Старые истории на новый лад. Ромео и Джульетта

G
Завершён
37
автор
Размер:
17 страниц, 3 032 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится Отзывы 6 В сборник

АКТ II. Бал

Настройки
Бал у Капулетти. Леди Капулетти ведет светскую беседу с леди Монтекки. Монтекки и Капулетти стоят в разных концах зала и периодически злобно косятся друг на друга. Джульетты и Тибальта в зале нет. Гости танцуют. Входит Меркуцио, за ним — Режиссер с Ромео, перекинутым через плечо. Ромео, смирившись со своей участью, уже не брыкается. Режиссер (опуская Ромео на пол и отдуваясь) Фух... ё-моё, что ж ты тяжелый-то такой? (оглядывается по сторонам, видит гостей и убегает, оставив свой вопрос без ответа) Ромео и Меркуцио скромно встают у стеночки. Ромео (мрачно) Ну и? Ты обещал, что Розалина придет. Меркуцио (жизнерадостно) Я ничего не обещал. Я сказал, что ЕСЛИ она будет. То есть, я не был уверен в том, что она придет, но, желая, чтобы ты пришел на бал... Ромео (еще более мрачно) Заткнись. Меркуцио (еще более жизнерадостно) ...желая, чтобы ты пришел на бал, я представил тебе такую ситуацию: а вдруг Розалина придет. Так что я ничего не обещал. Тем более, оглянись вокруг. Что тебе, девушек мало? (подмигивает девушкам, хихикающим невдалеке) Вон погляди, они на нас смотрят! Ромео (про себя) Идиот! (вслух) Вот иди и сам с ними общайся и танцуй сколько твоей душеньке угодно. Я тут постою. Мне одному хорошо. Меркуцио (пожимая плечами) Как знаешь. (отходит к девушкам, оставляя Ромео одного) Ромео Если б вы все знали, как мне надоели эти ваши балы! Везде одно и то же! Глупые девушки, глупый Меркуцио, надоедливый Тибальд... Даже Розалина надоела. Считает, что я принадлежу ей и только ей. Ага, вот еще, я свой собственный... Вот бы мне сбежать от вас куда подальше... Хотя бы и в лес! Буду жить отшельником, питаться чем сам найду. А что, неплохая идея? Возьму, и после бала сбегу. И гори оно все синим пламенем. Хоть утоните тут в своих слезах! В момент, когда Ромео заканчивает свой монолог, к нему подходит Тибальд. Одет он по-рэперски: вязаная шапочка, из-под нее торчат дреды, на лице черные очки, а на шее куча золотых цепей. Заметив его, Ромео морщится как от зубной боли. Тибальд Йоу! Привет, чувак! Ну че, как делишки? Ромео Я тебе уже говорил, что ты меня достал? Тибальд (мотает головой, от чего дреды разлетаются во все стороны) Не-а. Ты говорил, что ты меня ненавидишь, и что я тебе жизнь порчу. Йооо, пошли, музон включим! (начинает напевать какую-то идиотскую рэп-песню) Ромео (начиная раздражаться) Ладно. Хорошо. Скажу. ТЫ МЕНЯ ДОСТАЛ, идиот ты эдакий! Тибальд (обидевшись) Сам ты идиот, чувак! Ты ваще не врубаешься, что такое искусство! Ромео (злобно) Вот я тебе сейчас так «врублюсь», мало не покажется! (с воплем «За честь Монтекки!» бросается на Тибальда) Между Тибальдом и Ромео завязывается драка, остановить их никто не может. Даже объединенных усилий синьоров Монтекки и Капулетти мало. Тут из-за кулис выходит Режиссер со скалкой в руках и начинает этой скалкой не глядя лупить по дерущимся, из-за чего они, в конце концов, расцепляются, садятся на полу и зло смотрят на Режиссера. Вид у обоих плачевный. У Ромео на лбу шишка. Нос Тибальда, благодаря все тому же Ромео, более всего напоминает красную грушу. Режиссер (пылая огнем инквизиции) Это было не по сценарию! Еще раз такое будет — убью! Уволю! Сожгу! (все еще размахивая скалкой, удаляется за кулисы) Тибальд Ну ничего, ничего, я еще отомщу... (на четвереньках уползает за кулисы) Леди Монтекки (испуганно) Сынок, у тебя шишка на лбу! Ромео (огрызаясь) Сам знаю. Леди Монтекки Нужно пластырем заклеить, срочно! Монтекки (к Капулетти) Бабы! Всего лишь шишка, а она уже такой визг подняла. Капулетти Эт точно! Леди Капулетти (к леди Монтекки) Идем, дорогая, я тебе покажу, где у нас аптечка. (к Ромео) И ты иди с нами. Ромео Что я, маленький, что ли? Зачем все это? Из-за кулис красноречиво высовывается рука Режиссера со скалкой. Ромео не остается ничего, кроме как подчиниться, что он и делает. Он и дамы уходят. Вскоре после этого появляется Джульетта и подходит к отцу. Джульетта (к Капулетти) Папа! Что тут произошло?! Что за грохот?! Капулетти (дочке) Это... ну того... этого... Ромео с Тибальтом подрались. Тибальт Ромео шишку поставил, а Ромео Тибальту нос разбил. Джульетта А Ромео — это кто? Капулетти Сын Монтекки. Джульетта А тогда каким боком он в нашем доме?! Капулетти Я позвал! Все, доча, не лезь. Папа занят. Папа ведет разгульный образ жизни! (отходит) Джульетта Хм... Ромео. Монтекки. Интересно получается. Надо бы его найти и поговорить... (в поисках Ромео удаляется за кулисы)
37 Нравится Отзывы 6 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором