ID работы: 3255186

Александр Н. Жизнь в волшебном мире

Джен
R
Завершён
2265
автор
Размер:
385 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2265 Нравится Отзывы 983 В сборник Скачать

Часть IV. Глава 18. Черное озеро

Настройки текста
На сей раз Грейнджер обиделась серьезно. Она не плакала, не перебирала без конца недостатки Рона, не отворачивалась демонстративно. Просто было похоже, что человек по имени Рональд Уизли стал для нее пустым местом. Саша избегал говорить с Гермионой о том, что произошло в «Трех метлах», тем более, что у нее были более серьезные новости. — Я узнаю, как она выведала про Хагрида. Ох, я узнаю! — Саша застал Грейнджер в библиотеке, листающую толстенную книгу «Методы магического подслушивания». — Грейнджер, если тебе интересно, я не считаю тебя предательницей, легкомысленной или чем-то в этом роде, — осторожно проговорил Саша, усаживаясь за стол рядом с ней. — Я знаю. Я поняла. Неважно. Есть намного более серьезные вопросы, — бросила она, не поднимая головы. — Ты о ком? — Скитер, — Гермиона стукнула кулаком по столу и соизволила, наконец, поднять на Сашу полный гнева и негодования взгляд. — Мы пересеклись с ней в Хогсмиде. Она хочет написать про директора Дамблдора какую-то гадость только из-за того, что он не уволил Хагрида. Гнусная падальщица! — Птиц, я ничего не понял, но конечно, занимайся своими делами. Просто я хотел сказать, чтоб ты не принимала близко к сердцу слова… — Мне абсолютно неинтересны фантазии отдельных наших однокурсников. И совершенно нет желания продолжать беседу об этом. Саша удивленно хмыкнул. Однако же девчонки умели быть убийственно холодными. — Сам не хочу, — он кивнул. — Но если что — я на твоей стороне. Благо, на разборки Рона и Гермионы у Саши времени не было. Проблем и без того хватало. От идеи использования акваланга пришлось отказаться в первый же день тренировок. Когда Саша вышел к Черному озеру, уже начинало темнеть. На берегу обнаружился Виктор, который накладывал на себя Согревающие чары. Судя по всему, только что вынырнул из озера: на волосах повисли водоросли, с тела стекала вода. — Как успехи? — осведомился Саша, бросив свою сумку возле Виктора. — Уже намного лучше, — уклончиво ответил Крам. — В подсказке был час, я продержался пятьдесят минут. — Круто, — Саша кивнул и принялся раздеваться. Когда он вытащил акваланг, Крам испустил возглас недоверия. — Что-то не так? — поинтересовался Саша. — В нем воздуха на полчаса, — фыркнул Крам. — На каком курсе у вас проходят заклинание Подзаправки? — Я не знаю, — Саша пожал плечами. — Я еще точно не проходил. Он потихоньку начинал понимать, к чему клонит Крам: если баллона хватит на полчаса, Саше придется либо магически заправляться воздухом на ходу, либо же подниматься на поверхность, и тогда задание будет провалено. — Об этом я не подумал, — протянул он, засовывая акваланг в сумку. — Ладно, придется подумать над этим вопросом. В библиотеку идешь? — Да, конечно, — Крам кивнул, и они оба принялись одеваться. — Да как я сразу не сообразила! — вскинулась Гермиона, когда Саша и Виктор вернулись в библиотеку и поведали Грейнджер о возникшей неувязке. — Гарри, тебе срочно надо выучить заклинание Подзаправки. Правда, его проходят только на шестом курсе, и оно невербальное, но ты должен справиться. — Или быстро придумать какой-то другой способ провести под водой час, — хмуро предположил Саша. Его пессимизм оказался весьма и весьма оправданным: следующие две недели они с Гермионой бились над заклинанием, но оно, словно назло, не желало поддаваться. — Надо искать какой-то другой способ, — ворчал Саша, глядя на наполовину пустой стакан, воды в котором ни на миллилитр не стало меньше. — Надо просто стараться, — попыталась возразить Грейнджер. — Да ты что? Серьезно? — вспыхнула Джинни и соскочила с кресла. Они заперлись в секретном кабинете на пятом этаже, и Джинни уже две недели наблюдала за попытками освоить заклинание. — Нет, я не хочу сказать, что Гарри не старается, — Грейнджер пошла на попятную. — Просто… — Просто это не тот метод, — процедил Саша. — Гермиона, я не могу справиться, даже произнося заклинание вслух. Нужно попробовать что-то еще. — И что же? — Да что угодно! Вот, профессор Стебль про какую-то траву рассказывала, от которой жабры вырастают. — Жабросли? Как ты их достанешь? — Проще за неделю добыть жабросли, чем освоить сложные чары на два года раньше положенного, — резонно заметила Джинни. — Интересно, Жабросли входят в состав каких-то зелий? Может, заказать почтой? — пробубнила Гермиона, глядя в пространство. — Зелий? — Сашу словно обухом по голове ударило. — Может, имеет смысл попросить у Снейпа? — Я бы даже в случае смертельной опасности не рискнула у Снейпа что-то просить. — Джинни поежилась. — Да брось, нормальный мужик. За вопрос морду не бьют, — отмахнулся Саша. — Я пошел в подземелья, а вы топайте в гостиную. Гермиона с Джинни вздохнули и вышли из кабинета. Саша затворил проем картиной и бросился вниз, к кабинету профессора Снейпа. — Поттер, — Снейп явно не был в восторге от позднего визита. — Пожалуй, мне стоит обвести этот день в календаре и начать праздновать. — О, право, не стоит, — Саша оценил юмор и ухмыльнулся. — Если вы не возражаете, я бы хотел попросить вас об одной услуге. — Предположим, я возражаю, хотя вряд ли вы мне оставляете выбор. — Скажем так, — Саша облокотился о стену и прищурился. — Я рассматривал вариант вашего отказа, ведь дело касается ваших личных запасов ингредиентов для зелий. Снейп презрительно изогнул губы. — И что же вам, Поттер, понадобилось от моих личных запасов? — Сущий пустяк. Жабросли. Презрение на лице Снейпа удивительным образом смешалось с изумлением. — Видите ли, профессор, на втором задании мне нужно час пробыть под водой. Я самонадеянно решил воспользоваться аквалангом, но не учел того, что баллон рассчитан на полчаса. Так что эту идею — хоть и эффектную — пришлось отбросить. — Вы идиот, Поттер, и, надеюсь, я не первый, кто вам об этом говорит. — Профессор, я могу заплатить за жабросли. — Клинический идиот, — пробормотал Снейп, поднялся из-за своего стола и удалился в кладовую. Впрочем, уже через пару минут он вернулся, неся в руке банку, наполненную водой, на дне которой колыхалось что-то серо-зеленое. — Проглотите перед прыжком в воду. До этого хранить в банке, в темном месте. Это понятно? — Понятно, — кивнул Саша. — Сколько я вам должен? — Вы должны оставить меня в покое, — отрезал Снейп. — Немедленно! Дважды повторять не пришлось. Саша мигом выскочил из кабинета Снейпа и помчался вверх, в гостиную, срезая путь по секретным ходам. — Ну что? — в гостиной обнаружились Джинни и Грейнджер, изнывавшие от нетерпения. — Порядок, — Саша продемонстрировал банку с жаброслями. — Теперь можно не насиловать свой мозг этим дурацким заклинанием. Зато я тут пока шел, подумал еще кое о чем: а только ли русалки водятся в нашем Озере? — Думаю, что не только, — Грейнджер заметно напряглась. — Я бы на твоем месте открыла учебник по Уходу, учебник по Защите и просмотрела всех тварей, чьей средой обитания является вода. Помнишь, профессор Люпин в прошлом году показывал водяных? — Да, я тоже об этом подумал, потому и спросил, — кивнул Саша. — Ладно, спокойной ночи. — Спокойной, — Грейнджер уткнулась в книгу, а Джинни чмокнула его в щеку на прощание, за что удостоилась неодобрительного взгляда от Рона, сидевшего с Дином и Симусом за доской для плюй-камней. Неделя пролетела немыслимо быстро. Саша пытался читать книги о водных тварях, но его постоянно кто-то отвлекал. То Рон, заведший очередную воспитательную беседу об отношениях с Джинни, то близнецы, примчавшиеся с восторгами: видимо, Сириус все же надавил на Бэгмена, и тот выплатил Фреду с Джорджем все причитающиеся им деньги. — Что вы с деньгами собираетесь делать? — поинтересовался Саша, взирая на них поверх учебника. — Родителям отдадите? — Ну, и это тоже. Есть у нас идейка, — Фред хитро подмигнул. — Магазин приколов, — сообщил Джордж заговорщицким шепотом. — Круто. Правда, для начала не помешало бы сделать исследование рынка, узнать, что хочет потенциальный потребитель. Ниша достаточно свободная. — Да там только «Зонко» и есть, в нише-то, — выпалил Джордж. — Целая сеть. Но мы-то свежая кровь, мы знаем, что нужно молодежи. — Согласен. Какие-то идеи есть? — О, множество, — выдохнул Фред. — Правда, ингредиенты были нам не по карману. Точнее, не все. А теперь-то мы можем начать воплощать это в жизнь. — Ребят, это все очень круто, но можно мы поговорим об этом после второго тура? — Да, конечно. Просто хотели поблагодарить. — Сириуса благодарите, не меня, — улыбнулся Саша. — Его мы уже поблагодарили. И поблагодарим еще раз, когда будем открываться. — Да, Фред хочет предложить ему долю в бизнесе. Ну, в качестве благодарности за услугу, — полушепотом сообщил Джордж. — Разумно, — согласился Саша, и, наверное, сказал бы еще что-то, но тут к нему подсели Джинни и Гермиона. — Ну как, все помнишь? — чуть ли не в один голос спросили они. — Вроде того, — Саша кивнул и закрыл книгу. — Кстати, Джинни, Гермиона, вас вызывает профессор МакГонагалл, — вспомнил Фред. — Наверное, хочет устроить выговор за то, что вы с мальчиками общаетесь, — проворчал Рон, сидевший неподалеку. — Мы пойдем, — Джинни быстро схватила Гермиону за руку и утащила прочь, пока та не успела ничего сказать и снова не разразилась буря. — Как ты меня достал, кто бы знал, — зло бросил Саша и поплелся в спальню. На следующее утро Саша проснулся с таким ощущением, словно его всю ночь били по голове. Он сел на кровати и долго не мог понять, где он находится. Всю ночь ему снилась какая-то ерунда: подсознание странно переплело картинки из прошлой жизни, Питера Петтигрю, Джинни и почему-то Седрика, и теперь Саша пытался сообразить, что это было и к чему. — Вот поэтому я на прорицания и не пошел, — сказал он в пустоту спальни, — такая фигня снится, что растолковать ее можно только как верную смерть. Причем в психиатрической клинике. Он бросил короткий взгляд на часы и стал собираться на завтрак. — А где Джинни и Гермиона? — спросил Рон, когда Саша спустился в Большой Зал и принялся за свой завтрак. — Не знаю, — он пожал плечами. — Я думал, они уже завтракать ушли. — Нет, — Уизли посмотрел на него с подозрением. — Я вообще их не видел со вчерашнего вечера. С того самого момента, как они ушли к МакГонагалл. Саша посмотрел в сторону профессорского стола. МакГонагалл невозмутимо поглощала блинчики и кивала чему-то, что говорил ей Дамблдор. — А ну-ка, я мигом, — Саша встал со своего места и решительным шагом направился к преподавателям. — Простите, профессор, что прерываю. Вы не знаете, где Гермиона Грейнджер и Джинни Уизли? МакГонагалл и Дамблдор воззрились на него с недоумением. — Поттер, готовьтесь к испытанию, — бросила МакГонагалл. — Нет, профессор, я не могу выйти на поле, пока не удостоверюсь, что с моими друзьями все в порядке, — Сашу захлестнула необъяснимая волна гнева. — Поверьте, мистер Поттер, с ними все в порядке. Более того, с ними все будет в порядке, если вы выйдете на поле, — отрезал Дамблдор и снова повернулся к МакГонагалл, давая понять, что беседа окончена. Саша побрел назад, к своему столу, когда Крам быстрым — настолько, насколько позволяло его плоскостопие — шагом подошел к нему. — Послушай, ты не видел Гермивону? — Гермионы и Джинни нет со вчерашнего вечера, — Саша наклонил голову. — Они ушли к профессору МакГонагалл и с тех пор… — Вот черт, — выругался Виктор. — Я что-то подобное и подозревал. Песня-подсказка, помнишь? Саша хмуро кивнул. Естественно, он не мог говорить, что песню-подсказку не слышал, а вспомнил о втором задании по прошлой жизни. — Я думал, они украдут что-то неживое, но важное. Я не думал, что песня настолько буквальна. — И у нас есть час, — протянул Саша, втайне надеясь на то, что Виктор поймал волну мысли и продолжит говорить. — У вас есть час, потом пропажи не сыскать. За точность цитаты не ручаюсь, — Крам кивнул. — Нет, они не могли засунуть на дно озера девчонок. Это противозаконно и, я уверен, их родственники были бы не в восторге. — Ты чего тут застрял? — раздался у Саши за спиной недовольный голос Рона. — Тоже предатель? — Рон, не говори глупостей. И без тебя все непросто. — А, ну конечно! — Уизли закатил глаза. — Эти ваши чемпионские штучки. Куда уж там всякой черни. Пойду, сделаю ставку на то, что кто-то из вас помрет, авось и выиграю. — Да чтоб тебя… — начал Саша, но осекся, поймав взгляд Крама. — Что делать будем? — Будем очень быстро проходить испытание. Других вариантов нет, — Виктор вздохнул. — Встречаемся у озера. — Идет. — Саша пожал Виктору руку и направился к своему столу. После завтрака, показавшегося пресным, Саша опрометью бросился в спальню, выудил из-под кровати банку с жаброслями и открыл ее. Серо-зеленые водоросли, скользкие от воды, постоянно выскальзывали из руки, и пришлось извлекать их из банки с помощью Акцио. Кинув противный комок в карман и застегнув его, Саша покинул спальню. — Ох, надеюсь, меня не стошнит, когда я съем эту гадость, — бормотал он, пробегая этаж за этажом, перепрыгивая ступеньки и бросаясь то в один, то в другой секретный проход. Так он выбежал из замка и помчался к озеру, около которого уже переминался с ноги на ногу Виктор Крам, глядя на пустые трибуны. — Нет, вот же сволочи, — выдохнул Саша и схватился за бок, в котором так некстати закололо. — Делают шоу из наших волнений. — Похитили самое дорогое, что у нас есть, — глухо произнес Крам. — Ладно, для меня на данный момент Джинни — одна из главных в жизни. Но ты-то! У тебя же точно есть что-то, дороже Гермионы? — Может и есть, я не знаю. Вероятно, в условиях чужой школы, Гермивона действительно единственное, что по-настоящему мне дорого. — Вы не видель Габг’иэль? — раздался за их спинами взволнованный голос Флер. Саша повернулся и внимательно посмотрел на нее. Всегда красивая и надменная, Делакур была сама на себя не похожа. Растрепанная, с мешками под глазами, с трясущимися руками, которые, казалось, и палочку-то не удержат, она переводила полный паники взгляд с Саши на Крама и обратно. — Прости, кто такая Габриэль? — участливо поинтересовался Саша. — Моя маленькая сестг’енка, — Флер закатила глаза. — Скажите, что вы ее видель? — Нет, мы ее не видель, — покачал головой Саша и поймал себя на том, что ненамеренно копирует манеру разговора. Пожалуй, Флер могла бы принять это за издевательство. — А когда пропала Габриэль? — Вчег’а вечег’ом, — в голосе Флер звенели слезы. — Прости, не хочу тебя расстраивать, но у нас пропали Гермиона и Джинни. Мы думаем, они на дне озера и нам надо будет их спасти. — Самое дог’огое сокг’овище, — протянула Флер. — Я могла догадаться. — Ребят, никто не видел Чжоу? — крикнул Седрик, и все трое обернулись на голос. Диггори бежал от замка, и было видно, что он взволнован. — Так, господа Чемпионы, — Саша обвел взглядом своих соперников. — Этот Турнир становится все гаже и гаже. Сначала могли погибнуть мы. Теперь организаторы решили подвергнуть опасности жизни наших самых дорогих людей. — Я боюсь, — призналась Флер. — Тихо, — Саша с силой сжал ее предплечье. — Нам надо как можно быстрее пройти этот этап. А это значит, что действовать надо сообща. — Мне подсказал Каркаров, что, возможно, нас будут пропускать по одному, — хмуро бросил Крам. — Хорошо, допустим, — согласился Саша. — Тот, кто прыгнет в озеро первым, просто подождет остальных. Последний догоняет. Если мы будем слаженно работать, это повышает наши шансы быстрее добраться до наших пропаж. Усекли? Все насупились и кивнули. — Никому о нашем плане не говорим. Закончим с этим заданием и попробуем нажать на организаторов. Ладно, вы вызвались на Турнир и знали, на что идете. Но ни Габриэль, ни Чжоу, ни Гермиона не собирались подвергать свои жизни опасности. — Согласна! — с огнем в глазах воскликнула Флер. — Идут, — выдохнул Седрик, повернувшись к замку. Остальные последовали его примеру и увидели толпу, шагающую к озеру. — Ладно, по местам, — Саша рубанул воздух ладонью, и они побрели к вышкам, украшенным гербами школ. Первыми появились Дамблдор, мадам Максим и Каркаров. За ними спешил и Людо Бэгмен в сопровождении крайне недовольного Перси Уизли. Саша посмотрел на последнего и невольно вздрогнул. Он и вообразить не мог, какой будет реакция Перси, когда он узнает, что Джинни на дне озера. — Вы уже в сборе? Какие молодцы! — Бэгмен радостно всплеснул руками. — Сейчас дождемся зрителей и будем начинать. А пока что я вас расставлю. С этими словами он подхватил под руку бледную, как смерть, Флер и повел к ее месту. Делакур повернулась к Саше и посмотрела на него полным паники взглядом. Саша же ободряюще кивнул и чуть поднял в воздух палочку, крепко сжатую в кулаке. Крам к указанному Бэгмену месту прошел с ледяным спокойствием. На его лице не шевельнулся ни один мускул, и Саша невольно вспомнил, что сказал о нем Рон на Чемпионате по квиддичу: «Не человек, машина!» Седрик явно нервничал. Даже на некотором отдалении было видно, как его колотит. — Ты знаешь, что делать, Гарри? — раздался над самым ухом встревоженный голос Бэгмена. — Более чем, — хмыкнул Саша и принялся стаскивать с себя тяжелую теплую мантию. Благо, он выучил Согревающие чары, и теперь незамедлительно наложил их на себя. Флер, видимо, от волнения позабыла обо всем на свете, и стояла, устремив невидящий взгляд в черноту озера, нашептывая что-то посиневшими от холода губами. Седрик хоть и переживал, но все же сохранил крупицы разума, потому как Саша уловил легкое, почти незаметное движение палочки. Судьи, вероятно, ничего не заметили, но Флер стала очевидно меньше дрожать, а губы из синих стали светло-розовыми. — Сейчас соберутся зрители, и мы начнем, — ободряюще сказал Бэгмен, ни к кому особо не обращаясь. От этих слов Флер выпрямилась и стала похожа на стрелу. Седрик тоже натянулся в струну, а Крам излучал такую мрачную решимость, что, казалось, дай ему волю — и он начнет рыть землю ногой. Саша же мысленно перебирал в голове возможные варианты развития событий и искренне жалел о том, что толкового плана у них нет. — По моей команде! — скомандовал Бэгмен, когда ревущая толпа обосновалась на трибунах. Краем глаза Саша заметил, что Флер и Седрик подняли палочки, а Крам неуверенно переступил с ноги на ногу. — Три! — Флер взмахнула палочкой, и вокруг головы ее вырос пузырь. Седрик чуть помедлил, и сделал то же самое. — Два! — Саша засунул ком жаброслей в рот и стал молить все возможные силы, чтобы его не стошнило. Крам, стоявший неподалеку, повел палочкой, и голова его стала вытягиваться. — Один! — Флер дернулась, Саша почувствовал, как противные водоросли скользнули вниз по пищеводу, и шею его ожгло огнем. — Пошли! — рявкнул Бэгмен, и все четверо рванули в озеро. Саша ощутил острую нехватку воздуха и плюхнулся в воду, оцарапав живот камешками на дне. Рядом что-то упало, и Саша увидел Крама — точнее, то, во что он превратился. Тело у него по-прежнему оставалось человеческим, а вот голова стала акульей. Саша махнул ему рукой, и увидел, что между пальцами появились перепонки. Кто-то ухватил его за плечо, и пришлось перекувыркнуться в воде. Сзади маячили Седрик и Флер, которые указывали руками куда-то вперед, к середине озера. — Поплыли! Держимся вместе, — бросил Саша, но изо рта вырвались только пузыри. Однако остальные разгадали его замысел и двинулись вдоль дна, держа палочки наготове. Они плыли над светло-зелеными водорослями и изредка переглядывались. Флер то и дело оборачивалась, словно кто-то гнался за ней. Внезапно Саша почувствовал неладное, и сделал круг, чтобы замыкать процессию. Но Флер все равно то и дело поворачивала голову, проверяя, все ли с ним в порядке. Так что, когда на Сашиной ноге сомкнулись чьи-то холодные тонкие пальцы, Делакур стремительно подплыла к Краму, возглавлявшему их процессию, и тронула его за плечо, привлекая внимание. Виктор обернулся, и гриндилоу, которого Саша только успел распознать, быстро скрылся в зарослях водорослей. Седрик подплыл ближе и похлопал Сашу по плечу. «Ты как?» — прочитал тот по губам и поднял большой палец вверх, показывая, что все нормально. Крам махнул рукой, показывая, что они перегруппировываются. Теперь первым поплыл Седрик, за ним — Флер с Сашей, а Крам замыкал группу, видимо, затем, чтобы контролировать ситуацию. От частичного превращения Крама они только выиграли. Тот гриндилоу был далеко не последним, эти твари еще несколько раз пытались напасть на Чемпионов, но при виде Виктора поспешно ретировались. Вскоре — по Сашиным подсчетам прошло около получаса — послышалась песня, и Седрик замахал рукой, призывая остальных ускориться. Саша активнее заработал руками и ногами, а движения Флер стали почти истеричными. — Минуло полчаса, спеши, скорей пропажу забери! — раздалось вдалеке. «Мы уже полчаса в воде, — подумал Саша. — Как бы девочки не заболели, ведь их, очевидно, поместили под воду намного раньше». Из тьмы показались очертания небольшого городка, и в голове прозвучал до боли знакомый голос. — Ты совсем дурачок? Русалки — высокоорганизованные магические существа! Сашу передернуло. Флер тронула его за руку, и он покачал головой, чуть поморщившись, мол, все нормально, я о своем. Поселение русалок и впрямь было спланированным городом. Улицы расходились от центральной площади, словно круги на воде. Впрочем, все сразу поняли, куда им нужно направляться. На самой площади возвышалась фигура тритона, высеченная из камня, у которой собрался целый русалочий хор. К хвосту скульптуры были привязаны пленники. Крам не выдержал — видимо сдали нервы — и рванул вперед, распугав своим видом подводный народ. Дождавшись, пока каждый Чемпион возьмет за руку свою пропажу, он одним движением мощных челюстей перекусил все четыре веревки, обхватил Гермиону за талию и помчался к поверхности. Седрик, придерживавший Чжоу, не отставал. — Давай вперед, чтобы я тебя видел! — крикнул Саша Флер, которая принялась обнимать сестренку. Делакур кивнула и стала подниматься. Саша перехватил Джинни поудобнее и поплыл рядом. Крам ждал их где-то в середине пути. Гермионы не было, но Саша поднял голову и увидел, что Седрик быстро поднимает ее и Чжоу на поверхность. Крам махнул рукой, подгоняя Сашу с Флер, и поплыл за ними. Воздух был колючим и морозным, Саше казалось, что он задыхается. Он провел рукой за ушами: жабры все еще были на месте. Пришлось нырнуть, чтобы подышать немного, но затем он снова высунулся из воды, ища взглядом профессора Снейпа. Тот обнаружился на хогвартской трибуне, взирающий на водную гладь с каким-то мрачным удовольствием. Саша снова нырнул, чтобы глотнуть воды, и, поднявшись, посмотрел на Снейпа с ужасом. Этот мстительный гад не сказал, как отменить действие водорослей. Впрочем, через минуту Саша уже мысленно извинялся перед профессором за «мстительного гада», потому что тот повел палочкой, и вода снова стала соленой, а воздух холодным, но таким приятным. Рядом барахтались остальные, Крам уже вернул себе полностью человеческий облик, а Бэгмен мчался к кромке воды и призывал поскорее выбираться на берег. — Устроим ему, — бросил Саша, и остальные Чемпионы кивнули. На берегу суетилась мадам Помфри с теплыми пледами. Увидев, что все Чемпионы вышли из воды практически одновременно, она подозвала старосту школы — Саша не помнил его имени — и они принялись быстро набрасывать пледы на холодных и мокрых ребят. — Не забывайте о сушащих и согревающих чарах, — причитала мадам Помфри, а староста вздыхал, но не произносил ни слова. — Джинни! — на Перси лица не было, а руки крупно дрожали. — Гарри, Гермиона. Святой Мерлин, как вы? — Нормально, — кивнул Саша, у которого зуб на зуб не попадал. — Я сейчас. Я мигом, — Перси метался, не зная, что сейчас главнее. — Там судейский состав. Мы не можем решить, как начислять баллы за это испытание. — Начислите по лицу тому, кто его придумал, — посоветовал Саша. — Ты иди, с мадам Помфри не пропадешь. Перси кивнул и умчался. — Ну, все нормально? — Саша повернулся к Джинни и впился в ее лицо изучающим взглядом. — Да-да, все хорошо, — скороговоркой ответила она. — Немедленно отойди от нее! — раздался рев Рона. Саша повернулся и увидел, что тот мчится к ним на всех парах, а за ним торопливо шагает профессор МакГонагалл. — Мистер Уизли! — Из-за тебя она могла утонуть! — рявкнул Рон, и прежде, чем Саша успел что-либо понять, с размаху ударил его в челюсть. Саша сильно качнулся, но все же устоял. Рон замахнулся для следующего удара, но его оттащил подоспевший Перси. Крам с Седриком оттеснили Сашу назад, Гермиона оттащила Джинни. От трибун бежали близнецы и Сириус. — Минус пятьдесят очков, мистер Уизли, — выдохнула МакГонагалл, захлебываясь возмущением. — Если я еще раз увижу, что вы деретесь, я буду вынуждена написать вашим родителям. Рон понурил голову и потянулся к Джинни, но та отпрянула и спряталась за Гермиону. — Не подходи ко мне, ненормальный! — Тише-тише, — нашептывала Гермиона, поглаживая Джинни по волосам. — Мы все перенервничали, нам надо успокоиться. — Гермивона, у тебя жук, — Виктор потянулся к запутанным волосам Грейнджер. — Погоди, я сниму. В волосах у Гермионы действительно обнаружился водяной жук. Крам снял его и бросил в озеро. Саша невольно поймал себя на мысли, что он бы раздавил жука. — Судьи идут, — прошептала Джинни, которая вновь подошла к Саше, пока тот предавался каким-то странным размышлениям. — Судьи в замешательстве, — над озером прокатился магически усиленный голос Бэгмена. — Никто не ожидал от вас командной работы. Однако предводительница тритонов и русалок утверждает, что вы показали блестящую работу в команде, а также заботились не только каждый о своем, но и о чужих пленниках. Мы считаем, что вам стоит присудить одинаковое количество баллов. Трибуны взревели. — Каждый участник получает по сорок баллов. Штраф в десять баллов судьи объясняют тем, что каждый должен был справиться с заданием самостоятельно, и командная работа является нарушением. — Сириус, — вполголоса позвал Саша, и Блэк чуть наклонился к нему. — Да, Гарри. Говори. — Мы считаем, что это было против правил — подвергать опасности тех, кто не является Чемпионами. Я о жертвах. К тому же они все несовершеннолетние. Кроме, может быть, Чжоу. Я бы уточнил, но все равно. Все участники — даже, черт с ним, я — знали, на что идут и были в курсе того, что испытания опасны. Но девчонки не соглашались на такое. Попробуешь копнуть в этом направлении? — Хм, резонно, — Сириус кивнул. — Я поговорю с Дамблдором и Бэгменом. — Вот и славно, спасибо. Сириус решительным шагом направился к судьям, а Саша поудобнее завернулся в плед и подумал о том, что пора бы и в башню вернуться. Точнее, в свой потайной кабинет — в башне мог быть смертельно разобиженный Рон, а общаться с ним сейчас совершенно не было настроения.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.