ID работы: 3243796

Interchangeable

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
243
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 3 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Ты только представь: горячие близнецы развлекаются по полной, – Тони изо всех сил пытался перевести ситуацию в шутку. Получалось это, надо сказать, плохо. – Запретная любовь двух сексапильных близнецов… – Еще одно слово, Старк, и я покажу тебе, как именно заставила того агента Гидры кричать, – Наташа нахмурилась, чувствуя, что у нее начинается мигрень. Тони имел наглость состроить из себя обиженного. – Тьфу, ты же знаешь, я просто пытался разрядить обстановку… – Я все равно не понимаю. Почему он? – перебил его Клинт, глядя в бинокль. Впрочем, это была формальность: они были не так уж далеко от цели, да и прикрытие было так себе. Ни один уважающий себя шпион не выбрал бы этот куст для засады, но тем не менее они там были и покидать его не собирались. Большей частью потому, что делать все равно было больше нечего. Шпионить за свиданиями Стива и Джонни стало для их группы чем-то вроде хобби. Иногда даже Брюс присоединялся к ним. Правда, чаще всего делал вид, что оказался тут совершенно случайно, и старался держаться от них подальше, притворяясь, что он не с ними. – Я имею в виду, что из всех людей, живущих сейчас в 21 веке, он выбрал, возможно, самого несносного супергероя из всех, что я когда-либо встречал. – Да нет, я уверена, что этот титул принадлежит Старку, – спокойно ответила Наташа, выгибая бровь и с вызовом глядя на Тони. Тони не стал этого отрицать и одарил ее самой сахарной улыбкой, что она когда-либо получала от него. Им нравилось это: постоянно с ухмылками подкалывать друг друга и при этом не выходить за рамки приличий. Позже, правда, подколы стали, скорее, данью традиции и особо никого не оскорбляли. Наташа отказывалась признавать тот факт, что Тони Старк нравится ей все больше и больше. Она бы предпочла назвать это стокгольмским синдромом. – Это так…странно, – Дарси вздрогнула. Она тоже присоединялась к ним всякий раз, когда Джейн пропадала где-то с Тором, – все равно, что целовать зеркало. Соблазнительное, нарциссическое зеркало, которое невозможно заткнуть. «У нее попкорн», – посетовала Наташа мысленно. – «Ну, конечно же, у нее есть попкорн». – Шторм намного старше, чем пытается казаться, а Капитану всего двадцать пять. Время, что он провел в заморозке, не считается… – Ой-ой, смотрите, Соблазняшка залез на Стива. Смотри, Таша, смотри! Наташа подавила вздох. Как же ей все это надоело. – Он публично дискредитирует наше национальное достояние! – Ох, я просто обязан отправить эти фотки Ричардсу. Наташе все это вконец осточертело, и она, не оглядываясь, вышла из-за укрытия. *** – Они все еще смотрят? – спросил Джонни, посреди бела дня сидя на скамейке верхом на Стиве. Стив бросил взгляд через плечо Шторма и увидел одинокую фигуру, удаляющуюся от кустов и оставляющую позади еще троих. Кроме них в парке больше никого не было. – Ага, – Стив изо всех сил пытался понять, каким образом его жизнь превратилась в это. Джонни ухмыльнулся, Стив знал эту усмешку и знал, что она означает. Он сразу разгадал его задумку, и да – он возбудился от одной только усмешки. – Покажем им шоу? Стив честно не знал, как его жизнь превратилась в это, но он не собирался жаловаться, ведь именно эту секунду выбрал Джонни, чтобы наклониться и страстно его поцеловать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.