ID работы: 3246262

Генезис любви

Слэш
PG-13
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Генезис любви

Настройки текста
Ты — крутой обрыв, с которого я срываюсь и падаю бесконечно. Падение в вакуум не сопряжено с болью, так как она быстротечна. Лечу в стенаниях свистящего ветра и молчании космоса. Слышу сквозь время, а может, пространство, оттенок твоего голоса. Чистый мираж посреди пустоты звездного столпотворения. Длится и длится мой странный полет, без начала и завершения. Проплывают мимо туманности, свет и галактики без названия. Параллельных миров был разгадан секрет; на Вселенной — печать узнавания. Это все мне знакомо, как будто вчера наблюдали мы акт сотворения, А затем, друг на друга взглянув просто так, позабыли иные явления. Мириады ночных и холодных светил ускользали за дверь мироздания, Словно призраки из небытийных глубин, не желавшие знать оправдания. Так я помню твой взгляд, эту серую сталь, закаленную в пламене света, Чье внимание привлечь не могла красота, безмятежная нежность рассвета. С исключительной склонностью уничтожать возносили хвалу созиданию, Размышляя, стремясь безотчетно познать, инородную сущность страдания. Не пытались избавиться от кабалы; принимали судьбу за комету, Планомерно сближаясь в гнетущей тиши, порождая вражды эстафету. Ты — место, и время, и где, и когда, и сверкающий меч наказания. С нулевого момента мы вместе всегда; ты — мое, я — твое оправдание. Не смотри на меня из астральных глубин, из благого и чистого мира. Там, где я, нет ни истин, ни строгих доктрин, и уже не найдется кумира. Как-то раз мы любили друг друга в бреду, разрывая шаблон отрицания, С наслаждением чуя, как корчится свет, как туманится жалко сознание. Универсум тогда позабыл нас искать, и течение Леты застыло. Целый мир был свидетель тому, что лишь раз, вопреки сожалению, было. Ветер робко колышет густую траву под лазоревыми небесами; Мы — одни и не здесь, осужденные жить обезличенными голосами. А затем раздавила нас вмиг тишина нисходящим прямым откровением. Этот день изменил и измучил тебя, называя моим отражением. Мы потеряны вместе и преданы врозь по закону сего провидения. То, что нам начертали, конечно, сбылось — непреложны законы падения. Так проходят века, и за ними вослед устремляются тысячелетья Мимо самой известной из малых планет, что по счету от Солнца лишь третья. Ты — воплощенный обрыв, с которого я буду срываться неизменно. Ты — создание для меня, единственное на свете, что воистину ценно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.