ID работы: 3249453

Это правильно

Слэш
PG-13
Завершён
225
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 6 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это неправильно - любить охотника за деликатесами Торико, одного из Небесных Королей. Комацу вздохнул, посмотрел на свое отражение в оконном стекле поезда. Тоскливое зрелище. Сколько они уже с Торико знакомы? Семь лет? А сколько он в него влюблен? Шесть. В их первую встречу Торико ел без перерыва, пил много алкоголя и доводил своими шуточками до нервного срыва. Кстати, завещание, составленное тогда, Комацу нежно хранит до сих пор. На всякий случай. С тех пор прошло достаточно времени. Комацу подрос, немного вытянулся, хотя до сих пор на фоне абсолютно всех охотников кажется мелким недоразумением. Это неправильно - любить охотника за деликатесами Торико. Комацу понял это обреченно на второй год их знакомства. Торико далеко до идеала. Он обжора, иногда чересчур наивен, стоит ему что-то втемяшить себе в голову, и его не способен остановить даже Зебра, большой ребенок, вечный мальчишка, живущий в пряничном домике. До ужаса взрослый иногда. Честный, справедливый и сильный. А еще очень-очень добрый. Он никогда не попрекнул Комацу его извечной трусостью, спокойно терпел, пока мелкий шеф-повар вытирал сопли и слезы о его одежду. И всегда был рядом, приходил на помощь даже в то время, когда они еще не стали партнерами. Право слово, это оказалось слишком просто - влюбиться в охотника за деликатесами Торико. И в то же время Комацу понимал, что ему ничего не светит. Партнера сложно было назвать классически красивым, но женщины вились вокруг него стаями и репортер Тина - первая среди них. Да даже у безнадежно влюбленной сестры Санни Рен было больше шансов, чем у невзрачного коротышки с широким носом. И Комацу решил сделать то, что никогда не удастся ни одной женщине - стать Торико другом. Вот уже который год он успешно справляется со своей миссией. Как там однажды сказал Санни? "Быть партнером того, кто делает, что хочет, - не похоже на повседневную работу". Так и было. А все потому, что это не правильно - любить охотника за деликатесами Торико. Поезд остановился, объявили станцию, и Комацу поспешил к выходу. По какой-то причине люди считали, что все шеф-повара обязаны жить там, где находится их кухня, их работа. Для них это высшее счастье и призвание. Возможно, для кого-то это и являлось правдой, однако Комацу уже давно научился разделять работу и повседневную жизнь. Повзрослел. Поумнел. И купил небольшой домик вдали от оживленного города. Никаких плодовых рощ и деревьев, привлекающих туристов, лишь высоченные деревья и небольшой ручей за домом. И собственный мотоцикл, чтобы добираться на работу в отель. Комацу выложил продукты из сумок на стол. Завтра ему предстояло ответственное и сложное мероприятие - собственный день рождения. Приглашения уже разосланы, можно было не сомневаться, что приедут все друзья. Четыре Короля в замкнутом, маленьком помещении - испытание не для слабонервных. А если добавить к этому ехидную Сетсуно-сан, на которую даже Зебра не решается повысить голос.... Праздник обещал стать запоминающимся. Впрочем, как и все дни в компании друзей. Стук в дверь прервал размышления. Комацу взглянул на часы. Половина девятого. Кто мог приехать в столь позднее время? На пороге стояла знакомая фигура в длинном бежевом плаще. - Коко-сан? - Комацу удивился. Не ожидал увидеть Короля так рано. - Проходите. Я ждал вас только завтра к вечеру, но даже хорошо, что вы приехали. Поможете дегустировать блюда на праздничный стол? Коко кивнул с улыбкой. Приятно, когда тебе радуются от всей души. - Что вас привело ко мне? - Комацу поставил перед другом тарелку с нежнейшим мясом рако-рыбы под сливочным соусом с травами. - Просто увидел, что сегодня тебе может понадобиться моя поддержка, - пожал плечами Коко и приступил к еде. Комацу обожал готовить. Он умел слушать ингредиенты, и они говорили с ним. Он словно видел негромкое сияние, исходящее от них. И не уставал им любоваться. А еще ему нравилось смотреть на реакцию людей на его готовку. Вот и сейчас Коко, прикрыв от удовольствия глаза, медленно, неспешно пережевывал кусочек за кусочком, наслаждаясь каждой секундой. Повар мог быть уверен, что охотник чувствует вкус всеми рецепторами, каждой клеточкой, улавливает тончайшие нюансы. По кухне плыл дивный аромат лимона, к кислинке которого начала примешиваться пряная нотка горячего шоколада с корицей. - Как всегда восхитительно, Комацу-кун, - выдохнул наконец Коко, открывая глаза. - Просто превосходно. Парень покраснел от удовольствия. Похвалы его искусству всегда вгоняли в краску, ему казалось, что он не заслужил таких слов. Что сложного в том, чтобы заниматься тем, что любишь и умеешь делать? Ведь при готовке он сам получает не меньшее удовольствие. - Останетесь у меня? - парень поставил перед охотником чашку с шоколадом, добавив к нему пару бисквитных стрекоз. Насекомые трепетали крылышками, но не могли взлететь со специально политой сладкой карамелью тарелки. - Я постелю в гостевой комнате. Когда Комацу выбирал дом, он брал в расчет всех своих друзей. И правда, у него останавливались Санни и Коко, Сетсуно-сан любила приходить поболтать по выходным. Даже Зебра заглянул пару раз, полностью очистив холодильник и подвалы от запасов пищи. Лишь Торико ни разу не оставался ночевать. Он мог заглянуть в любое время, по-хозяйски начать копаться в холодильнике. Но никогда, никогда не оставался на ночь, хотя Комацу предлагал. Неизвестно почему, но это огорчало. - Кстати, давно ничего не слышно о Торико, - заметил Коко. Комацу улыбнулся, как будто старший товарищ и не был провидцем. - Он уехал с очередным заданием от МОГ. И не смог взять меня с собой, сказал, что слишком опасно. В последнее время подобное повторялось все чаще и чаще. Торико, ссылаясь на опасность заданий, оставлял партнера "совершенствовать свои навыки готовки", а сам уматывал на несколько недель. Как будто раньше не было опасно! Один поход через пустыню чего стоил! - Комацу, - осторожно начал Король, и парень насторожился, - ты же понимаешь, что Торико... он... пусть иногда и ведет себя, как ребенок, не сомневайся, он тебя ценит. Повар улыбнулся. - Спасибо вам, Коко-сан, - от души поблагодарил он смущенного собственной неловкостью и откровенностью охотника. На душе в самом деле стало немного светлее. - Он идиот, Мацу, - отрезал Санни, манерно поправляя волосы. - Прими это и забудь о нем. - О чем вы, Санни-сан? Сердце зашлось в бешеном ритме от страха. Только этого не хватало! Неужели столько лет огромных усилий пойдут коту под хвост? Второй Король приехал рано утром в компании неугомонной и шумной сестры. Они пожелали помочь с подготовкой к празднику. И потому отправились вместе с Комацу в магазин. Рен умчалась смотреть какие-то технические новинки для своего оружия, Санни же, что удивительно, весьма любезно предложил помочь донести пакеты с продуктами до машины. - Мацу, это Торико идиот, а не я, - наставительно произнес охотник. Комацу вздохнул. Почему ему раньше казалось, что о его тайне никто не знает? - И давно? - С самого начала! - отмахнулся Санни. - Зебра это подтвердил, когда услышал твое сердце в его присутствии. - Вы ему... - Ничего не говорили, - теперь он смотрел почти обиженно. - Это уже его проблемы, если он не видит дальше собственного носа. - Спасибо. - Рин начала встречаться с каким-то парнем. По-моему, выглядят они совсем не гармонично, - как бы между делом сообщил охотник. Комацу улыбнулся. Все-таки у него отличные друзья. - А теперь нарежь те острые морские огурцы тонкими ломтиками. Отлично подойдут к лимонному саке, - Сетсуно-сан раздавала указания, даже не смотря в сторону Комацу. Доверяла. Старушка совсем не изменилась. Те же розовые, густые волосы, забранные в пучок на макушке, сгорбленная фигура. И стальной, ядовитый характер с острым языком. Переспорить ее не удавалось даже обычно языкастому Санни. Да и смелости не хватало спорить с женщиной, тридцать лет готовившей вековой суп. Однажды, когда Торико в очередной раз сбежал на задание, ноги сами принесли Комацу в маленький ресторанчик Сетсуно-сан. Та посмотрела-посмотрела на него и пустила за плиту, доверив нарезать овощи для закуски. И с тех пор они частенько готовили вместе. - Если честно, что мы делаем, Сетсуно-сан? - Комацу посмотрел на женщину. - Вы обещали освободить вечер, чтобы прийти на мой день рождения. - Мы режем закуску к саке, - повар повернулась к нему. - А если честно, мы ждем одного человека, чтобы вместе отправиться к тебе домой. Вечно вы, молодые, куда-то спешите. Или, наоборот, преступно медлите. - Это вы к чему? - не понял Комацу. - Это я к тому, что если будешь тормозить, то максимум, на что тебя хватит в будущем - это пить саке с любимым человеком с закуской из ростков, принесенных любимым учеником. Комацу похлопал глазами, а затем резко покраснел. Он помнил, кто принес ростки Сетсуно-сан, с кем она пила в тот вечер саке. И на кого она сейчас так тщательно намекала. - Но... я... - Чего тебе не хватает? Ты один из лучших поваров МОГ, партнер одного из Небесных Королей. Кстати, остальные только и ждут момента, чтобы отбить тебя. Как повара, разумеется, - старушка захихикала. Комацу по цвету сравнялся с острым морским огурцом. - Тетушка! - в ресторан влетела девушка с ослепительно розовыми волосами, забранными в два хвостика. - А вот и обещанный сюрприз. Комацу, познакомься, Мина, моя внучатая племянница. - Приятно познакомиться, - парень снял фартук, убрал нарезанные овощи в холодильник. После сегодняшнего у Сетсуно-сан будет болеть голова, и завтра ей определенно станет не до готовки. - Комацу-сан, это правда вы?! - девушка смутилась, затем резко поклонилась. - Для меня честь познакомиться с поваром, исполнившим заветную мечту моей тетушки. Комацу вновь покраснел. - Вы... вы мне льстите, Мина-сан. - Ох, зовите меня просто Мина! - Тогда меня - просто Комацу. - Идите вперед, молодежь, - махнула рукой Сетсуно-сан. - Как же вы? - озадачился Комацу. И тут же получил легкий подзатыльник. - Я еще не настолько стара, чтобы забыть, где ты живешь. К тому же мне надо забрать Джиро, не могу же я прийти на вечер без кавалера, - женщина захихикала и резво зашагала в сторону набережной. - После знакомства с тобой тетушка буквально помолодела, - Мина с улыбкой смотрела вслед родственнице. Затем повернулась к парню, расцвела улыбкой. - Ты мне расскажешь о своих приключениях? - С удовольствием, - Комацу предложил девушке руку. И они вместе направились к нему домой. Все же Комацу не на что было жаловаться. Праздник удался. Специальные блюда из рако-рыбы и пятихвостого орла, вкуснейшие пудинговые и желейные фрукты на десерт, радужное вино и много, много других, разнообразнейших вкусностей понравились гостям. Стол ломился от обилия угощений, играла отличная музыка. Гости, особенно Короли, не спешили драться и выяснять, чье же меню идеально. Зебра деловито сметал угощения, рядом церемонно работал вилкой Санни. Сетсуно-сан вместе с парализующим охотником Джиро вспоминали, как лет тридцать назад справляли день рождения. Чей, они уже не помнили, зато последствия были незабываемыми. Они еще лет десять не рисковали появляться в той местности. Мина хихикала, звонко, задорно и прижималась к руке Комацу. Повар чувствовал, что жизнь прекрасна. У него любимая работа, отличные друзья, веселые приключения, какие не каждому удается пережить. А еще ему явно симпатизирует очаровательная девушка с большими глазами, нежным голосом и чудесным характером. Что до любви... любовь приложится. Торико поздравил его, как всегда, с широченной улыбкой, отдал должное его угощениям. И углубился в беседу с Зеброй. Слов слышно не было, но охотник с каждой минутой становился все более мрачным. Наверняка, бывший преступник активно его подначивал, на грани слуха. - Не стоит об этом беспокоиться, - склонился к его уху Коко. - Они не рискнут испортить тебе праздник. Комацу кивнул и прикрыл глаза. Пусть только на сегодня он сумеет обмануть себя. Вместо громового хохота - тонкий перезвон смеха Мины, цветочный запах ее духов, ее бледные, тонкие запястья вместо широченных ручищ, способных вырубить свино-тигра с одного удара. Он все убеждал себя в этом, когда внезапно погас свет. И даже не успел испугаться, когда кто-то подхватил его, выбив дыхание из груди, закинул на сильное плечо и понес на второй этаж дома. Торико опустил его на пол в собственной спальне Комацу, закрыл дверь на замок, после чего развернулся к имениннику. Комацу прикусил губу. Идеально сидящий белоснежный костюм, подчеркивающий широкие плечи, узкую талию и сильные бедра. Волосы зачесаны назад, а глаза кажутся подведенными из-за насыщенно черных ресниц. Красивый, для него - самый-самый. Торико спокойно подошел, обхватил лицо Комацу и поцеловал. Повару показалось, что из него ушел весь кислород. Охотник лишил его одним своим присутствием, что уж говорить о прикосновении! Целовать Торико определенно умел. И его обветренные, жестковатые губы были самыми нежными, самыми чуткими. Комацу застонал, обхватил партнера руками за шею. Кто добавил в еду тайком от него галлюциногенных растений? Торико отстранился, прижался лбом ко лбу напарника. - Я люблю тебя, - спокойно, уверенно, как всегда говорил слова поддержки во время заданий. И взгляд - глаза в глаза, без привычной маски взрослого прожорливого ребенка. Такого не возникало даже при дегустации редчайших ингредиентов - счастье заполнило тело, расширилось, как надувшийся шарик, веселыми пузырьками поднялось к горлу, как при глотке спелой колы. И он просто поцеловал в ответ. - Люблю... тебя... - шептал он через поцелуи. Торико подхватил его на руки, но не закричал, как это бывало с ним в моменты радости. Просто поцеловал в ответ. Комацу показалось, он утонул в своем охотнике. Тело Торико целиком и полностью состояло из мускулов, которые повар в эту ночь прослеживал с особым удовольствием, лаская влажную, горячую кожу. И сам подставлялся под изучающие, осторожные прикосновения. Торико был охотником до мозга костей, он умел не только убивать, но и захватывать живьем, мог доставить ценнейшую птицу, не помяв ни перышка. И Комацу ощутил этот его талант на себе, когда выгибался, кусая в нетерпении губы. И дрожал от тихого, восторженного смеха своего партнера. Вечеринка подошла к концу, музыка затихла, и гости медленно разбрелись по дому в поисках спальных мест. Впрочем, Комацу подготовил спальные мешки заранее, и Коко видел, где они лежат. Так что проблем возникнуть не должно. Зато у него остались некоторые интересующие его вопросы. - Как долго? - он лежал на широкой груди, слушая мощные удары сердца. - Года три, - пожал плечами Торико, своей ручищей обнимая тонкие плечи повара. - Ждал, пока ты выучишься, сделаешь карьеру. - Зачем? - возмущение рвалось неконтролируемой волной. Так они могли быть вместе и раньше?! - Зато сейчас у тебя нет вопросов о приоритетах, - широкая улыбка Торико сверкнула в полутьме. - Отправишься со мной на следующее задание? - Кстати, почему ты отказывался со мной путешествовать? - Боялся за тебя, - тихое признание и нос, зарывшийся в непослушные вихры. - А потом понял, что без тебя - хуже. Не могу без тебя. Ну так что, отправишься со мной? - энтузиазм Торико был неубиваем. - Я тебя отравлю, - пообещал Комацу. - Возьму самый сильный яд у Коко-сана и отравлю. Вот увидишь. - Буду ждать, - покорно согласился Торико. - Кстати, еще раз: с днем рождения, Комацу! Комацу тихонько и обреченно застонал в поцелуй. Никуда они друг от друга не денутся. Нет, определенно, это было правильно - влюбиться в охотника на деликатесы Торико. Правильно... и интересно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.