ID работы: 3256192

Формалин / Formalin

Гет
NC-17
Завершён
1393
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
295 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1393 Нравится 638 Отзывы 421 В сборник Скачать

Part 30.

Настройки текста
*** Парень, по просьбе матери, прибирался в комнате, тяжко вздыхая через нос, ведь в его выходные ему приходится торчать дома, делая домашние задания. Блондин кинул подушку на кровать, обернувшись на скрип двери. Кэтрин заглянула внутрь, улыбнувшись парню, который не мог оставаться равнодушным при виде той милой и невинной улыбки, что озаряла лицо девушки каждый раз, когда он смотрел на нее. Кэтрин закрыла за собой дверь, пройдя в комнату. Она молча осмотрелась, вновь повернувшись лицом к Линку, который откашлялся, решив спросить, что хотела гостья, но девушка быстро заставила его заткнуться. *** Если честно, то подробности и нужды оставили меня. Я сидела на кровати, рисуя в тетради, которую откопала в ящике стола Дилана. Тот сидел рядом и, кажется, начинал клевать носом. На улице быстро темнело, что не приводило в восторг, ведь за наступлением ночи приходили все мои кошмары, не дающие толком покоя даже в дневное время суток. Мне становится тяжело, когда голова Дилана падает мне на плечо. Он уснул. Я аккуратно поворачиваюсь, чтобы придержать его. Стоит уложить, чтобы парень мог хорошо выспаться. Напрягаюсь, когда О'Брайен тянет меня за собой. Он крепко, до боли, сжал мою кисть, но мне хватило сил ослабить его хватку. Слезаю с кровати, положив тетрадь на стол. Парень глубоко, но тихо дышит, переворачиваясь на живот. Улыбаюсь, чувствуя, что забочусь о нем, как о ребенке. Накрываю одеялом, хмурясь, когда замечаю темное пятнышко на его щеке. Присаживаюсь на край кровати, осторожно пытаясь стереть его большим пальцем. Дилан шмыгает носом, что-то бормоча. Вновь губы растягиваются в улыбку. Стук. Дергаюсь, поднимаясь с кровати, и иду к двери, чтобы открыть. Поглядываю на парня, проверяя его состояние, ведь, если он проснется, а меня нет, то, скорее всего, будет злиться. Думаю, Дилан испугался, когда утром не обнаружил меня в комнате. Поэтому его голос был каким-то странным. "Я думал, ты ушла", - эти слова и выражение его лица до сих пор не покинули мой разум. Открываю дверь, за которой стоит Софи. Старушка явно перенервничала, да и пахнет от нее валокордином. Она потирает морщинистые руки, заглядывая в комнату: - С ним все в порядке? Я не могу заставить ее волноваться, поэтому натягиваю улыбку, кивая: - Да, конечно, - шепчу. Старушка выдыхает, стараясь тоже улыбнуться в ответ, но ее губы дрожат. Она часто моргает, прося: - Ты не могла бы мне помочь? Сегодня отец Дилана приедет с его коллегой. Хотели у нас переночевать, а я не могу толком ужин доделать, - её руки трясутся, отчего мое сердце сжимается, и я вновь киваю: - Конечно, - оглядываюсь, чтобы убедиться, что Дилан спит. Медленно выхожу из комнаты, тихо прикрывая дверь за собой. Софи благодарит меня, ее язык заплетается. Это не хорошо. Ей нельзя так напрягаться. Спустилась за ней, внимательно слушая. Ей необходимо выговориться. Софи давала мне указания, ведь я настояла на том, что ей нужно выпить ромашковый чай и посидеть. В готовке я не полный ноль, так что смогу, правда, только под ее присмотром. Все время поглядываю на часы. Время летит быстро. Уже девять вечера. За окном, кажется, начинает накрапывать дождь, что меня печалит, заставляя напрячься. Если честно, я сама обессилена. Произошедшее утром просто могло убить меня. Не представляю, каким образом не грохнулась прямо там. Щелчок. Это был замок. Они уже пришли? Моя задача - помочь Софи. Отец Дилана. Я не знаю, как к нему относиться, после рассказа старушки, так что просто выполню свое дело, после покинув кухню. Софи пошла встречать. Немного смутилась, ведь слышу женский голос. Оборачиваюсь, когда на кухню входят двое мужчин, одного из которых узнаю. Значит, я уже встречала отца О'Брайена в коридоре. Второй мужчина чуть выше него, да и моложе. Выглядят они обычно, ничем не приметны, глаз ни за что не цепляется, поэтому хочу отвернуться, но замираю, когда в дверном проеме появляется женщина. Она выглядит так, словно только поднялась со стола пластического хирурга: упругая грудь, кожа лица натянута. Идеальная фигура, тело слишком оголено, как по мне. Первая моя мысль при виде нее - "ночная бабочка", то есть проститутка с дороги. Наверное, не стоит так отзываться о человеке, которого не знаешь, но она сама виновата, ведь подбирает наряды не под свой возраст. Незнакомка широко улыбнулась, приняв сигарету от отца Дилана. Она бросила на меня взгляд, заставив отвернуться. У них завязался разговор. Гости расположились за столом. Кажется, они чувствуют себя комфортно, значит, не первый раз здесь. И Софи обязана их обслуживать? Не знаю отчего, но мне неприятно находиться здесь. - Солнышко, - голос мужчины, что был моложе, заставил меня обернуться. Он поднял бокал: - Не нальешь нам еще? Софи направилась ко мне, растерявшись: - Я дальше сама справлюсь, иди наверх. Но я проигнорировала её слова, взяв со стола бутылку, и подошла к столу, наливая гостям вино. Те продолжали говорить. - Ты ведь подружка Дилана? - Вопрос мистера О'Брайена меня смутил, но я не теряюсь, поднимая голову: - Не думаю, что моя личная жизнь вас касается. Поднимаю глаза, немного смутившись от взгляда женщины, которая подняла бровь, рассматривая меня. Она даже не скрывает этого. Протягивает мне бокал, наигранно улыбнувшись: - И как тебе Ди-Ди? Я еле сдерживаюсь, чтобы не нахмуриться, и наливаю ей вино: - Кажется, я уже сказала, что не хочу обсуждать это. - Он горяч, - это звучало не как вопрос, а как утверждение, отчего мне захотелось блевануть ей в тарелку. Поднимаю глаза, видя, что она с довольной улыбкой опустошает стакан, кивая мне: - Вы уже непристойничали? - Меган, - отец Дилана кашлянул, улыбнувшись мне: - Ты можешь быть свободна, спасибо. Я отхожу от стола, поворачиваясь лицом с Софи: - Вино кончилось. Старушка почесала висок, вспомнив: - В библиотеке еще оставалось, - она направилась в сторону лестницы. Если честно, мне не хочется оставлять её здесь с ними. Поэтому постараюсь потянуть время. Хотя, мысль о том, что я прислуживаю им, не вдохновляет. Женщина поднялась со стула: - Мне нужно подпудрить носик, - улыбается мужчинам, которые кивнули ей в ответ, закурив сигареты. Женщина, которую звали Меган, протянула мне догорающую сигарету. Я сжала губы, растянув их в улыбку, и взяла сигарету, после чего женщина покинула кухню. - Солнышко, - и с каких пор я начала отзываться на это слово? *** Игнорируя головную боль, что пустила корни глубоко в разум О'Брайена, парень поднялся на кровати, оглядываясь. Он проснулся не потому, что выспался и теперь полон сил. Ему стало невыносимо холодно. Кажется, руки окоченели, а тело сковала судорога. Но его это не интересовало. "Где, черт возьми, Кэйли?" - произнес губами, слезая с кровати. Идет к двери, распахивая её. В коридоре горит тусклый свет, но Дилан все равно щурится, направляясь к лестнице. Он спускается вниз на несколько ступенек, после чего останавливается. Его ноги словно врастают в деревянное покрытие, ведь он слышит до боли знакомые голоса. Нет, он не чувствует страх, но кожа покрывается мурашками. Софи поднимает глаза, поднимаясь на второй этаж: - Дилан? Ты в порядке? Парень моргает, понимая, что может заставить себя двигаться. Быстро перебирает ногами, спускаясь на второй, и кинулся в кабинет деда. Старушка хлопает глазами, спеша за ним: - Куда ты? Дилан? Она забегает в кабинет за внуком, прикрывая дверь, а в этот момент по лестнице поднимается женщина. Она поправляет короткую юбку, выйдя на третий этаж. Меган знает, что он прячется, когда она приезжает. Это лишь добавляет некой остроты, некого интереса. Эта игра ей по душе. Забава длиною в жизнь. Подходит к двери, встряхивая пышными волосами. Они не виделись около трех лет, поэтому ей хотелось нагнать упущенное. Меган толкает дверь, заглядывая в комнату, и разочарование появляется на её "натянутом" лице, когда она обнаруживает, что помещение пустует. *** Я немного теряюсь, но подхожу к столу, когда мужчина наклоняется, осматривая меня с ног до головы: - Сколько тебе лет? - Ричард, - отец Дилана усмехнулся, пригрозив ему пальцем. Хмурюсь, желая вернуться к раковине, но мужчина поднялся, обходя меня, отчего я прищурилась, обняв себя руками. - Ты погляди, - он указывает на меня. - Хорошо выглядит. Откашлялась, когда он останавливается позади, коснувшись пальцами моей спины: - Как тебя зовут, солнышко? Закатываю глаза, понимая, что от мужчины несет алкоголем и никотином. И это не самый приятный аромат. Отхожу к раковине. Мужчина берет свою рюмку, опустошая, и вытирает рот рукавом: - Неразговорчивая, мне нравятся молчаливые, - кивает мистеру О'Брайену, который явно напрягся, но растянул рот в улыбку. Так называемый Ричард облокотился на столешницу, сложив руки на груди: - Могу я называть тебя Солнышком? Закатываю глаза, поворачиваясь к нему лицом: - Вам что-то нужно? Софи сейчас принесет вино, сядьте и подождите. - О-у, - он делает губы трубочкой. - У нас есть характер, это мне тоже нравится. Хмурю брови, понимая, что это как "об стену горох". Грохот. Поворачиваюсь, слыша, как кто-то спускается по лестнице. Молюсь, чтобы это была Софи, ведь терпеть их общество больше не в силах. Ричард наклоняется к моему лицу, и я корчусь, прикрывая нос рукой. Этот запах отвратителен. Отхожу, прижимаясь к раковине. Отец Дилана поднялся, прося: - Ричард, оставь её. Мужчина подошёл ближе: - Хочешь немного подзаработать? Поднимаю глаза, замирая: Дилан вошел на кухню. Его внешний вид куда хуже, чем раньше: бледная, мокрая кожа, синие, практически, фиолетовые круги под глазами, темный, мутный взгляд. Он стоит боком ко мне, а его зрачки бегают по кухне от отца к Ричарду. Слышу голос Софи. Видимо, старушка спускается к нам. Я теряюсь, когда отец Дилана отступает, приподнимая ладони: - Так... Ричард делает шаг: - Это же Ди-Ди! Я вжимаюсь в раковину, распахивая рот, когда Дилан поднимает руку, сжимая в ней пистолет. Парень облизывает губы, а указательный палец скользит к курку. - Д-Дилан! - Срывается с моих губ. Парень переводит глаза на меня. Он не выглядит угрожающе. Он, кажется, напуган. От этой мысли у меня дрожь прошла по телу. Поднимаю руки: - Эй, Дилан, ты чего? Парень сжимает губы, корчась. Моргает, сильно сжимая веки. Его отец медленно идет к Ричарду, который под действием алкоголя лишь раззадорился: - Ди-Ди, ты чего? - Указывает на меня рюмкой. - Мы не хотели обидеть твою бабу, мне просто нравится ее мордашка. Очень неплохая. Мистер О'Брайен дергает его, чуть ли не рыча. Дилан сжимает пистолет, смахивая со лба пот. - Мы уходим, - его отец подталкивает Ричарда. Тот лишь смеётся: - Да ты чего? Мы с ним друзья! Да, Ди-Ди? Дилан тяжело дышит, облизывая губы: - Идите к черту, ублюдки. Я, - заикается, усмехаясь. - Я ваши мозги размажу по стене. - Дилан, - шепчу, сглатывая. Он не в себе? Может, у него поднялась температура? Он болен? Боже, Дилан, да что с тобой?! Стук каблуков. Мой взгляд ползет к дверному проему, в котором появляется женщина. Она улыбнулась, облокотившись на стену: - Ди-Ди? Это опасно, Ди-Ди, - её нежный голос отвратен мне. Дилан медленно переводит глаза на нее. Меган играючи помахала ему ручкой, закусив губу: - Давно не виделись, Ди-Ди. Губы О'Брайена приоткрылись. Кажется, он издал писк. - Меган, мы уходим, - заявляет мистер О'Брайен. Женщина надувает губки, обиженно урча: - Почему? Я думала, что мы с Ди-Ди успеем нагнать потерянное время, - взглянула на Дилана, который дернулся, направив дуло на женщину. Та округлила глаза, отскочив к стене. Увидев, что выражение лица О'Брайена изменилось, я двинулась с места, быстро идя к нему. Он буквально секунду назад был опустошен, а теперь в его глазах горела злость и ярость. Мне казалось, что парень уже готов нажать на курок, ведь взгляд был куда уверенней, как и движения. - Нет, стой! - Я слышу голос мистера О'Брайена после того, как хватаю Дилана за руку, опуская. Парень дергается. Выстрел разносится по кухне эхом, заставляя меня прикрыть уши. Громко, мои перепонки словно разорвались, и я чувствую боль в голове, прикрывая глаза. Меган отскакивает к мужчинам, которые толкают друг друга, выбегая с кухни. Я открываю рот. В ушах звенит. Мои колени сгибаются, поэтому опускаюсь на них, прикрывая глаза. Горячие руки сжимают кожу моих плеч. Я вижу коленки Дилана, который опустился напротив: - Кэйли? - Его голос приглушен. Хмурюсь, поднимая лицо. О'Брайен выглядит испуганно. Он трогает мои ноги, разглядывая его. Нервно облизывает губы, потирая мои плечи: - Ты не ранена? Я не ранил тебя, Кэйли? - Его голос дрогнул. Поднимаю глаза. Парень корчится, сжимая зубы, отчего скулы напрягаются. - Эй, - хватаю его за футболку. - Ты в порядке? Софи осторожно заглядывает на кухню, прикрывая бледные губы ладонью. - Не больно? - Дилан не слушал меня, как и я его. Мы просто осматриваем друг друга, словно кто-то из нас может быть ранен. Руки Дилана трясутся. Я потираю его щеки, всматриваясь в глаза: - Ты как? Меня передергивает. - Дилан? - Моргаю, когда парень опускает голову, шмыгая носом. - Б-Боже, Дилан? - Тру его щеки, пытаясь поднять лицо, но он сопротивляется, сжимая мои плечи руками. Скулит. Я понимаю, что сейчас весь мой мир просто рухнет разом. Дилан О'Брайен. Человек, который отличался особым хладнокровием и бесчувственностью сидит напротив и... И плачет он, мать его, плачет! - Дилан?! - Я не могу видеть это. Не могу принять такого Дилана. Мне невыносимо больно лишь оттого, что ему плохо. Как же тяжело должно быть, чтобы подобный человек не выдержал? Обхватываю его плечи, притягивая к себе. Дилан уткнулся лицом мне в шею. Его грудь поднимается и опускается, а тихие вздохи сопровождаются всхлипами. Он. Плачет. Я до сих пор не могу поверить в это. Откидываю все мысли и эмоции. Сейчас я нужна ему как никогда раньше. Прикрываю глаза после того, как Софи закрывает дверь, оставив нас. Дилан начинает дышать через нос. Чувствую его бешеное сердцебиение. Ему нужно успокоиться. Ему нужна опора. Ему нужна я. У меня такое ощущение, словно его мир рухнул, словно что-то в одно мгновение смогло разрушить его изнутри, то, что давно засело в его сердце просто вырвалось наружу. Что могло сломать его? Кто сломал его? Плевать, я не оставлю его. Он больше не один. У него есть я, и каким бы грубым Дилан ни был со мной, я не отступлю. Мне кажется, он не справится. Дилан. Ты погибнешь без меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.