Рождество. Все вокруг горит яркими огнями, снег запорашивает деревья, машины, дороги и дома. Самое время для примирения семейства.
Уютное поместье Холмсов расположено в графстве Девоншир. Лишь одна дорога ведет к одинокому домику, со всех сторон окруженному прекрасным лесным и горным ландшафтом. Дом в два этажа, построенный в готическом стиле, мог выглядить пугающе, если бы не блестящий снег. Рождество пришло в этот дом.
Шерлок сидел в кресле и импровизировал на скрипке. Тихая мелодия сначала была похожа на вальс, затем переросла в буйную польку, а после превратилась в нежную певчую серенаду. Холмс сидел, слегка высунув кончик языка и слабо улыбаясь. Семейный рождественский ужин прошёл спокойно, миссис Холмс отправилась в спальню переодеваться, Майкрофт с отцом вышли в сад, чтобы покурить втайне от «мамаши»
- Господи, Шерлок! Ужасный аппетит! К ужину почти не притронулся! – Миссис Холмс вошла в гостиную, на ходу надевая яркие янтарные серьги. Шерлок приоткрыл глаза и поглядел на мать.
- Прекрасно выглядишь. – Скромный, лаконичный комплимент.
- И этот человек говорил, что красота…
- Знаю, мам. Ты выше логики. – От этой фразы мать Шерлока расцвела и даже осмелилась поцеловать сына в макушку.
- Шерлок… как у тебя дела… на личном фронте? – Неуверенно спросила миссис Холмс.
- Мы сто раз это обсуждали! – прошептал детектив, по-кошачьи прижмурив глаза.
- Я знаю, родной, что… к девушкам тебя не влечёт… - Как на счет Джона?
- Нет, мама. Он женился 3 месяца назад и… меня никогда к нему не влекло. – Шерлок прикрыл глаза, вспоминая тихий бархатный голос. Огромный бассейн, адреналин, жажда жизни и жгучий интерес к мерзавцу, поставившему всю Англию на колени. Холмс тяжело вздохнул.
-Ничего, Шерлок… Все наладится. – Миссис Холмс прошла к камину и сняла с него фотографию двух молодых людей. Девушка нежно обнимала парня, целующего её в щёку. – Почему вы с братом такие разные? Ему всегда было интересно, как мы познакомились с твоим отцом.
Шерлок растянулся в кресле и открыл глаза, вперив взгляд в камин.
- Ну ладно, рассказывай.
- Я, молодой человек, была самой красивой девушкой колледжа. И за мной закрепилась репутации невинной девушки, для которой важней всего чувства. А вот твой отец был тем ещё хулиганом. Постоянные плохие оценки, ужасное поведение, намёки… И при всем при этом – удивительная красота и харизма. Где-то два года мы были лютыми врагами. Ненавидели друг друга, подстраивали всякие подлости. А потом неожиданно влюбились. Он оказался очень хорошим и добрым человеком. И да, я отдалась ему, на нашем первом свидании, - беззаботно добавила миссис Холмс.
- Я в спальню! – Детектив вскочил с кресла и кинулся в свою комнату. «Как же эта история похожа на нас…» - мужчина одёрнул себя, - «Нет. Не похожа. Ничего общего.»
***
Шерлок уснул прямо в кресле. Часы показывали 10 вечера. За окном снова начал идти снег.
- Шерлок… - тихо произнесла миссис Холмс, открывая дверь спальни. Шерлок вздрогнул и приоткрыл глаза. – К тебе кто-то пришел.
- Кто? – хрипло пробормотал мужчина, поднимаясь с кресла.
- Очень красивый мужчина, - Мать Шерлока ласково подмигнула сыну. Детектив одёрнул халат и вышел из спальни. Он зашел на кухню, глядя на мужчину, который стоял к нему спиной.
Мужчина обернулся. Два удара сердца. Джим. Мориарти. В тёмных волосах набит снег, теплое пальто было чистым и слегка блестело влагой. Джим широко раскрыл глаза, улыбаясь своей фирменной наглой улыбкой.
- Не рад меня видеть? А так? – Джим достал из-за спины коробку и поставил её на стол. – С Рождеством, Шерлок.
- С Рождеством. Зачем ты пришел? – Шерлок немного нервничал. Карие глаза Мориарти блестели нежно и заинтересовано.
- Говорят, на Рождество сбываются все желания. Чего бы ты хотел? – Джим медленно подошел к детективу. Его не смущала разница в росте.
- Я… А ты заделался Санта-Клаусом?
- Почему бы и нет? – Джим притянул Шерлока к себе и нежно поцеловал. Его губы были пухлыми и тёплыми. Язык обвёл чужие губы, силясь проникнуть в рот. От Мориарти пахло корицей и лимоном.
- По-моему, кто-то уже успел отпраздновать… - выдохнул в губы Джима Холмс. Тот втянул его в ещё один опьяняющий поцелуй.
- Ну я же знал, что ты согласишься. Ты такой домашний в этом халате, - Джим провел по голой груди Шерлока. Тот улыбнулся, прикасаясь губами к холодной руке.
- А ты замерший в этом пальто, - Руки Холмса скользнули по влажному плащу. – Пойдем в спальню.
- Сколько можно было бегать от меня?- прошептал Джим улыбаясь.
***
- Я очень рада, что все наладилось, - ласково произнесла миссис Холмс, глядя на двух бывших врагов.
- Рождество – время исполнения желаний, - улыбнулся Мориарти, откусывая кусочек торта. Шерлок фыркнул и прижался к своему любимому.