ID работы: 3244653

Первая брачная ночь. Продолжение фанфика "Встреча на дороге".

Гет
PG-13
Завершён
68
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 8 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мари-Агнесс, вцепившись в руку старшей сестры, звонким голоском кричала ей в ухо: — Анжелика, да пойдем же! Анжелика, пойдем наверх, в твою комнату, посмотрим, там такие чудесные вещи… В большой комнате, где она спала когда-то вместе с Ортанс и Мадлон, стояли огромные, обитые железными полосами сундуки из сыромятной кожи, которые называли гардеробами. Слуги и служанки, откинув крышки сундуков, выкладывали их содержимое на пол и колченогие кресла. На широкой кровати Анжелика увидела платье из зеленой тафты, как раз такого оттенка, как ее глаза. Необычайно тонкое кружево украшало корсаж на китовом усе, а шемизетка была сплошь расшита цветами из брильянтов и изумрудов. Такие же цветы были на узорчатом бархате верхнего платья черного цвета. Его полы были отвернуты и заколоты брильянтовыми аграфами. — Это ваше свадебное платье, — сказал поднявшийся вместе с ними маркиз д’Андижос. — Граф де Пейрак долго выбирал среди материй, доставленных из Лиона, такую, что подошла бы к вашим глазам. Анжелика невольно улыбнулась и тут же покраснела, что не укрылось от зоркого глаза маркиза. Он от души расхохотался над смущенной невестой. — А это! А вот это! Ты только посмотри, Анжелика! — повторяла Мари-Агнесс, и ее личико, похожее на мордочку маленькой пугливой мышки, сияло от восторга. Вместе с младшими братьями, Альбером и Жаном-Мари, она ворошила тончайшее белье, открывала коробки, в которых лежали ленты и кружевные отделки, веера из пергамента и перьев. Был здесь и очаровательный дорожный несессер из зеленого бархата на белой камчатой подкладке, отделанный позолоченным серебром, в котором лежали две щетки, золотой футляр с тремя гребнями, два зеркальца итальянской работы, квадратная коробочка для булавок, два чепчика, ночная сорочка из тонкого батиста, подсвечник из слоновой кости и атласный зеленый мешочек с шестью восковыми свечами. Были еще другие платья, менее роскошные, но тоже очень красивые, перчатки, пояса, маленькие золотые часики и бесконечное количество каких-то мелочей, о назначении которых Анжелика даже не догадывалась. При виде таких богатств она испытала почти детскую радость и в то же время впервые ощутила восторг женщины, которую инстинктивно тянет к нарядам и красоте. — А как вы находите вот это? — спросил маркиз д’Андижос. Он открыл плоский футлярчик, и в комнате, куда набились уже и служанки, и лакеи, и работники с фермы, раздался дружный возглас изумления, а потом пробежал восхищенный шепот. На белом атласе сверкало ожерелье ослепительного, в три ряда, жемчуга с золотистым отливом. Лучшего украшения для новобрачной нельзя было и придумать. Тут же лежали серьги и две нитки жемчуга помельче, которые Анжелика приняла было за браслеты. — Это украшения для волос, — разъяснил маркиз д’Андижос. Несмотря на свое брюшко и повадки славного вояки, он оказался весьма сведущ в тонкостях моды. Служанка ловко приподняла тяжелые золотистые волосы Анжелики и туго оплела их нитями жемчуга. Затем она решительным жестом вынула у нее из ушей скромные сережки, которые барон де Сансе подарил дочери в день первого причастия, и заменила их роскошными серьгами. Теперь наступила очередь ожерелья. С зеркалом в руке к Анжелике подбежал паж. Анжелика увидела себя в этом новом обличье. Ей показалось, что вся она, и даже нежная, шелковистая кожа лица с легким румянцем на щеках, словно излучает сияние. Радость, вырвавшись из самой глубины ее существа, распустилась на губах очаровательной улыбкой. «Боже, как же я счастлива!», — подумала она, а потом обернулась к потерявшему дар речи маркизу и лукаво спросила: — Ну, как вы считаете, мой супруг будет доволен? Д"Андижос принял преувеличенно важный вид, обошел ее несколько раз вокруг, придирчиво рассматривая со всех сторон, а потом торжественно произнес: — Думаю, он будет на седьмом небе от счастья! Клянусь святым Севереном, я никогда не видел столь красивой невесты! Анжелика рассмеялась и расцеловала маркиза в обе щеки. Он тихонько прошептал ей на ухо: — Я вижу, вы с тем же нетерпением готовы вручить графу свою руку, с каким он жаждет принять ее! Она ничего не ответила, но ее сияющие глаза все сказали за нее. Вечером после венчания в часовне Монтелу около замка устроили фейерверк, в воздух взлетали ослепительные ракеты и петарды. Расставленные во дворе замка и за его стенами вплоть до самых лугов длинные столы ломились от кувшинов с сидром и вином, от блюд со всякими яствами и фруктами, и крестьяне, то и дело подходившие туда угоститься, с изумлением взирали на шумных гасконцев и тулузцев, чьи бубны, лютни, скрипки и звонкие голоса заглушали деревенских скрипача и свирельщика. Казалось, в Монтелу пожаловал сам Юг. Маркиз д’Андижос, жгучий брюнет с торчащими пиками усов и горящими глазами, в двухцветных желто-оранжевых рингравах, которые искусно скрывали полноту этого весельчака и кутилы, граф де Карбон-Доржерак и юный барон Сербало, которые на бракосочетании выступали в роли свидетелей, заняли почетные места за свадебным столом. Маркиз и его спутники то и дело поглядывали на юную невесту с восхищением, которое эти пылкие южане не могли скрыть. Они осыпали ее комплиментами, смысла половины которых она не понимала, потому что они говорили очень быстро и с невероятным акцентом, неузнаваемо изменявшим каждое слово. Лакеи тем временем вкатили в гостиную большие бочки, поставили их на козлы и принялись открывать. Из днища вынимали затычку, и тотчас же в отверстие вставляли деревянный кран; однако струя из бочки вырывалась в этот короткий момент наружу и оставляла на полу большую розовую или красновато-золотистую лужу. — Сент-эмильон, — объявлял граф де Карбон-Доржерак, уроженец Бордо, — сотерн, медок… Но привыкшие к сидру и терновому соку, обитатели Монтелу пробовали все эти преподносимые так помпезно вина с осторожностью. Однако вскоре Дени и остальные трое младших де Сансе заметно повеселели. Винные пары всем ударили в голову. От факелов и канделябров несло нестерпимым жаром. Неподвижный воздух был пропитан тяжелым запахом вин и соусов. Все кругом пели, пили. Анжелику охватило какое-то блаженное чувство. Она увидела, что отец радостно смеясь распахнул полы старомодного камзола. А сеньоры южане расстегнули свои короткие безрукавки. Один из них даже снял парик, чтобы утереть пот со лба, и потом надел его слегка набекрень. Анжелика почувствовала руку мужа на своем запястье. — Как же мне не терпится остаться с вами наедине, моя прекрасная фея! — прошептал он. Анжелика украдкой оглянулась по сторонам и увидев, что вокруг царит такая суматоха, что на их исчезновение никто не обратит внимания, проговорила: — За столом так душно, вы не находите, мессир? Граф с преувеличенной тревогой осведомился: — Вам нехорошо, любовь моя? Анжелика кивнула. — Тогда вам необходимо немного пройтись. — Несомненно. Но я боюсь, что у меня может закружиться голова… Граф усмехнулся. — Как же я могу позволить вам бродить в одиночестве? Я конечно же буду сопровождать вас! Она слегка улыбнулась и кивнула. Потом она встала из-за стола и вышла во двор. Небо было в звездах, но затянуто легкой дымкой тумана. И от этого луна была окружена золотым ореолом. Анжелика была возбуждена до предела, одурманена пьянящим ароматом разлитого на земле вина. Она толкнула дверь в соседний сарай. В нем весь вечер наполняли кувшины и еще не выветрился тяжелый винный дух. Но теперь бочки уже опустели, опустел и сарай. Тут она услышала шаги мужа за спиной, почувствовала его руки на своей талии, его горячее дыхание на своей щеке, а потом его губы нежно скользнули по ее шее и коснулись плеча. Она вся затрепетала и закрыла глаза, отдавшись во власть этого восхитительного поцелуя. В сарае было темно. От большой кучи сена в углу тянуло теплом, в воздухе, казалось, было разлито блаженство, от которого сладко щемило сердце и кружилась голова. Анжелика, обезумевшая, опьяневшая от этих новых для нее ощущений, развернулась и прижалась лбом к плечу Жоффрея. И вдруг она почувствовала, как ее захватывает неудержимая страсть, и она не желала ей противиться. — Обними меня, обними крепче! — задыхаясь, проговорила она. Он что-то глухо пробормотал, схватил ее на руки и споткнувшись в темноте, упал вместе с нею на мягкое сено. Сознание Анжелики было до странности ясное, и в то же время она словно разом отрешилась от всех условностей. Она очутилась в каком-то ином мире, поднялась над тем, что до сих пор составляло ее жизнь. Оглушенная темнотой сарая, спертым и жарким воздухом, неведомыми ей доселе ласками Жоффрея, она полностью отдалась в его власть. Губы, уже однажды опьянившие ее, снова повергли ее в водоворот неведомых прежде ощущений, и все пробудилось в ней в предчувствии высшего блаженства, которому ничто теперь не могло помешать. С неутомимым терпением он снова и снова начинал ласкать ее, и с каждым разом она становилась все покорнее, все горячее в ответных ласках, и молящие глаза ее лихорадочно блестели. Она то вырывалась из его объятий, то приникала к нему, но, когда возбуждение, с которым она уже не могла совладать, достигло апогея, ее внезапно охватила истома. Анжелика погрузилась в блаженство, пронзительное и пьянящее; отбросив всякую стыдливость, она отдавалась самой смелой ласке; она закрыла глаза, ее уносил какой-то сладостный поток. Ее не возмутила боль, так как всем своим существом она жаждала господства над собой. И когда он овладел ею, она не закричала, а лишь невероятно широко раскрыла свои зеленые глаза и тихо прошептала: — Уже… Сладостные волны одна за другой уносили ее все дальше в океан неведомого ей прежде исступления. Она лежала, запрокинув голову, с полуоткрытыми губами, и неожиданно в памяти ее всплыли мечущиеся тени в алькове, позолоченном светом ночника, а в ушах прозвучал тихий, жалобный стон, который она услышала сейчас с необыкновенной четкостью. И вдруг она поняла, что это ее стон. В полумраке сарая она видела над собой улыбающееся лицо фавна. Полузакрыв блестящие глаза, он слушал порожденный им гимн жизни. — О, Жоффрей, — вздохнула Анжелика. — Мне кажется, я сейчас умру. Я и не знала, что любовь так прекрасна… Он крепко прижал ее к себе, и зарывшись лицом в ее волосы, прошептал: — Моя чудесная девочка… Я бы провел так всю жизнь, сжимая вас в своих объятиях и вдыхая пряный аромат душистого сена… Он осыпал ее нежными поцелуями, а она рассмеялась счастливым смехом и произнесла: — Дорогой мой, вы сошли с ума! — Да, несомненно, и причиной тому — ваша несравненная красота! И он снова завладел ее губами, увлекая за собой к вершинам блаженства. — Нам пора возвращаться, — с сожалением проговорила она. Он помог ей подняться, привел в порядок платье, осторожно вытащил соломинки, застрявшие в ее волосах, а потом обхватил ладонями ее лицо и заглянул в глаза. Она улыбнулась ему, сама не подозревая, как пленительна ее улыбка, улыбка новой, только что родившейся и расцветшей Анжелики, освобожденной от томивших ее оков. Жоффрей, словно ослепленный, закрыл глаза. Когда он снова взглянул на Анжелику, он прочел в ее глазах такую неподдельную любовь, такую нежность, что сердце его переполнилось счастьем и он выдохнул: — Ты — моя жизнь… Внезапно сарай прорезал сноп света от фонаря, и в дверях раздался душераздирающий женский крик. Анжелика инстинктивно прижалась к Жоффрею, и спрятала пылающее лицо у него на груди. Она скорее почувствовала, чем увидела, как на них надвигается чья-то плотная фигура. Она услышала голос старого Гийома, который ошарашенно пробормотал: — Мессир граф… Простите… Я не знал… Стоявшая на пороге женщина продолжала вопить. Анжелика узнала в ней тетушку Жанну. В одной руке она держала графин, другую прижимала к своей лихорадочно вздымавшейся пышной груди. Привлеченные шумом, из соседних сараев сбежались крестьяне и слуги. Анжелика увидела кормилицу, потом и отца, который, несмотря на то, что много выпил и не очень твердо держался на ногах, как хороший хозяин продолжал следить, чтобы ничто не нарушило праздника. — Что это вы кричите, Жанна, словно вас щекочет сам дьявол? — Щекочет, — задохнулась от возмущения старая дева. — Ах, Арман, я умираю. — Но отчего, дорогая? — Я пришла сюда, чтобы налить немножко вина. И в этом сарае увидела… я увидела… Ее прервал слегка насмешливый, но уверенный голос графа: — Пустую винную бочку. Да, действительно, это предмет в темноте вполне можно принять за разверстые врата ада или сонм демонов преисподней. Вокруг раздались сначала неуверенные смешки, постепенно переросшие в дружный хохот. Тетушка Жанна стояла красная от возмущения и хватала ртом воздух. Заплетающимся языком барон проговорил: — В кои-то веки, Жанна, вы захотели быть полезной и переполошили столько народу. Анжелика кусала губы, чтобы не рассмеяться. Старый Гийом столбом стоял посреди сарая, не зная, что делать и что сказать. Он отлично понял, что здесь произошло, и теперь мучительно соображал, пристало ли такое поведение столь знатному синьору, и не оскорбил ли он подобным отношением свою молодую супругу. В самом деле, только крестьянам пристало предаваться страсти на сеновале, но никак не благородным господам, для которых приготовлена самая лучшая спальня в доме с шелковыми простынями, цветами, блюдами с фруктами и охлажденным вином в изголовье кровати. Он вчера краем глаза видел лихорадочные приготовления, которые всеми силами старались скрыть от невесты, дабы не смутить ее целомудрие и приготовить сюрприз. И вот на тебе, глупая девчонка, словно пастушка, застигнута в сарае, пусть с законным мужем, но все же… Гийом зло сплюнул на пол, выругался по-немецки, и расталкивая слуг, вышел во двор. Анжелика проводила его недоуменным взглядом и вопросительно посмотрела на Жоффрея. Он ответил ей улыбкой заговорщика, слегка коснулся губами ее виска и громко сказал: — Господа, не пора ли нам вернуться к столу и продолжить праздник? Право, вы придаете слишком большое внимание этому инциденту, в то время как нас с нетерпением дожидаются выдержанные бордоские вина и разнообразные закуски. Идемте же! И он направился к двери, увлекая за собой Анжелику и подавая пример остальным. Барон последовал за ними, по пути громко распекая вяло огрызающуюся тетушку Жанну, а слуги разбрелись по двору, шепотом обсуждая, что же все-таки видела старая перечница в этом сарае. Они осаждали Гийома, но он мрачно отмалчивался. В конце концов все сошлись на том, что старуха просто хватила лишнего и ей почудилась какая-то нечисть в темноте. Господа вернулись в замок. Сев за стол, Анжелика поискала глазами маркиза д’Андижоса. Свалившись со своего табурета, маркиз сладко спал на полу. Стол напоминал поднос с церковными свечами, когда они догорают и оплывают. Одни приглашенные ушли, другие уснули тут же, в гостиной. Но на лугу еще продолжались танцы. Ей было ужасно весело. Она почувствовала, как муж берет ее руку и подносит к своим губам, потом наклоняется к ней близко-близко и тихонько шепчет: — Любовь моя… Ей нестерпимо захотелось поцеловать его прямо здесь, на глазах у всех, но она сдержалась и лишь едва заметно улыбнулась, опустив ресницы. От ее отца не укрылись эти выраженные украдкой чувства, и растрогавшись, он обратился к зятю: — Меня очень радует, что моя дочь обрела в вашем лице, граф, столь нежного супруга. Я уверен, что она будет счастлива с вами. — Не сомневайтесь, барон, я приложу для этого все усилия. Барон оглянулся по сторонам и проговорил: — Я думаю, что праздник уже подошел к своему логическому завершению и ничто не мешает вам удалиться в свои покои. Все приготовлено, как вы просили. — Что приготовлено? — с любопытством спросила Анжелика. — Мой сюрприз вам, дорогая! Конечно же, он не сравнится с тем, который вы преподнесли мне совсем недавно, но я все же надеюсь, что он вам понравится, — и граф лукаво улыбнулся. Они поднялись по гулкой каменной лестнице на второй этаж. Жоффрей обнял Анжелику за талию и уверенным шагом направился в самый конец большой галереи, минуя жилые комнаты, в ту часть замка, где уже давно никто не жил. Анжелика невольно поежилась от воспоминаний о привидении старой дамы из Монтелу, о которой в детстве им рассказывала кормилица, и покрепче прижалась к мужу. Но вот они остановились около одной из дверей, граф достал из кармана ключ и повернул его в замке. Потом он обернулся к жене и сделал приглашающий жест рукой. Анжелика застыла на пороге. Никогда ей не приходилось видеть такой роскоши, и где, в их старом обветшалом замке! Даже комната в поместье Плесси, которой она так восхищалась, будучи девочкой, не шла ни в какое сравнение с окружающим ее сейчас великолепием. В углу горел жарко натопленный камин. Пол был покрыт белоснежным персидским ковром с таким густым ворсом, что ноги Анжелики утопали в нем по щиколотку. Стены украшали новые вышитые золотом гобелены, на изящном инкрустированном столике стояли серебряные блюда с фруктами и хрустальные графины, наполненные вином. Повсюду в вазах были расставлены цветы, наполнявшие комнату тонким чарующим ароматом. Но самой примечательной деталью была огромная кровать с тяжелым тканым балдахином, застеленная батистовыми простынями, обшитыми по краям кружевами, напоминающими снежно-белую пену. У окна, скрытого шелковой портьерой, подхваченной золотым шнуром, стояла обитая зеленым бархатом кушетка. Анжелика направилась к ней и присела на самый краешек. Ее вдруг охватила так несвойственная ей робость, она боялась поднять глаза на своего мужа, который уже успел запереть дверь и сейчас стоял всего в шаге от нее с улыбкой на губах. — Вы разрешите мне сесть рядом с вами, сударыня? Анжелика молча кивнула. Он опустился рядом с ней и нетерпеливо привлек ее к себе. — Что с вами, любовь моя? Анжелика закрыла глаза и прижалась лбом к его плечу. Она чувствовала, как он нежно касается губами ее волос, ласкает пальцами ее плечи, шею, гладит по щеке. — Мне кажется, что все это сон, — прошептала она. — Что скоро я проснусь, и окажусь в своей старой спальне с Мадлон и Ортанс, на нашей широкой кровати, на которую мы забирались с помощью скамеечки из трех ступенек. По комнате гуляет сквозняк, нам жутко холодно и мы кутаемся в старые одеяла, чтобы немного согреться… — Это не сон, и я всегда буду рядом, чтобы согреть тебя, моя девочка, — прошептал Жоффрей, теснее прижимая ее к себе. Она подняла к нему затуманенные слезами глаза, и он губами стер с ее щеки скатившуюся слезинку. — Я такая глупая! Ведь я так счастлива, а мне почему-то хочется плакать… Она обвила его шею руками и прильнула к его губам. И в который раз поразилась, как нежны и горячи его поцелуи, как уютно она чувствует себя в его объятиях, как пьянит ее близость его тела, как кружится голова от страсти, а тело изнемогает от желания… — Позвольте мне помочь вам, моя дорогая, — сказал он, осторожно освобождая ее прическу от жемчужных нитей, туго обвивающих ее волосы. Наконец ему это удалось, и тяжелые золотистые пряди рассыпались по ее обнаженным плечам, и она тряхнула ими, как некогда в детстве, непокорным движением маленькой дикарки. Жоффрей ловкими движениями расшнуровал ее корсет, снял платье, нижние юбки, и она осталась в одной тонкой сорочке, соблазнительно соскальзывающей с обнаженных плеч. Нетерпеливо он сорвал с себя камзол, рубашку, и подхватив Анжелику на руки, отнес ее в альков, где уложил на постель, благоухающую фиалками. Потом лег рядом и снял с нее сорочку. Теперь она была полностью обнажена. Анжелика видела огонек страсти, разгорающийся в его темных глазах, чувствовала его губы на своих губах, плечах, груди, его руки ласкали ее тело, и она с легким стоном выгнулась в его объятиях, желая снова пережить те восхитительные моменты единения, которые доставили ей неземное блаженство всего несколько часов назад. Но в этот раз все было еще прекраснее, нежнее, чувственнее, а удовольствие было столь пронзительно, что она мечтала лишь об одном — чтобы эта ночь никогда не кончалась. Уже светало, когда они наконец разжали объятия и взглянули друг на друга при свете зарождающегося дня. Анжелика вдруг рассмеялась. — Что вас так развеселило, любовь моя? — Сейчас по местному обычаю нам должны принести горячительный напиток, чтобы подкрепить наши силы после брачной ночи. Граф расхохотался и привлек жену к себе. — Не думаю, что он нам понадобится. Ведь при одном взгляде на вас, моя несравненная, меня охватывает неистовый огонь желания сжать вас в своих объятиях. Анжелика лукаво посмотрела на мужа и тихонько прошептала: — Как хорошо, что наши желания так согласны…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.