Во тьме

Перевод
G
Завершён
607
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 39 849 слов, 11 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
607 Нравится 83 Отзывы 215 В сборник

Глава 1 (часть 2)

Настройки
Мда, скажем отдыху «пока». О да, Лео. Спасибо тебе огромное. Вот теперь я серьезно перепуган, потому что вокруг темно, хоть глаз выколи, а он может тут сидеть с наполовину оторванной рукой или еще чем похуже, а я даже не могу ничего разглядеть. И естественно, он не признается. Обвинять его в этом бесполезно. К настоящему времени мы все уже поняли, что из себя представляет Лео. Я просто протягиваю руку в темноту, хватаю его за панцирь, подтягивая к себе, и использую самую лучшую вариацию своего Очень Делового Тона. – Где у тебя рана? Он молчит пару секунд. На самом деле, я думаю, что он удивлен. А потом он отвечает: – Там просто царапина. Это не так уж важно… – Просто царапина?! – я всплескиваю руками. Ох, как же я разозлен. – Ты кровь разбрызгал мне по всему лицу, и говоришь, что это просто царапина? Немедленно говори, где! Насколько серьезная? Он снова вздыхает, на этот раз это звук беспредельного терпения. Ну или бесконечного, неважно. – Послушай, Микеланджело… – Послушай, Леонардо… Клянусь, искусство передразнивания – это дар. Моя выходка мгновенно его затыкает. Но затем он удивляет меня – я снова чувствую на запястье его пальцы, он перебирает ими вниз по руке, так, чтобы взять меня за кисть. На секунду я впадаю в полнейшую панику. Я всерьез готов услышать, как он спокойно готов поведать мне о том, что потерял ногу, или еще что-нибудь в этом роде. Ну, или нет. В смысле, такое я бы, наверное, уже заметил. Но вместо этого он всего лишь задерживает мою ладонь в руке на пару секунд, а потом опускает ее и прижимает к своей ноге. – Сам потрогай, – мягко говорит он. – Я все равно не могу тебе показать. Майки, я серьезно. Рана совсем неопасная. Хм, вот он я, в полной темноте поглаживаю по ноге собственного брата. Блин, сколько же плоских шуточек можно выдать по этому поводу. Но я держу рот на замке, позволяя ему провести моей ладонью вдоль мышц на ноге. Я чувствую пальцами порез в верхней части бедра, но рана узкая и вроде бы неглубокая, хотя и длинная – продолжается до колена и чуть ниже. И кровотечения уже нет. Должно быть, он поранился как раз перед тем, как схватить меня в первый раз. Теперь, когда я над этим задумываюсь, я понимаю, что, скорее всего, он оцарапался об острый край сломанной трубы. Но так-то он прав. Он тут не истекает кровью до смерти, или еще что. Ух ты. В кои-то веки Лео говорит, что у него просто царапина, и у него действительно просто царапина. Просто фильм в одиннадцать. – Доволен? В его голосе слышна веселая нотка, и я ухмыляюсь в темноту в его направлении, хотя он и не может меня видеть. – Блиин, бабуля Лео, у тебя такие жирные бедра… А у Лео действительно отлично получается прицеливаться, даже в темноте. Или я об этом уже упоминал? Но он деликатнее Рафа, когда трескает меня по затылку. Хех. Очень надеюсь, что с Рафом на самом деле все в порядке. И с Доном тоже. – Ладно, – Лео поднимается, и я моргаю в направлении его голоса. – Если ты чувствуешь себя настолько хорошо, чтобы отпускать плоские шуточки, то нам пора идти. – А зачем нам куда-то идти? – я растерян. А еще у меня сразу появляется какое-то нехорошее чувство. – Это место же не собирается типа обрушиваться, или как? – Нет, Майки, не думаю, – ободряюще говорит он. – Но нам нужно посмотреть, сможем ли мы самостоятельно найти способ выбраться наверх. Ничего не понимаю. Разве не безопаснее нам просто побыть тут и подождать спасения? В смысле… Дон! Туннелер! Полное драматизма спасение наших жизней, перед которым поблекнут все деяния службы спасения 911! Ну… слегка побледнеют… – Мы не можем рассчитывать на то, что Дон отследит нас здесь, – добавляет Лео, словно точно знает, о чем я думаю. – Возможно, они оказались отрезаны от убежища. У Дона может не получиться добраться дотуда в ближайшее время и отследить сигнал. Возможно… Рафу потребуется отдых. Короткая пауза дает мне понять, что Лео не на сто процентов уверен, что с Рафом все в порядке. Что логично… Лео нырнул за мной до того, как успел в этом удостовериться. И он обеспокоен. Из-за чего меня тоже охватывает беспокойство. Хотя, конечно, последнее, что я слышал от Рафа, было целой чередой таких ругательств, от которых и у Кейси бы уши в трубочку свернулись, так что… это хороший признак. – Лео, с ними все будет хорошо, – ободрение может работать в обе стороны, правда ведь? Я вслепую протягиваю руку куда-то в темноту, и он снова сжимает ее, осторожно помогая мне подняться на ноги. Лео какое-то мгновение молчит. А затем произносит: – Да. Возможно. Но… я должен тебе сказать, – он прикасается к моему плечу. – Даже если Дон прямо сейчас уже добрался до убежища и собирает все свое поисковое и спасательное снаряжение, скорее всего он придет за нами пешком. – Чего? Почему это? – Земля здесь очень неустойчивая, – поясняет он. Внезапно я слышу негромкий треск и подпрыгиваю от неожиданности. – Этот… что бы это ни был за взрыв, он создал трещины в целом слое твердой почвы. Не думаю, что Донни рискнет использовать туннелер. Он слишком тяжелый. Риск может быть слишком велик. Целую секунду я еще ничего не понимаю. А затем до меня доходит, что он прав. Попытка пробить туннель с использованием тяжелой машины через пласт земли, который пронизан большими и маленькими трещинами, просто будет напрашиваться на печальный исход. Мдя… зараза. Похоже, это по-любому означает долгое ожидание. Слышен еще один треск, и я снова вздрагиваю. Рука Лео исчезает с моего плеча. – А… Лео? – Продолжай разговаривать, Майки, – его голос… стоп, он взбирается вверх. Вот что это был за треск. У него с собой когти шуко. Хорошо, что хоть один из нас не растерял весь свой снаряж. А вообще мог бы и предупредить меня, черт его побери. Разве он не знает, как легко я пугаюсь? – Продолжать разговаривать? – Я тебя не вижу, – я слышу, как он размеренно карабкается вверх по каменной стене. Наверное, ищет выход. Медленно и верно. – Так что поработай маяком, чтобы я знал, где ты находишься. – А, ясно, – не могу удержаться и не подразнить его. – Не хочешь чувствовать себя одиноким и покинутым? – Майки… – его голос звучит слегка раздраженно. – Ты бы предпочел, чтобы я тебя потерял? Не, ну если выразить это таким образом… Я издаю слабый смешок. – Хех… так… как ты думаешь, мы глубоко свалились? Он секунду молчит. Я не возражаю. Мне слышно, как он стукает когтями шуко по каменной поверхности, так что я точно знаю, где он находится. Лео сама сосредоточенность – сейчас он пытается найти лазейку наружу. Но я знаю, что он всерьез обдумывает мой вопрос. – Не слишком глубоко, – наконец произносит он. – Если на этом уровне еще проходят трубы. – Все равно довольно далеко от поверхности, а? – Да. – Лео? – Да? – А у тебя есть с собой что-нибудь поесть? Он смеется. Не, вот это мило. Он не так-то часто это проделывает, а когда такое происходит, то смеется он надо мной. – Боюсь, тебе придется какое-то время походить голодным. Ох, мне не нравится эта идея. – А насколько долго будет это «какое-то время», Бесстрашный Лидер? Часы? Дни? – я уже чувствую голод. – Недели? – Сильно сомневаюсь, что недели, – тон его голоса снова становится спокойным. Правильно, Лео. Успокаивай своего младшего братика. – Хотя, возможно, это будет продолжаться дольше, чем один день. Но не более двух. – Два дня?! – я снова вскрикиваю. – Ты хочешь, чтобы мы в течение двух дней помирали с голоду? – «Хочешь» - это не то слово, которое я бы использовал в данном случае, – он сдвинулся вбок по поверхности стены, а не вверх. Наверное, он «осматривается» вокруг, прежде чем искать еще выше. – Но найти нас будет довольно сложно. Вот почему мы должны идти. Если мы сможем выбраться на более устойчивый уровень, нас будет легче отыскать. А может быть, у нас получится встретиться с Доном и Рафом на полпути. И, Майки, за два дня мы не умрем. – Это ты так говоришь! Он снова негромко смеется. – Я тебе мороженое куплю, когда мы доберемся до дома. Я возмущенно фыркаю и скрещиваю руки на груди. – Свежо предание. Жалко, что ты не заныкал пакетик чипсов за ремнем. Все остальное-то ты захватил. Чувак, ты реально как бойскаут. – Не совсем. – Не совсем бойскаут? – Не совсем все захватил, – сухо поправляет он. – Ха. И что же ты забыл? Он не отвечает минуту, может, две. Я слышу, что теперь он забрался еще выше; достиг верхнего края нашего карниза, наверное. Так что сейчас он поднимется еще на пару метров, и начнет обшаривать следующую часть поверхности. Типа как один из тех маленьких космических захватчиков из игры на приставке. Ой, мне в голове совсем не нужна была картинка восьмибитного Леонардо, издающего звуки как в допотопной аркадной игрушке и стреляющего в меня лазерами… – Микеланджело, – его голос звучит рассерженно. – Над чем ты смеешься? – Ни над чем, – ни над чем таким, что бы он понял, во всяком случае. Я все еще ухмыляюсь, как ненормальный. Этот образ будет развлекать меня еще очень долгое время. – Так что ты там забыл? Он снова не отвечает. Кажется, он пытается понять, смеялся ли я над ним, или просто сорвался. А когда он начинает говорить, его голос звучит так тихо, что я едва его слышу. – Мои мечи. Улыбка моментально пропадает с моего лица. – Ты… а как ты мог их забыть? – ради бога, они же прикреплены у него за спиной. И не выхватил же он их, чтобы сразиться со взрывом. Как он мог… если только он не специально… – Майки, я снял перевязь с ними. Наверное, они сейчас у Дона. Я все пытаюсь уложить его слова в голове. В смысле, Лео и его мечи, это же одно целое. Понять не могу, зачем бы ему понадобилось намеренно отбрасывать их в сторону. Так что я храню молчание, пока он продолжает свои поисковые работы, ища выход, которого тут может и не быть. Что-нибудь такое, через что мы могли бы пролезть без больших проблем… И вот тут-то до меня доходит. Мои нунчаки очень даже хорошо и удобно убираются у меня за ремнем, тесно прижимаясь к пластрону. А у Лео… Теперь у меня в голове жуткая картинка. Как мой старший брат ныряет следом за мной, пытаясь извернуться и протиснуться сквозь тесные, заполненные водой трещины и узкие дыры, а у него над плечами торчит пара рукоятей. У него не получилось бы, не расстанься он с мечами. Скорее всего, закончилось бы тем, что его заклинило бы в одной из расселин. Он бы утонул, вместо того, чтобы протиснуться вслед за мной… – Что-то нашел. Я растерянно моргаю при этих словах и вглядываюсь в общем направлении его голоса. Я слышу, как он ерзает, устраиваясь поудобнее где-то высоко надо мной, так что осторожно пробираюсь поближе, чтобы встать как раз под ним. – Майки, дай мне пару секунд. Я хочу посмотреть, ведет ли этот проход куда-нибудь. – Конечно, – отзываюсь я и неуверенно добавляю, – Эмм… Лео? – Да? Я переминаюсь с ноги на ногу. – Я просто хотел сказать… спасибо. За… за то, что нырнул за мной и вообще. – Ну не мог же я оставить тебя одного в темноте, – он улыбается. Спорю на что угодно, улыбается. Наверное, это его способ сказать «пожалуйста». Его голос теперь звучит отдаленно… он забрался в эту свою свеженайденную норку и ощупывает, что там есть. Думаю, это хороший знак. После этого я какое-то время его не слышу… то есть, я слышу, как он шуршит. Теперь звуки доносятся очень приглушенно. Но пока он двигается так размеренно, я уверен, что с ним все в порядке. Я стою у подножия стены и пытаюсь убедить себя в том, что кромешная тьма совсем не действует мне на нервы. – Майки, лови… По крайней мере, в этот раз он меня предупредил. Я не верещу, когда конец разворачивающейся веревки стукает меня по плечу, я лишь отпрыгиваю назад и чуть не шлепаюсь, запутавшись в своих двоих. Большущее спасибо. – …этот тоннель на ощупь достаточно гладкий, – он крепко и уверенно держит веревку, чтобы я смог вскарабкаться к нему наверх. – Он не очень широкий, но, кажется, это водосток. – Это значит, что нам опять придется мокнуть? – кисло спрашиваю я. – Возможно, но я так не думаю. Он сухой, – Лео протягивает мне руку, помогая перебраться через кромку, и сразу кладет мне ладонь на панцирь. – Не приподнимайся. Ударишься головой. Я хихикаю над его замечанием. Похоже, оно означает, что Лео тут уже приложился. Он прав… камень под моими руками очень гладкий. Этот тоннель не создан человеком, да и неважно. Если его проточила вода, тогда где-то наверху должно оказаться входное отверстие. А подъем наверх – это хорошо. --------- Тоннель местами очень даже тесный. Иногда здесь можно проползти на четвереньках, а иногда приходится прижиматься к полу животом, протискиваясь сквозь дыры, как червяк. Большую проблему представляют собой наши панцири – если бы мы были людьми, было бы намного легче. А так мы немного шире в размерах. Как бы то ни было, я все время врезаюсь лицом в ноги Лео. Знаете, это по меньшей мере противно… в смысле, хей, мы же целыми днями шляемся по канализации босиком. А Лео пахнет канализацией, и потом, и кровью, и даже хотя я знаю, что кровь у него больше не идет, все равно это все вызывает у меня тошноту. – Эй, Лео. Ты не можешь двигаться быстрее? – Нет, – коротко отзывается он. Теперь он вообще остановился, и я начинаю беспокоиться, не случилось ли самое плохое, не оказалось ли так, что тоннель слишком узок для нас. Мне слышно, как он ерзает в темноте, и я знаю, что он теснее прижимается животом к полу. Супер. Пора опять принимать неудобное положение. И тут до меня доносится противнющий скрип. Несомненно, звук, который возникает, когда по школьной доске царапают ногтями, не идет ни в какое сравнение со скрипом, получающимся от шкрябания панцирем по твердому камню. Я морщусь. И не только потому, что панцирю Лео и так уже немало досталось совсем недавно, но и… через несколько секунд мне предстоит то же самое. Было бы круто, если бы мы были типа как крабы-отшельники. Просто вылезли бы из своих панцирей и потащили бы их за собой… …ха. Крабы-ниндзя, ну уж нет. – Лео, ты как там? – Погоди секунду… Я почти ожидаю услышать выразительный хлопок, как звук пробки из бутылки, но впереди просто затихает скрип. В темноте слышен вздох Лео. – Тесное местечко. Но мне кажется, мы почти добрались. – И почему ты так уверен? – невинно спрашиваю я. – Там что, виден свет в конце тоннеля? Несомненно, это стоило несильного тычка ногой в лицо. Ну, ладно, я это заслужил. – Воздух пахнет по-другому. Больше землей, меньше камнем, – он делает секундную паузу и добавляет, – мне кажется, я чувствую запах… канализации. Моя очередь протискиваться через эту крохотную дырку. Ооох, мой бедный панцирь. Вообще-то, бедные мои ребра. Больно. – Ты уверен… – дыхание прерывается, – что это не от нас запах? – Уверен. Ненавижу этот тоннель. Ненавижу, когда мне больно. Ненавижу быть потерянным. И естественно, меня уже подташнивает от того, что я не вижу света. – Значит ли это, что мы почти вернулись в нормальные канализационные тоннели? – с надеждой спрашиваю я. Он ничего не отвечает. Я продолжаю продираться вперед, и чуть не подпрыгиваю, когда чувствую, как его руки касаются моих, указывая мне путь. Ох. Очевидно, это и был конец тоннеля. Мы снова можем стоять во весь рост. Не то, чтобы я собирался этим заниматься в ближайшие пару минут. Я отнимаю у него руки и обвиваю ими свой пластрон, мечтая ослабить боль. – Не думаю, – говорит он. – Этот запах может доноситься довольно-таки издалека. Но… может быть, мы ближе, чем думали. Ты в порядке? – Ничего такого, что нельзя было бы исправить с помощью пиццы и горячей ванны. Просто дай мне минутку. Он не отвечает. Я знаю, что он стоит совсем рядом – его ладонь только что опустилась мне на плечо. Лео переживает. Но мы реально мало что можем сейчас сделать для моих больных ребер. И конечно же, Лео волнует еще и то, что мы сейчас находимся в месте, которое не можем разглядеть, планировка которого нам неизвестна, что мы не знаем, где здесь выход и есть ли он вообще. Найти путь наверх будет трудно. Я слышу в темноте какой-то щелчок и догадываюсь, что Лео открыл свой телефон. Может быть, пытается убедить его еще разок нам посветить. Я чувствую на локте что-то влажное. Странно. Это новое место, где мы оказались, тоже сыровато, но я что-то не припомню, чтобы влезал локтем в какую-нибудь лужу. Я поднимаю руку, чтобы понюхать ее и отдергиваюсь назад. Кровь. Должно быть, прополз по ней по тоннелю. – Эмм, Лео? У тебя снова кровь пошла. – Я знаю, – голос Лео звучит спокойно. – Просто ободрался о камень, вот и все. Все будет хорошо. Я сердито зыркаю в его направлении, точно зная, что он все равно меня не увидит. – Не будет, если ты будешь и дальше продолжать тревожить рану, чтоб она открылась. Ты не можешь ее забинтовать? – Эффективно не могу. О. Ну да, глупый Майки. Не то, чтобы у нас тут с собой вообще были бинты, а этот порез достаточно длинный, так что наших бандан просто не хватит, чтобы его закрыть. Ну, замечательно. Я упрямо поднимаюсь на ноги. Думаю, с этого момента и дальше всю работу, требующую усилий, буду выполнять я. Не могу позволить Лео продолжать разливать повсюду свою кровь. – Ну и… – разглядывание окрестностей оказывается пустой тратой времени. Я по-прежнему не вижу ни зги. – Теперь куда? Я слышу, как он постукивает по стенам, и впервые осознаю, что здесь вообще есть стены. Так что я отворачиваюсь в противоположную от него сторону и осторожно иду вперед, вытянув руки перед собой. Я врезаюсь во что-то твердое и вздрагиваю от неожиданности. Но тут же понимаю, что это то, что я искал, твердая поверхность. Проведя руками по своей находке я осознаю кое-что еще: она создана человеком. Кирпичи. И если Лео обстукивает противоположную стенку прямо за моей спиной… Здорово. Мы стоим в проходе. Эта мысль сразу поднимает мне настроение. Проходы обычно ведут к каким-то местам. Я знаю, что Лео пришел к тому же заключению, так что я не утруждаюсь высказывая очевидное. Я просто спрашиваю его: – В какую сторону? Он молчит, и я знаю, что он пытается сообразить, в какой стороне от этого места должно находиться убежище. Я понятия не имею даже в какую сторону мы сейчас стоим лицом… потерял всякую ориентацию в пространстве, когда Лео играл в игру «раскрути черепашку». – Сюда, – наконец произносит он. – Супер. А сюда это куда? Его пальцы скользят по моей руке, затем спускаются к кисти, и он берет меня за руку. – В эту сторону. Пойдем. Я позволяю ему повести себя вдоль по проходу. Он прав – под ногами у нас земля. Она не очень-то чистая, судя по ощущениям, по тому, как она месивом просачивается между пальцами ног… она сырая и склизкая на ощупь, и я не могу не задуматься о том, что, может, запах канализации появился здесь вместе с потоком воды, которая просочилась сверху. Я не знаю, насколько высоко мы поднялись по водостоку… кажется, мы ползли по нему целую вечность, но подъем был не очень крутой. Может, всего метра на три. Может, на пять. Не больше. И все же я придерживаюсь своего предыдущего утверждения: проход – это хорошо, это офигенски лучше, чем осыпающийся карниз посреди хрен-знает-гдении. Я веду пальцами левой руки по стене, вдоль которой иду, так, чтобы идти прямо. Я слышу слабые царапающие звуки время от времени, и понимаю, что Лео делает то же самое, касаясь стены справа. Кажется, этот коридор достаточно широк, чтобы пара черепах могла спокойно устроить себе тут вечернюю прогулку. (...продолжение следует...)
607 Нравится 83 Отзывы 215 В сборник
Отзывы (7)