этикет у него отсутствовал напрочь. Неужели он ушел от сюда и стал сам зарабатывать деньги, причем находясь в чужой стране. А здесь он объявился только сейчас, чтобы помочь мне? От одной этой мысли мне стало как-то тепло, губы растянулись в улыбку. Только вот она не продержалась долго. Моих ушей достиг чей-то громкий топот. - Джеки, ты приехал! – звонкий девичий голос слышался с лестницы. Через секунду показалась и сама обладательница данного голоса. Каштановые волосы чуть ниже плеч, челка, которая уже начинает лезть в глаза, яркие карие глаза, в которых плескалось радость и счастье. Курносый нос и тонкие губы. На вид ей было лет пятнадцать, только вот ее синяки под глазами вызывали у меня сомнение. - Эмми, - радостно проговорил Джек. Отпустив мою руку, он кинулся к девчушке. Подхватив ее на руки, парень покружил ее, а потом поставил на пол и крепко обнял. Они родственники? - Джек, я так рада, что ты наконец-то приехал! Я так долго тебя ждала. Мне столько всего нужно тебе рассказать! – тараторила Эмма, глядя на Фроста. - Эмми, я тоже очень рад тебя видеть, - парень улыбался. Нежно, ласково. От этой картины так и веяло теплом. - Джексон, - послышался бас из комнаты слева. Из нее вышел еще один мужчина, только вид у него был более грозный. Высокий рост, широкие плечи, крупные руки. Острые скулы, томные, почти черные волосы и такие же темные глаза. Прямой узкий нос и губы, больше похожие на сантиметровую полоску бумаги. Мужчина своим видом мне напомнил мясника, хотя по его дорогому костюму можно было понять, что он им не является. - Отец, - послышался голос Джека. Стоп, этот мужчина отец Джека? Блондин напрягся. Отпустив Эмму, он подошел ко мне и слегка прикрыл собой, словно защищая меня. Его ладонь крепко сжимала мою, и вся эта ситуация приводила меня в шок, пугая тем самым. В воздухе царило напряжение. - Все же, решил заявиться сюда. Ты ведь кричал, что ноги твоей в этом доме больше не будет, - с какой-то издевкой говорил мистер Фрост. Джек стоял молча, поджав губы. – И вот, спустя год, ты все же объявляешься на пороге этого дома. Что, деньги кончились или просто помощь нужна? - Я просто хотел встретиться с сестрой, - ответил холодно Джек. В этой семье «очень» теплые отношения. – Думаю, ничего страшного не случится, если мы поживем здесь несколько дней, - проговорив это, парень лишь сильнее спрятал за собой. - Мы? – удивленно проговорил мужчина. Он что, не замечал меня до этого момента? Это хамство с его стороны. - Да, мы. Я и моя, - блондин замялся на секунду, но потом смело продолжил, - девушка. Сказать, что меня это удивило, значит ничего не сказать. Он сам мне сказал, что представит меня как его начальницу. Что происходит в голове этого белобрысого? Только вот мне было очень приятно услышать от него эту фразу. До обиды приятно. - Девушка? – слегка удивленно произнес отец Джека. – И как же зовут эту очаровательную леди? - Элизабет Разенграффе, - четко и довольно громко ответила я. Моя уверенность была при мне, и успокоится и собраться с духом мне ничего не стоило. - Элизабет. Красивое имя. Я Томас Фрост, отец этого юноши, - на губах мужчины появилась улыбка, которая лишь отталкивала. – Так ты выбрал себе американку? – издевка так и слышалась в его голосе. - Отец, - немного угрожающе произнес Джек. - Что? Я говорю все как есть, - с неким самодовольством проговорил мистер Фрост. - Простите, что прерываю, но Вы ошибаетесь, мистер Фрост, - мой голос был ровный и спокойный настолько, насколько это было возможно. – Я норвежка с небольшой примесью французской крови. А в США моя семья переехала по личным причинам, распространяться о которых я не желаю. - Вот как, - задумчиво протянул мужчина. – В любом случае, мы можем обсудить с вами все за ужином. А сейчас располагайтесь, - и он просто ушел с задумчивым взглядом. Что он задумал?
185 Нравится 154 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (5)