Глава 5
24 августа 2015 г., 14:11
— Какой мерзкий… Гадкий… — недовольно бормотала Гермиона, шумно распахнув дверь, и прошагала в середину комнаты. — Он думает, я стану терпеть его гнусные выходки...
Потревоженный Живоглот ошалело уставился на хозяйку, когда та бухнулась на кровать и холодно осведомилась:
— Тебя где опять носило, рыжая твоя морда?
Однако стоило мокрому носу ткнуться в теплую ладонь, и она тут же примирительно потрепала за мягким ухом. Любимец, оценив отходчивость хозяйки, удобно расположился рядом.
— А ещё он думает, что я теперь каждый раз буду в панике сбегать, стоит только ему появиться... Вот уж не дождётся! — Живоглот издал недовольный звук, и Гермиона запоздало сообразила, что слишком старательно чешет его лохматый загривок. — Прости, — она ласково пригладила взлохмаченную шерсть. — Ты бы видел его самодовольную рожу...
Гермиона насупилась, воображая, каким взглядом Блэк провожал её сверкающие пятки. Кажется, даже церемонный поклон отвесил... Это было не смешно.
— Совсем не смешно... — шикнула она. — Не лопни там, болван напыщенный!
Она резко откинулась на подушки и прикрыла глаза в попытке восстановить мало-мальское спокойствие. Думать больше не хотелось. Шевелиться — тоже. Зато захотелось спать, и в мечтах она уже проводила остаток дня, кутаясь в одеяло под уютный рокот кошачьего мурчания. Забывала и ночь, и утро, и...
В этот момент Живоглот вскинул морду и навострил уши, растерянно оглядываясь. Затем спрыгнул на пол и в следующую секунду скрылся под кроватью, где что-то глухо щёлкнуло и зашуршало.
На мгновение заколебавшись, Гермиона поспешила следом, решив, что с таким сообщником ей точно бояться нечего.
— Глотик, — шепнула она, зажигая огонёк на конце палочки и обводя взглядом пыльно-серебристые узоры паутин. — Нашёл что-нибудь? ..
Кот тем временем тревожно царапал трещину в полу. Зазубренный край которой наводил на мысль, что кто-то прокладывал себе выход наружу, последовательно отламывая куски от половицы.
В подтверждение раздался знакомый скрежет и из расщелины вынырнула длинная конечность, походившая на плоскую ребристую клешню.
И прежде, чем она с глухим щелчком сомкнулась, цепляя деревянный обломок, Гермиона успела испуганно отдёрнуть палочку и встревоженно заключила:
— Нужно избавиться от этого раньше, чем оно выберется наружу. Что думаешь?
В ответ Живоглот вздыбил шерсть, отчего сразу сделался вдвое больше, и угрожающе зашипел.
— Вот бы поймать эту мерзость и... Подсунуть Блэку, — мстительно шикнула Гермиона. — Пускай оттяпает ему... его...
— Поосторожней там! — почти заботливо прозвучало сверху. — Не исключено, что чей-то длинный язык оттяпают в первую очередь.
Когда Везение — твоё второе имя... Ну вы поняли.
Гермиона вздрогнула и похолодела. Между лопаток змейкой поползли мурашки. В голову хлынул поток мыслей, беспорядочно сменяющих одна другую.
Варианты...
Невинно улыбнуться? .. Нет уж...
Сдержанно извиниться? .. Перетопчется!
Вежливо раскланяться и удалиться? .. Возможно...
Главное — стереть с лица это обреченное выражение. Веди себя естественно и раскованно!
Легко сказать...
Проще закосить под дурочку.
Тем более, косить не придётся — вряд ли возможно выглядеть более по-дурацки...
Определив наконец, что талант достойно выкручиваться зарыт слишком глубоко под другими её талантами, Гермиона почти всерьёз решила, что оставаться под кроватью — не худшая из идей.
Положение, мягко говоря, не самое удобное.
Зато избавит от порции красочных эпитетов, на которые, без всяких сомнений, он теперь не поскупится.
Торчащие из-под кровати ноги — определённо, минус...
Ну ничего. Пускай любуется.
Это всяко лучше, чем... Воображение издевательски демонстрировало, с какой причёской ей предстояло показаться из своего укрытия, Гермиона беззвучно заскулила.
Исключено!
Нет, и ещё раз нет! Не шевелиться! Притворяться спящей. А то и мёртвой...
Он скоро забудет, зачем приходил, и...
А действительно, зачем?
Внезапная промелькнувшая мысль в корне изменила решение и мгновенно подстегнула к действию.
Отчаянно перебирая конечностями, Гермиона выбралась и опасливо огляделась, потирая ушибленный затылок. Но поблизости не обнаружилось ничего подозрительного — никаких окровавленных звериных тушек или чего-то подобного.
Уткнувшись невидящим взглядом в острые, слегка сбитые носы блэковских туфель, она принялась лихорадочно оттряхивать колени, попутно выдумывая, как бы ещё оттянуть момент. Но это отнюдь не помогало сохранить самообладание — так или иначе ей придется удостоить своим вниманием и самого Сириуса, а не только его обувь.
Сам Сириус, не нарушая молчания, с любопытством наблюдал за Гермионой, чьё поведение, его откровенно забавляло.
Неужто в самом деле забыл, чего хотел...
— Держи.
Вредные привычки формируются незаметно и бесконтрольно! Так что самое время прекратить вздрагивать от его голоса.
— Спасибо, — она схватила протянутую им книгу, так кстати разрешившую проблему «куда деть руки».
— Ты так быстро убежала, что опять её забыла. Тебе вдруг стало нехорошо?
— Вдруг — не без вашей помощи!
— И давно окружающих от меня тошнит? Это... — он чуть заметно ухмыльнулся, — неприятно, пожалуй!
— Издеваетесь, да? — Гермиона скривилась. — Это ваши крысы...
— Крысы? — Блэк закатил глаза, будто раздумывая, и озадаченно почесал щетинистый подбородок. — А-а! Ты про любимое лакомство Клювокрыла? Я каждое утро его кормлю, так что...
— Послушайте, — перебила Гермиона, — я испоганила вам ночь, а вы мне утро. Можно надеяться, что мы в расчёте?
— Не хочу, чтобы ты вдруг переоценила свою роль — моя ночь и до твоего вмешательства проходила крайне погано, — заметил он, морща лоб.
— Тогда я тем более не понимаю... Вы же знаете, я просто хотела помочь! — досадливо буркнула она.
— Видишь ли, я нашёл твои методы несколько, кхм... Неприемлемыми.
— Ну, как вы справедливо заметили, вид у вас был поганый... А мои методы... На случай отсутствия антипохмельного зелья... — растерянно лепетала она, виновато потупившись. — В общем, я подумала... маловероятно, что профессор Снейп прислал для вас спасительный флакончик из своих запасов...
— Он и рад бы! — Сириус недоумённо пожал плечами и развел руки. — Но я так напился, что не смог отправить ему сову с этой просьбой.
Вероятно, в этом месте следовало хихикнуть...
Но Гермиона не рискнула.
За непроницаемым спокойствием на его лице не промелькнуло и тени улыбки. А к сарказму в голосе примешались уже отчетливые металлические нотки.
Прищуренно глядя на девушку, Блэк продолжал:
— Не скажу, что мне интересно, где ты нахваталась столь исчерпывающих познаний о борьбе с похмельным недугом. Но твою развитую голову не посещала мысль, — Гермиона неосознанно пригладила волосы, — пусть даже запоздалая, что демонстрировать направо и налево свои варварские маггловские замашки — это, мягко скажем, перебор? Позволишь совет? — Сириус не приблизился и на шаг, но Гермионе казалось, будто он черной тенью нависает прямо над ней. — Научись вести себя адекватно ситуации прежде, чем рассчитывать на благодарности. И перестань наконец думать, что твоё вмешательство всегда и везде естественно и уместно.
Последнее прозвучало вполголоса и почти враждебно. Инстинктивно отшатнувшись от холодного проницательного взгляда, Гермиона так же негромко спросила:
— А смею я рассчитывать на то, что завтра вы не подкинете мёртвых грызунов прямо мне в тарелку?
Он посмотрел на побелевшие костяшки её пальцев, сжимающих книгу и, кажется, немного расслабился, уверившись что смысл сказанного дошёл-таки до адресата. Он удовлетворенно потёр ладони.
— Ну что ж... — реплику, что по видимому должна была закрепить результат, оборвали два громких аппарационных хлопка.
— Где он? Скорее!
— Времени у нас немного!
— Кто он? — Гермиона с немым укором уставилась на близнецов.
— Ну, новый экземпляр. Он очень нам нужен!
— Надеюсь, он ядовитый... — понизив голос, Джордж заглянул под кровать.
— О, привет, Сириус! Последи за коридором, раз уж ты здесь.
Блэк молча отсалютовал Фреду, соглашаясь.
— Рон и Джинни отвлекают маму! Поможешь им? — наперебой тараторили братья. — Да, помоги им, Гермиона! Если она нас застукает...
— Фред! Джорж! Послушайте для начала! — возмущённо задребезжала Гермиона. — Нельзя так вот бесцеремонно врываться к людям!
— А чего? — исчезая под кроватью, отмахнулись они. — Ты ведь не раздета!
— А если бы была!
Блэк скептически прыснул, бросив в её сторону откровенно сомневающийся взгляд.
Она неслышно выдохнула и застыла на месте, раздумывая: не послышалось ли ей.
— Да что вы себе... — развернувшись в пол-оборота, начала она внезапно осипшим голосом.
Но Сириус к тому моменту потерял к ней всякий интерес и, как и обещал, поглядывал в коридор, с самым беззаботным видом опершись плечом о дверной косяк и практически загораживая собой дверной проем.
Всё-таки не послышалось — заключила Гермиона и, задыхаясь от возмущения, сорвалась с места.
Остановилась ближе к выходу, уверенная что её взгляд «С дороги!» получился достаточно красноречивым, нервно топнула ногой для убедительности — пожалуй, слишком нервно, что-бы кого-то в чём-то убедить.
Сириус не двинулся с места, бесстрастно взглянув на неё сверху вниз.
Обратиться сейчас к этому человеку было выше её сил.
Гермиона неловко изогнулась, шагнула в сторону на подрагивающих ногах.
Едва увернулась от Живоглота, который выписывал под ногами зигзаги, рискуя запутаться в собственных лапах, и блаженно терся о блэковские щиколотки.
Обсудим это позже, лохматый предатель...
Она набрала в грудь побольше воздуха, мысленно прокляла узкие двери, свою сомнительную природную грациозность и Блэка. В особенности Блэка.
Подалась назад, изо всех сил вжавшись спиной в дверной косяк, и буквально просочилась мимо него. Так она выскользнула из комнаты, успев между делом перебрать в уме наиболее беспощадные способы стереть эту нахальную подначивающую улыбочку с его лица... И бегом бросилась по коридору.