ID работы: 3256324

Исповедь Герцогини

Джен
PG-13
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Я Герцогиня Луиза де Перфон из тех, кого называют аристократами, цветом общества, и чья судьба уже с рождения известна. Моя жизнь, это сплошное нельзя и обязана. Нельзя пятнать честь семьи, обязана строго соблюдать все правила, и в таком духе. Мое детство, хотя, какое детство, у таких как я его нет. Нас с пеленок учат манерам, правильно ходить и прочему политесу, с 5-6 лет начинают учить танцам, верховой езде, философии и другим наукам. Ты должна знать и уметь все, что бы не уронить семейную честь. К 14-15 годам «детство» заканчивается и тебя первый раз выводят в свет. А там, на тебя смотрят как на товар, который должен обладать определенными умениями и свойствами. Mama и Papa думают как выгодно «продать» тебя замуж, а окружающие люди, как выгодно купить, и сможешь ли ты справиться со своей задачей, родить наследника. Ах, да, забыла сказать, нам запрещено любить или точнее нам нужно любить того, кого выберут родители. Многие из моих подруг были помолвлены с рождения, меня такая участь миновала, хотя не думаю, что это было к лучшему. Меня выдали замуж в 16 лет, за не красивого мужчину 36 лет Герцога Августина де Перфон. Как сейчас помню день, в который maman сообщила мне эту новость. Я была в своей комнате, как и подобает хорошей девушке нашего рода, занималась вышивкой. В дверь постучали и заглянувшая служанка сказала что мои родители желают видеть меня. Приведя себя в порядок я спустилась в гостиную, где в кресле сидела mama со странной улыбкой на лице. Сделав реверанс, я подошла к ней: -Mama, вы хотели меня видеть? Она кивнув на кресло проговорила: -Сядь, у меня для тебя замечательные новости. – слегка улыбаясь mama смотрела на меня. Все еще не понимая, что она хочет мне сообщить, я села в кресло. -Дочка, у меня для тебя прекрасные новости, сегодня был заключен контракт о твоей помолвке с Герцогом Де Перфон. Через месяц состоится ваша свадьба. Ты рада? Я не помню, что говорила матери, и как смогла выдавить из себя улыбку, я помню только что добравшись до своей комнаты я упала на кровать и долго плакала, не в силах остановить слезы, в голове билась только одна мысль: «Почему мне не дано выйти замуж по любви, почему?» Я проклинала всех и вся, всю свою семью, отца и мать, я была, да и сейчас, готова отдать все, что бы не быть той, кем я являюсь. Я не хотела верить в то, что меня отдадут за мужчину, который старше меня на 20 лет, которого я видела всего пару раз в своей жизни. Мне было больно, в тот день я не пошла на ужин. С того дня началась подготовка к моей свадьбе, которой я не была рада. По традиции за две недели до свадьбы был устроен бал, на котором, было объявлено о нашей помолвке. Столько вранья как на нем, я некогда не слышала. Тетушки улыбалась приторными улыбками, и поздравляли меня с удачной партией, ведь Герцог был знатен и богат. Натянуто улыбаясь в ответ я думала только о том, что бы это все поскорее закончилось. Хотелось уйти, убежать, но не думать не думать о свадьбе, я не любила его, а без любви не видела счастья. Как родители и обещали, церемония состоялась через месяц, я плохо помню этот день и ночь. Так, изредка в памяти возникают картинки, вот maman с помощью служанок одевает меня в подвенечное платье, вот papa торопит всех, так как мы опаздываем в церковь, служанки очень завозились с моей прической. Дальше в памяти как я иду к алтарю, и всячески пытаюсь идти медленней, что бы оттянуть ненавистный момент, потом тихое «да» сорвавшееся с моих губ, на вопрос священника, а дальше опять, лживые улыбки и поздравления, ненужные не кому слова. А потом страх, такой страх что сводит все тело и первая брачная ночь, чувство боли и вкус крови, из прокушенных губ, которые я закусила в попытке не закричать. После свадьбы потекли однообразные дни. Первые два месяца, я редко покидала свои покои, стараясь видеть мужа только на обедах и ужинах, ну или когда он приходил ко мне. После освоившись со своей ролью, я стала чаше говорить с ним, и даже открыла для себя, что он достаточно умный мужчина. Нет, я не полюбила, я просто стала его уважать. Мы стали часто бывать в свете, и устраивать приемы. Мой муж всегда был добр ко мне, что редкость в нашей среде, где обычно между супругами достаточно холодные отношения. Мы прожили вместе пять лет, но я так и не смогла подарить ему ребенка. Три выкидыша, и один мертворожденный. В обществе мне перемыли все косточки, что в свое время я была порченым товаром, что я проклята и в таком духе. После одного такого разговора, мой супруг вызвал одного из сплетников на дуэль, которая закончилась печально. Я стала вдовой, в 21 год, не родив ребенка, с плохой репутацией, и минимальными шансами снова выйти замуж. Да с моим состоянием, доходами от принадлежавших мне земель, я жила богато, но несчастно.» Старая женщина, с высокомерным, но грустным выражением на лице на лице, поправила плед, укрывавший ее ноги. Подняв глаза к стене над камином, она взглянула на портрет молодой, красивой девушки лет 15. Девушки, для которой судьба выбрала нелегкий путь одиночества и непонимания... Пожилая Герцогиня смотрела на свой молодой портрет и вспоминала...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.