Глава 14
27 сентября 2015 г., 15:41
Неделя пробежала незаметно. Все наладилось, жизнь пошла своим чередом. Долине больше ничего не грозит, ведь теперь здесь снова царит мир. Мария с Робином каждый день гуляли в лесу или катались на лошадях, подальше от предсвадебной суеты неугомонной Лавдей. Правда теперь Марии не нужно было ездить на маленькой Повилике, ведь Робин подарил ей Молнию, к которой так привязалась девушка. К ним иногда присоединялся Гэбриэл де Волкар или друзья Робина.
Де Волкары решили построить себе в долине поместье, которое по их описанию больше походило на замок чем на поместье, так как путь от их замка к долине Мунакр был не так уж и близок и уже присмотрели себе участок, на котором будет возвышаться их жильё. Гэбриэл, отпросившись у отца, уехал домой и через несколько дней вернулся с друзьями и своей девушкой, Анной. Познакомившись, девушки сразу нашли общий язык или, как любили говорить о них Робин и Гэбриэл, спелись. Робин и Гэбриэл тоже неплохо поладили. Как оказалось у них очень много общего. Как и Робин, Гэбриэл потерял мать в раннем возрасте. Их отношения с отцом почти не отличались от отношений Робина с Кёром де Нуаром. Теперь, устав от девичьей болтовни они частенько уходили вместе охотиться в лес.
В данный момент в крепости де Нуаров была большая суета, ведь сегодня свадьба сэра Бенджамина и Лавдей. Слуги с самого утра бегают по замку, украшают большой зал, готовят блюда. Со всей долины и з-за её пределов съезжаются гости, приглашенные на торжество. Мария в прекрасном изумрудном немного пышном платье с вышитым золотой ниткой узором и рукавом три четверти с мисс Хелиотроп в светло сером платье и маленькой шляпке на голове помогают Лавдей со свадебным платьем.
Церемонию бракосочетания решили провести на обрыве, поэтому сделав Лавдей красивую свадебную прическу они втроем сели в карету, запряженную двумя белыми лошадьми и поехали на обрыв. Там уже собрались все гости. Возле алтаря в свадебном костюме стоял сэр Бенджамин. Лавдей спустилась по ступеням вниз. К ней подошел Кер де Нуар и, взяв за руку, подвел к алтарю. Все присутствующие с восхищением смотрели на невесту в прекрасном белом платье с вырезом-лодочкой и алыми розами на вырезе, рукавах и поясе. Началась церемония бракосочетания. Сэр Бенджамин с Лавдей ответили "Согласен", "Согласна", обменялись кольцами и священник объявил их мужем и женой, после чего они закрепили этот статус нежным поцелуем. Мария со стороны наблюдала за церемонией и представляла, как однажды здесь, на месте её дяди и Лавдей у алтаря будут стоять они с Робином. Потом церемония празднования перенеслась в крепость де Нуаров. Гости, вместе с молодыми, сидя за длинными столами, заставленными разными блюдами и крепкими напитками, произносили тосты и дружно кричали "Горько". Все веселились и танцевали.
- Хороший выдался праздник. - шепнул на ухо Марии Робин.
- Да, здорово, Лавдей с дядей выглядят очень счастливыми.
- Наша свадьба будет ещё лучше. - с самодовольной улыбкой проговорил Робин.
- Даже не сомневаюсь. - улыбнувшись в ответ, ответила Мария.
Пришло время бросать свадебный букет. Лавдей вышла в центр зала и повернулась спиной к гостям.
- Не хочешь поучаствовать? - спросил Робин.
- Нет. Моё тайное желание и так уже почти сбылось.
- Почему почти? Разве уже не всё решено? Или ты сомневаешься в своём решении?
- Ну вообще-то если речь заходит о женитьбе, то парень должен сделать девушке предложение, а ты пока этого не сделал.
- Что ж, тогда не торопи события, милая. Как ни как у нас ещё три года впереди. - хитро ухмыльнулся он. - Кто знает, что может произойти уже до конца праздника. - и оставив Марию в недоумении, Робин с загадочной улыбкой скрылся из виду.
Лавдей бросила букет. Целая толпа девушек вытянула руки в надежде поймать путь под венец. Букет поймала Анна, девушка Гэбриэла. Улыбаясь ослепительной улыбкой, она подошла к Гэбриэлу, показывая свадебный букет в руках.
Когда все сели за стол, Кер де Нуар вышел на середину зала:
- Дорогие гости, - начал он, - я хочу сказать тост. Я очень рад, что мой дорогой друг Бенджамин Мерривезер теперь ещё и мой зять. Я безмерно рад видеть Лавдей сияющей от счастья. За вас, дорогие. Горько!
Зал заполнил шум аплодисментов, звон бокалов и свист шайки Робина. Так же к ним присоединился и свист Гэбриэла и его друзей Питера и Дэниэла, которые за время своего пребывания в Мунакре хорошо сдружились с Дином, Блейзом и Джейком.
- Ну что, Гэбриэл, а ты когда женишься на Анне? - спросил друга Питер.
- Скоро, Пит, скоро. - с улыбкой обняв возлюбленную, ответил Гэбриэл.
Ближе к завершению торжества, к Марии подошёл Дин.
- Мария, пройдёмся?
- Давай.
- Ты очень красивая сегодня.
- Спасибо, смотри чтобы Робин не услышал, нето отхватишь от него.
Дин лишь засмеялся:
- Я не стану драться лучшим другом за его невесту.
Они вышли из большого зала на улицу.
- Подожди меня вон там, я сейчас вернусь. - указал парень на беседку, обвитую дикой розой, и поспешил уйти. Мария не заметила, как он посмотрел в сторону и поправляя шляпу-котелок, еле заметно кивнул кому-то.
Войдя в беседку Мария была в восхищении, настолько красивой и романтичной была атмосфера: по стенкам белоснежной беседки вились стебли дикой красной розы, небольшие бутоны благоухали невероятным ароматом. Небольшие фонарики, висящие по углам беседки придавали этому месту нотки загадочности.
Лёгкий ветерок донёс до Марии запах хвои. Она с наслаждением втянула воздух, не замечая, что за ней почти вплотную кто-то стоит.
- Нравиться, принцесса? - услышала она тихий голос у самого уха и от неожиданности дёрнулась. Соколиные перья коснулись щеки и она тут же успокоилась, быстро сообразив кто стоит позади неё.
- Очень. - необорачиваясь ответила девушка.
Соколиные перья перестали касаться её щеки и Мария обернулась да так и застыла: перед ней, опустившись на одно колено, был Робин. Только теперь она поняла зачем на самом деле Дин привёл её сюда. Всё было сделано по приказу молодого де Нуара.
- Неожиданно, правда? Мария Мерривезер, согласна ли ты выйти за меня замуж?
- Да. - всё ещё не веря до конца, что это происходит на самом деле, ответила Мария.
Робин достал с кармана маленькую коробочку, в которой лежало невероятно красивое кольцо с брильянтом, и надел его на палец невесты.
- Оно невероятное. - с восхищением рассматривая драгоценность произнесла Мария.
- Оно принадлежало раньше моей матери. - Робин поднялся с колена, всё ещё держа Марию за руку и не отрывая от неё взгляда карих глаз. - Теперь оно твоё, моя Мария де Нуар. - за этими словами последовал долгий поцелуй.
Когда торжество закончилось, все разошлись по своим комнатам отдыхать. Некоторые гости остались ночевать у де Нуаров. На следующий день, когда гости наконец уехали, Мария с Лавдей, сэром Бенджамином, мисс Хелиотроп, Догвудом и Мармадюком вернулись в поместье Мерривезеров. С ними поехали Кер де Нуар с Робином и Дирк де Волкар с Гэбриэлом, чтобы посмотреть на их поместье, так как ни Кёр, ни тем более де Волкары, за исключением Гэбриэла, не видели, как изменилось поместье после пятитысячной луны.
- Как видите, наше поместье тоже преобразилось. - сказал сэр Бенджамин, проводя гостям экскурсию по дому.
- Да, зятёк, шикарный твоё поместье приобрело вид. - сказал Кер де Нуар, разглядывая картины на стенах в кабинете сэра Бенджамина.
- Да, неплохо. - подхватил Дирк де Волкар. - Твоё поместье, Бенджамин, немного похоже на мой замок.
Тут в кабинет вошла Лавдей:
- Идемте в столовую пить чай.
- Мы пожалуй, уже пойдем домой. - ответил Кер де Нуар.
- Да. Пора и нам возвращаться в свой замок. - сказал Дирк де Волкар.
- Зачем так торопится, Дирк, побудь еще немного.
- Не могу, Кёр, там есть ещё дела.
Они вышли из кабинета. К ним с комнаты Марии спустились Мария, Робин и Гэбриэл.
- Хорошо, что вы уже спустились. Мы уже уходим. - сказал Кер де Нуар, обведя троицу взглядом. Остановив взгляд на кольце, красовавшимся на пальце Марии, Кер лишь широко улыбнулся. Он специально недавно оставил перстень в тайнике сына, надеясь, что Робин сам догадается что с этим делать. К счастью, младший де Нуар правильно понял намёк отца.
- Отец, вы идите, я позже приду, хочу ещё в лесу прогуляться. - сказал Робин.
- Хорошо.
- А ты, Гэбриэл? Ты идешь? - спросил сына Дирк де Волкар.
- Нет, отец. Я вернусь с Робином.
- Хорошо. Что ж, пошли, Кер.
- Идем. Благодарю за экскурсию по дому, Мерривезер.
- До свидания. - попрощался сэр Бенджамин и закрыл дверь.
Выпив в столовой чай, разбойники с Марией пошли в лес. Недалеко от крепости де Нуаров к ним подошла Анна с Питером, Дэниэлом, Блейзом, Дином и Джейком.
- Привет, ребята. - сказал Питер.
- Привет. - ответили Мария, Робин и Гэбриэл.
- Вы куда? - спросил Гэбриэл.
- Проводим для дамы и ребят экскурсию по лесу. - с улыбкой ответил Джейк.
- Вы ловушки проверили, экскурсоводы? - с усмешкой спросил Робин.
- Нет. Позже собирались проверить. - сказал Блейз.
- Пошли, вместе проверим. А Мария пока составит компанию Анне. - сказал Робин, покосившись на невесту.
- Хорошо. - ответила Мария.
- Идем, ребята. - разбойники ушли проверять ловушки.
- Ну что, - с улыбкой сказала Мария, посмотрев на Анну, - идем, я тебе кое-что покажу.
- Пошли. - Анна заметила на пальце Марии кольцо. - Так значит Робин уже сделал тебе предложение? Когда? - Глаза Анны загорелись любопытством. - Рассказывай, как это было? Мне интересно всё.
- Вечером когда все праздновали свадьбу дяди и Лавдей. - с улыбкой ответила Мария и рассказала как всё было.
Они направились к комнате первой лунной принцессы. По дороге они весело болтали. Девушки очень сдружились с первого дня пребывания Анны в Мунакре. Анна, четырнадцатилетняя цыганская принцесса с черными вьющимися локонами и изумрудными глазами, рассказывала Марии о своей жизни. Анна была полной противоположностью Марии. Девушку с восьми лет учили фехтованию, стрельбе. С пяти лет Анна ездила верхом. Девушка не любила платья и ходила в штанах, высоких черных сапожках на невысокой шпильке, в белой с вышитым чёрным узором сорочке, чёрном корсете и красной, с рукавами-фонариками и вышитым золотой ниткой узором, накидке. Мария с большим интересом слушала её рассказ. Будучи такими разными личностями они всё же были чем-то похожи. Главная их схожесть заключалась в том, что они обе были ужасно упрямые, храбрые и сильные духом. В обоих внутри пылал сильный огонь, который поддерживал в них это упрямство, их храбрость и сильный дух и ничто не могло его затушить.
В свою очередь, Мария рассказала Анне о своей жизни. О смерти отца, о том, как она приехала в Мунакр, как познакомилась с Робином, хотя их первую встречу вряд ли вообще можно было назвать чем-то даже отдалённо похожим на знакомство, и его сестрой, как искала с ним лунный жемчуг.
- Здесь - сказала Мария - мы с Робином нашли лунный жемчуг.
Она нырнула под толстые старые корни, которые скрывали от посторонних глаз вход в комнату первой лунной принцессы. Анна на мгновенье замялась, но всё же нырнула за подругой.
Оказавшись в комнате первой лунной принцессы, удивлению Анны не было предела. Она даже не подозревала, что под норой, прикрытой толстыми старыми корнями может находится целая комната.
- Вот это да. - только и смогла выдавить она с себя.
- Нравится?
- Очень. Что это за место?
- Мне тоже. - Мария подошла к статуе, на которой когда-то весел лунный жемчуг. - Это комната первой лунной принцессы. Здесь, на этой статуе был жемчуг.
- Здорово. - ответила Анна. Оглядев, комнату, она подошла к небольшому старому комоду и с любопытством заглянула туда. Мария подошла к ней:
- Это платья принцессы. - Девушка приложила к себе одно из них.
- Тебе идёт, только была бы ты чуть повыше. А как тебе это?
- Красивое. Ладно, пойдем. Ребята наверное уже проверили ловушки.
Девушки положили старые платья на место и покинули комнату первой лунной принцессы. Недалеко от крепости к ним подошли разбойники.
- Жаль, опять ничего нет. Ловушки снова пусты. Иногда кажеться что животные умнее нас. За столько времени ничего! - с досадой проговорил Джейк.
- Может вечером в ловушках найдем какую-то добычу. - сказал Дин. - О, Мария, Анна.
- А вы где были? - спросил Робин, посмотрев на Марию. Благодаря их частым прогулкам, Мария уже довольно хорошо знала лес.
- Мы ходили к комнате первой лунной принцессы.
- Это та комната, через проход в которой мы тогда попали на обрыв? - спросил Гэбриэл.
- Да. - ответил Робин.
Они пошли к воротам крепости. Тут Дин подал идею:
- Эй, Робин, может возьмем лошадей и съездим все на Райский Холм?
Все взгляды были направлены на Робина. Вожак с хмтрой улыбкой повернулся к Дину:
- У меня есть идея получше. Иди в конюшню и скажи, пусть седлают лошадей.
Дин ушёл, а остальные неспешно направились к воротам. Через несколько минут конюхи вместе с Дином, ведущим под узды своего тёмно гнедого жеребца по кличке Браво, подошли к компании. Гэбриэл погладил морду своего каракового Тайфуна и запрыгнул в седло. Робин тоже потрепал Ветра по длинной черной гриве и запрыгнул в седло. Анна с Марией погладили своих серую в яблоках Серебрянку и вороную Молнию и последовали примеру разбойников. Все двинулись в путь.
- Сюда. - сказал Робин, поворачивая направо. Марии сразу же вспомнилось их с Робином путешествие к крепости де Волкаров.
- И куда мы едем? - спросил Блейз после полутора часовой скачки.
- Увидишь, уже не так далеко. - отозвался Робин.
- Надеюсь.
- Робин, ты случайно не ведешь нас в то место, где мы были, когда возвращались в долину? - спросила Мария, подъехав к нему.
- Возможно, принцесса. - и снова на лице разбойника фирменная ухмылка.
Никто больше не проронил ни слова. По дороге компания заехала на рынок и купила немного вкусностей, чтобы устроить небольшой пикник. Где-то около пяти часов они наконец добрались, к тому месту, куда их вёл Робин. Догадка Марии оказалась верной - Робин привёл всех на тот самый холм, с которого они любовались пейзажем долины, возвращаясь из замка де Волкаров.
- А нельзя ли было сразу сказать, что мы поедем сюда? - спросила Мария, глядя на Робина.
- Только не говори, что тебе здесь не нравится. Я же помню, как ты в прошлый раз еле взгляд оторвала от пейзажа, который можно увидеть только отсюда.
- Ты прав, здесь здорово. И все же это далеко. С Райского Холма до дома куда ближе.
- А ты уже хочешь вернуться? - не сдавался разбойник.
- Нет. - сдалась Мария.
Де Нуар улыбнулся. Спрыгнув с лошадей, вся компания подошла ближе к краю холма.
- Вау, здесь невероятно красиво. - произнесла Анна, завороженная прекрасным пейзажем, открывшимся её взору.
- Да, не зря мы так долго сюда добирались. - подхватил Гэбриэл.
- В этой долине есть ещё множество красивых мест. - доволен собой, ответил главарь.
- Робин, ты знал про это место и молчал? - начал возмущаться Блейз.
- А чего ты хотел? Мы не успели от рынка далеко отъехать, как ты уже начал ныть.
- Место шикарное. - сказал Дин. Он, как и Мария, не мог оторвать взгляда от этого волшебного пейзажа.
Ребята достали лакомства, купленные на рынке. Мария с Анной уселись на траве.
- Ну как тебе? - спросила Мария.
- Потрясающе. За всю свою жизнь я ещё не видела такой красоты.
- Знаешь, Анна, примерно неделю назад я и представить не могла, что в долине есть такое красивое место. Из Райского Холма тоже открывается замечательный вид на долину, но отсюда видно куда больше.
- Отсюда даже видно море. Я никогда не была на море, думаю, там не менее красиво. - Анна посмотрела на синюю гладь моря вдали.
- Как нибудь сходим.
К ним сели разбойники. Они достали с пакетов купленные на рынке лакомства и, поделив всем поровну, расправились со своей частью.
- Хорошее здесь место. - довольно сказал Дин, улегшись на траве.
- Да, - подхватил Дэниэл, устроившись между Дином и Питером, - только добираться далековато.
- Но, согласитесь, это того стоило. - сказала Анна, устремив взгляд вдаль на море.
- В точку. - с улыбкой добавил Гэбриэл.
Разбойники улеглись на траве и дремлели. Анна посмотрела на Марию:
- Как думаешь, что будет дальше?
- Не знаю, думаю, все будет хорошо, ведь, во всяком случае, долине больше ничего не грозит, семьи помирились, теперь всё хорошо.
- Я тоже так думаю. Надеюсь, такое больше не повторится. Ты не представляешь что творилось у нас в замке. Я ещё никогда не видела отца Гэбриэла таким. Он никогда не отличался добротой но в последние дни, перед тем как отправиться в долину, он буквально дышал яростью. Ещё и этот мерзкий тип, как же его... Дилан...
- Дюлак. - поправила её Мария.
- Да, точно. Человека противнее я не встречала.
- С ним покончено. Он мёртв.
Мария посмотрела на Анну, потом перевела взгляд на долину, открывшуюся ей во всей красе только с этого холма. Посидев так несколько минут, она повернулась к дремлющим разбойникам:
- Робин, думаю, пора уже возвращаться.
- Ладно. Эй, ребята, подъем.
- Хорошо. - зевая, ответил Блейз.
- Гэбриэл, подъем, мы возвращаемся. - начала тормошить задремавшего разбойника Анна.
- Хорошо, Анна, встаю. - зевая ответил Гэбриэл, поднимаясь на ноги.
Компания подошла к лошадям, которые, отдохнув, с новыми силами были готовы пуститься галопом. Запрыгнув в седла, они развернули лошадей и двинулись в путь. Солнце неспешно покидало небосвод, отвоевывая у своей ночной подруги каждое мгновенье.
Когда солнце сдало свои позиции и на небе уже красовалась серебряная властительница ночи, ребята были уже недалеко от крепости де Нуаров, серые при свете луны башни которой виднелись з-за листьев деревьев. Они приостановили лошадей и те пошли легкой рысью.
- Ребята, вы езжайте домой. - велел Робин, оглянувшись на друзей.
- А ты куда? - спросил Гэбриэл.
- Провожу Марию до поместья.
- Хорошо. - ответил Дин, сворачивая влево. - Сюда, ребята.
Гэбриэл с Анной и остальными свернули за Дином, а Робин с Марией поехали дальше.
- Боишься, что заблужусь, милый? - с ухмылкой, которую перейняла от разбойника, спросила Мария.
- А как же. - ответил разбойник. Спустя примерно двадцать минут, они выехали из леса и оказались на дороге возле дома Мерривезеров. На встречу им из дома вышла Лавдей.
- Ну наконец-то, Мария, Робин. Мы уже начали волноваться. Где вас носило?
- Долго рассказывать. - отмахнулся от сестры Робин, переглянувшись с Марией.
- Давайте, отведите лошадей в конюшню и заходите в дом. Ужин уже готов.
- Лавдей, я поеду домой, отец ждет.
- Ничего и слышать не желаю, братец. Я сообщу отцу, что ты здесь.
Робин, упрямый, как и Мария, по своей натуре, хотел выкрутиться, но встретившись со взглядом сестры, который, как у их отца, не терпел возражений, все же сдался. Они вошли в дом и направились в столовую, где уже сидели сэр Бенджамин и мисс Хелиотроп.
- Ну наконец-то. Где вы были, юная леди? - спросил сэр Бенджамин.
Мария решила отмахнутся от дяди так же, как и Робин от сестры:
- Дядюшка, долго рассказывать.
Но дядя все же настоял на своём.
- А я никуда не спешу, Мария. Итак?
- После того, как мы ушли в лес, к нам присоединились Анна, Дин, Блейз, Джейк, и Питер с Дэниэлом. Робин с ребятами пошли проверять ловушки, а мы с Анной просто гуляли в лесу. - начала рассказывать Мария, садясь за стол.
- Потом мы...
- Потом мы взяли лошадей и поехали на рынок, а после на Райский Холм. - закончил за нее Робин. Мария посмотрела на него. Робин подмигнул ей, давая понять, что правду о том, где они были после рынка Лавдей и сэру Бенджамину знать не обязательно.
- Хорошо, что ж, уже поздно, пора на боковую. - сказал сэр Бенджамин.
- Мария, покажи Робину его комнату. - распорядилась Лавдей.
- Хорошо.
Они вышли из столовой и поднялись на второй этаж.
- Вот твоя комната. - сказала Мария, открывая большую белую дверь в конце коридора. - Спокойной ночи, Робин.
- А поцелуй?
- Тебе этого хватит. - девушка чмокнула его в губы и ослепительно улыбнувшись ушла.
Утром Мария, как всегда, проснулась, оделась и спустилась вниз, где уже были сэр Бенджамин, Лавдей, мисс Хелиотроп и Догвуд.
- Доброе утро. - сказала Мария, окинув всех взглядом. - А где Робин?
- Он уже ушёл. - ответила Лавдей.
- Понятно. Дядюшка, не хотите ли вы покататься верхом сегодня?
- Нет, извини Мария, у меня много дел.
- Мария, в последнее время ты совсем забросила учёбу. Сегодня никаких прогулок. У нас французский. - подала голос мисс Хелиотроп.
Мария обречённо посмотрела на гувернантку, но та была неприклонна. Когда дело касалось учёбы, мисс Хелиотроп ничто не могло заставить изменить решение. По этому Марии ничего не оставалось как взять учебник и спуститься в клас. Как на зло ближе к обеду пошёл дождь и девушке пришлось остаться дома.
После обеда, выбрав в библиотеке несколько интересных книг, Мария погрузилась в чтение и до позднего вечера не могла оторваться от захватывающих историй. Она пропустила ужин и когда глаза уже начали болеть отложила книгу и, погасив свечи, уснула под шум дождя.