ID работы: 3253401

О том, какими коварными бывают музы

Джен
PG-13
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
" ...- Не хотите ли чаю, Чарльз Уильямсон, - учтиво спросила Эми Холт. - Да, будьте так любезны.       Через некоторое время перед ним появилась изящная фарфоровая чашка. От нее исходил ароматный тонкий парок. Чарльз осторожно пригубил чашку, наслаждаясь чарующим вкусом элитного Эрл Грэя. - Будьте любезны объяснить суть вашей проблемы.       Холт осторожно опустилась в кресло, которое стояло позади нее. Девушка всхлипнула и, достав платок, аккуратно смахнула им слезы. - Неделю назад пропал малыш Льюис. Его похитили! - Как вы поняли, что он был похищен, а не, к примеру, сам ушел? - На столике в холле была оставлена вот эта записка.       Эми достала из карманчика ровно сложенную бумажку и протянула ее Чарльзу. Он развернул ее и начал читать:"Вечер добрый, леди. Если ты надеешься вновь встретиться со своим любимчиком, принеси 100 000 фунтов стерлингов к двенадцати часам ночи к мосту Виктория в Манчестере". - И вы решили обратиться ко мне, леди? - Чарльз Уильямсон, бог с ним, с этим несносным котом Льюисом. Умоляю, верните мне его бриллиантовый ошейник. Он сделан из очень редких черных алмазов... " - А-а-а-а-а! - завопил Артур, хватаясь за голову.       За окном давно была беспроглядная тихая ночь. Лишь на втором этаже старого особняка горел свет, да и то в самой дальней комнате. За письменным столом, заваленным смятыми исписанными листами бумаги, сидел Керкленд. С каких - то пор он решил стать писателем и писать детективы, совсем как Агата Кристи. Но, похоже, что до таланта детективной писательницы ему, как домашнему таракану до Антарктиды. И вот сейчас он рвет свои волосы от лезущей ему в голову белиберды. Артур вскочил с места и стал нарезать круги вокруг стола. - Почему, почему в моей голове возникают такие странные сцены! Работа номер три чего только стоит.       "...Джонсон бежал во мраке безлунной ночи, освещаемом изредка светом старых фонарей. Его великолепный черный плащ развевался от быстрой погони. - Стойте, вам не уйти! - вскричал он, целясь на бегу из кольта по уезжавшему от него на всей скорости велорикши. - Вы не знаете с кем связались!       Но преступники - похитители не желали его и слышать. Один из них прицельно кинул в него бутылочку с нитроглицерином. Джонсон увернулся, но от взрыва его плащ рассыпался пеплом. Тогда Джонсон пошел иным путем. Он состроил мужественную мину и крикнул преследуемым: - Не хотите - как хотите, но верните мне пожалуйста хотя бы трусы..."       Бедный Керкленд утробно зарычал и кинулся в противоположную от стола сторону. Нет, сегодня явно нет не только вдохновения, но и... - Ни - че - го! Сейчас я успокоюсь любимым напитком и продолжу свою работу.       Он спустился на кухню, чтобы попить чай. Его руки привычно достали с полки заветную жестяную баночку, которую припрятал на подобные случаи. Вскоре кипяток уже лился на высушенные листья чая, приправленные серыми овальными листочками мяты. Сразу же по комнате разлился успокаивающий и слегка морозящий аромат свежезаваренного чая. Поверьте, нет ничего божественней, чем сидеть в мягком кресле, смотреть на темную бездну неба и пить мелкими глотками напиток, уносящий тебя в заоблачные дали. Вот и Артур, прикрыв глаза, отправился в нирвану. Какое яркое небо, зеленая трава, белоснежные пышногривые единороги, маленькие прекрасные феи, а он с Мятным Кроликом в обнимку несется по облакам на пегасе. И все бы вроде отлично, но...       "... - Детектив Йодль, вы уже поняли, кто преступник? - Конечно, мой милый помощник. - Скажите пожалуйста, кто? - Мадам Росильду убил... - Кто, кто?! - Мадам Росильду убил лишний вес. Так ей и надо! А нечего жрать после шести вечера!...".       Керкленд резко открыл глаза, кинул чашку с силой в ни в чем неповинное окно и свалился, пытаясь перелезть через спинку кресла. Послышались громкие музыкальные переливы осколков по полу. - Да чтоб тебя!!! Господи, что я сделал не так, за что мне все это?!       Он быстро вырвался из объятий холодного пола и с метеоритной скоростью поднялся на второй этаж в свой кабинет. Артур, уже ничего не понимая, схватил листок с одной и своих работ. Несчастный лист быстро исчезал, остервенело прессуемый зубами Англии. Но он взял себя в руки на последнем абзаце недоделанного, а так же недоеденного, произведения:"...Бородатый старик в красном одеянии с возгласом:"хо - хо - хо" скрылся в печной трубе. "Тебе не скрыться от меня, мерзкий похититель детских душ! - крикнул Морисон, прыгая за ним вслед"... ". - Хоть бы кто - нибудь сообразил сделать чернила со вкусом... яблока, например, - произнес он, отплевывая противную на вкус пожеванную бумагу. - Но что же мне делать, что делать, что де - э - э - лать, - он стал стучаться головой о книжный шкаф.       Внезапно на Керкленда свалилась какая - то книга, огрев его всем своим нехилым весом по макушке. Артур упал и книга упала. - Артур - книга, книга - Артур. Приятно познакомиться, - обратился он к книге, находясь в легком, если можно так сказать, ауте. - Хм, что это, - спросил сам себя Англия, оклемавшись.       Он глядел на произвольно открывшуюся страницу. Там было изображение прекрасной девушки, держащей в руках страшную скалящуюся маску. - Талия - в греческой мифологии муза комедии и лёгкой поэзии, дочь Зевса и Мнемозины. - прочитал он флегматично текст под изображением. - Муза... Муза. О, муза! Мне срочно нужна своя муза!       Невероятным образом Керкленд ожил и, пританцовывая, стал спускаться в свой секретный для чужих глаз и ушей подвал. Его радостно встретили сияющие баночки, пробирочки, куски разноцветных минералов, сушеные травы и некоторые существа вроде лягушек, змей, пауков и ящериц. Как же Артур обожал свой тихий чудный уголок, где он может безбоязненно варить самые интересные зелья, сплетать самые потрясающие заклинания, да и просто отрываться от житейских проблем. Сейчас он вновь займется своим любимым делом - сварит необходимое зелье вызова. Англия во что бы - то ни стало должен призвать музу и написать самый гениальный детектив в истории всего человечества. Пусть все узнают могучее Великобританское королевство. - Кто гениален? Я гениален! Кто превосходен? Я превосходен! Ах - ха - ха - ха - ха! - пропел он, кружась вокруг котла. - Итак, начнем!       Перво - наперво, он налил в котел воды с семи водопадов, что расположены на семи разных континентах, и разжег огонь под подвешенным котлом. Потом, когда вода закипела, Керкленд стал бросать поочередно разные ингредиенты. Первой была брошена горсть толченных сердоликов, второй - горсть сушеного клевера, затем мелко нашинкованная змеиная кожа, кровь драконьего дерева, волосы эльфов, ногти гномов, заусеницы троллей, слеза единорога, шерстинка оборотня, вяленые жабьи глаза и, наконец, добавил лиловую настойку столетней выдержки из вереска. После этого он все хорошенько перемешал и стал ждать, когда зелье начнет хрюкать.       Не прошло и часа, когда зелье стало подавать признаки своей готовности: - Ну, типа, хрю. И че дальше?       Англии показался слегка подозрительным тон этого зелья, но он не желал бросать свою мечту:"Правильно хрюкает или нет. Какая разница, главное, что вообще хрюкает. Значит у меня все получилось". Но его вдруг наглым образом отвлекли от размышлений: - Ты меня собираешься снимать с котла, или я побежал? - Конечно, уже снимаю, - сказал Артур, слегка заикаясь.       И вот вскоре зелье было перелито в небольшую колбу. Керкленд прищурил один глаз, а другим посмотрел сквозь пробирку на свет. Зелье было непонятного темного оттенка, то ли зеленого, то ли синего, а может и вообще серо - буро - малинового. Но он был счастлив. - Еще немного, совсем капельку и да начнется моя новая творческая жизнь!       Артур вприпрыжку добрался до своего рабочего места, слегка потанцевал вокруг стола и, наконец, сел на место. - Да пребудет со мной Всевышний. - произнес он, опрокидывая в себя склянку с жидкостью, весьма противной на вкус.       Теперь оставалось совсем за малым: нужно было произнести заклинание и призвать музу. - Арактуро эн рихтро но унго, мальвили виюлири дзэн ланпаро. О муза божественного вдохновения, зову я тебя. Услышь и явись передо мною, явись и надели частью своей великой силы!...       Вдруг гром потряс особняк, рабочий кабинет Артура заволокло трепещущее сияние сотни ярких разноцветных искр. Когда они рассеялись, Керкленд увидел, что перед ним никого нет. "Как же так? Неужели где - то произошла ошибка?!" - подумал он, потихоньку впадая в отчаяние. Но тут за спиной кто - то кашлянул, пытаясь обратить на себя внимание: - Вызывал, хозя-а-аин? - саркастически хмыкнула предполагаемая муза. - Что за... - только и смог произнести Артур, оборачиваясь назад.       Несколько минут "муза" и Керкленд молча глядели друг на друга. Артур был в ступоре, гость же с интересом наблюдал за его реакцией. Да, замечательная картина, я вам скажу. А посмотреть было на что. Перед Англией стоял некто в красной рубахе, синих штанах, красных сапогах с носами на манер восточных туфель, с фуражкой набекрень и балалайкой в руках. Высокий, волосы белые, глаза веселые фиолетовые, улыбка такая, что по сравнению с ней улыбки самых жутких злодеев из ужастиков показались бы вам лишь жалкими гримасками. - Р - р - россия, ты что здесь делаешь?! - вскричал Артур, вскакивая со стула.       Но Иван Брагинский, а это был действительно он, провел рукой по струнам балалайки, наигрывая легкий мотив: - Мать моя - Русь великая, Русь великая - ясна матушка, ясна матушка добра молодца, добра молодца богатырского, богатырского силой светлою, силой светлою на погибель ворогам. Ну как, вдохновение уже появилось? - Что ты здесь забыл? - Ты музу звал? - Звал. - Какую? - Без разницы. - Вот я и явился. Без разницы. Доволен?       Артур схватился за голову и мешком осел на пол. - Все пропало, пропало. Пропало мое великое детективное произведение. - Да ладно тебе! И вообще, сначала гостя напои, накорми, спать... Хотя, можно и без последнего.       Но Керкленд так и сидел на полу, не реагируя на голос Брагинского. Тогда Россия положил балалайку на маленький столик у окна, взвалил Артура себе на плечи и зашагал в сторону кухни. - Эх, давненько меня здесь не было А тут все как и прежде. - сказал он, слушая как Артур что - то бормочет за его спиной.       Вот Иван и пришел на кухню. Он ухмыльнулся, глядя на то, что осталось от окна и фарфоровой кружки, и пошел садить горе - писателя за стол. Взгляд Англии был уже более или менее осмысленным. Это хорошо. Россия, покопавшись в настенном шкафчике, нашел жестяную банку, пахнущую мятой. Вода была вскипячена, чай заварен, разлит по чашкам и положен сахар. Иван протянул чашку Артуру, обращаясь к нему: - Знаешь, Англия, что я тебе посоветую. Во - первых, отдыхать по ночам надо, а не мозги терзать, и во - вторых, про еду не забывай, а то точно копыта откинешь.       Керкленд хмуро пил чай, стараясь не глядеть на него. "Неужели он как - то сможет помочь мне написать книгу?" - думал он, вглядываясь в красный напиток. Крепкий, с мятным ароматом и привкусом, но теперь этот вкус не холодил, а наоборот - грел, как ласковые солнечные лучи в теплый летний день. - Успокоился? А теперь расскажи мне свою проблему, я же сегодня муза по вызову.       Артур все так же глядел в чашку чая: - Я хотел написать гениальный детектив. - И в чем дело? - Сюжет получается не такой, какой хотелось бы. - Хм. Любопытно. А посмотреть можно?       Англия кивнул и встал из - за стола. Россия направился к столу с работами, когда они пришли в рабочий кабинет. Он взял в руки небольшую стопку листов с заброшенной работой и углубился в чтение. По мере прочтения у него сначала вытянулось лицо, но потом Иван заржал как сивый мерин. - Гениально! Ха - ха - ха! Я зачитаю пожалуй.       ..."Посреди богато украшенной залы застыли двое мужчин друг на против друга. Их лица выражали лишь гордое презрение. - Ты мне задолжал, Вэнс. - Я ничего тебе не должен, Мариус. - Тогда ничего не поделаешь. Пусть выживет сильнейший.       Каждый из них вытянул вперед руку, слегка сжатую, готовясь к схватке. - Начнем! Они напряглись и вместе... - Камень, ножницы, бумага! - Ха, ты проиграл, Мариус! - сказал он, глядя как его "ножницы" разрезают "бумагу" врага... ".       Керкленд зашипел и кинулся отбирать свое неудачное творение. Но Брагинский крепко держал в руках его рукопись и явно не хотел отдавать. Каждый тянул ее на себя, но рукопись не выдержала и разорвалась на две половины. - Ну вот, не успел дочитать, - чуть расстроенно произнес Иван, кладя свою половину бумажных листов обратно на стол. - Да, писатель детективов из тебя так себе, зато юморист... кхе - кхе! - Ты понимаешь, что у меня мечта такая - написать великую детективную историю? Понимаешь?! - закричал Керкленд. - И что я должен сделать? - Мне срочно нужно вдохновение. - Вдохновение говоришь? Ладно, будет тебе вдохновение.       Брагинский взял со столика в руки балалайку, сел на стул, прокашлялся и запел под мотив перебираемых им струн музыкального инструмента: - Опа гангнам стайл, Гангнам стаа, Оп, оп, оп, оп. Опа гангнам стайл, Гангнам стаа, Оп, оп, оп, оп. Опа гангнам стайл. - Ты что, издеваешься? - Что ты просил, то и получил.       Артур так ненавидяще посмотрел на Ивана, будто прикидывал, каким способом будет его убивать. И, похоже, остановился на удушении, потому что в следующий момент он кинулся на него, пытаясь как можно сильнее сжать руками шею России. Но тот лишь хмыкнул, стаскивая Керкленда с себя. - Иди лучше поспи. Так и быть, напишу. - Правда? - А куда деваться, - сказал Брагинский, вытаскивая из кармана штанов ноутбук и принтер.       У Артура округлились глаза. - А... - Иди спать, до завтра все сделаю.       И ему ничего не оставалось делать, как идти в свою постель.       Россия же поставил на стол ноутбук и включил, подсоединил принтер, сел за стул и принялся за дело. Да, работы полно, надо спешить.

***

      Только часы пробили девять раз, а из своей спальни выбегает Артур по направлению своего рабочего кабинета. Он резко распахивает в него дверь и быстро заходит. России уже не было, а на столе аккуратненько лежала стопка распечатанного текста, поверх которой - пустая бутылка из - под коньяка. Трофейного. У Англии в голове вертелся вопрос:"как Брагинский нашел вмурованную в стену бутылку, "позаимствованную" у Франции?". Но он с любопытством подошел к столу и, вытащив из - под бутылки стопку, стал читать.       "Великий детективный рассказ       Муха и дело о пропавшем варении       Муха тоже детектив - вносит новый корректив. А варенье спер Карлсон, но пока Муха искала его, Карлсон улетел со стаей ворон в Монте - Карло. За неимением достаточной информации о похищении варенья, дело было закрыто.       Конец".       Старый особняк неожиданно затрясся. С потолка летела штукатурка, дорогие обои летели на пол клочьями, лопались стеклянные предметы. Нет, это не землетрясение. Это был в ярости обманутый коварной музой Артур.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.