Воровка

R
Завершён
308
1
автор
Размер:
143 страницы, 39 050 слов, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
308 Нравится 268 Отзывы 107 В сборник

Глава 42.

Настройки
Клэри резко распахнула глаза, а потом закрыла их. Тот жуткий сон, преследовавший её много ночей, снова ей приснился. Подушка показалась ей какой-то твердой, а одеяла и вовсе не было, лишь что-то теплое лежало на её пояснице. Она медленно перешла в сидячее положение и когда она протёрла глаза, до неё дошло, что подушка показалась твёрдой, просто потому, что это была не подушка вовсе — а колени Джейса, сопящего на диване. А что-то тёплое — это его рука, по-хозяйски лежавшая у неё где-то между спиной и задницей. О. МОЙ. БОГ. Видимо они уснули за просмотром фильма, а все остальные не стали их будить и разошлись по своим комнатам. — Доброе… утро… — медленно протянул Джейс, удивлённо вскинув свои брови вверх. — Вот кого-кого, а тебя я увидеть первой с утра не ожидал, — он потянулся и зевнул. — Ты же в курсе, что мы спали вместе? Брови Эрондейла взлетели вверх ещё больше, на что Клэри рассмеялась. — Мы просто спали в обнимку, ничего больше. — Ты разе не помнишь? — Не помню что? — насторожилась Кларисса. — Мы досмотрели фильм и разошлись по комнатам, но ты упросила меня посмотреть «Грязные танцы», а потом накинулась на меня с поцелуями… — ЧТО? — лицо девушки вытянулось. Она нервно наматывала на палец локон своих рыжих волос, не до конца веря в происходящее. Джейс громко рассмеялся, наблюдая за реакцией Клэри. — Почему ты смеёшься? — Моргенштерн сморщила носик. — Видела бы ты своё лицо. Неужели действительно поверила? — Эрондейл продолжал веселиться. Девушка мгновенно посерьезнела и стукнула парня в грудь своим кулачком. Он притворно заохал, делая вид, что ему очень больно. — Идиот! — О, правда? — парень хитро ухмыльнулся, а затем повалил Клэри на диван, крепко ухватив запястья её рук. Она оказалась прямо под ним. Кларисса прерывисто дышала, щекоча своим дыханием его щёку. Он медленно отпустил одну руку девушки и погладил своей ладонью её щёку. Она поддалась вперёд и коснулась своими губами его. Всё такие же нежные, обкусанные до крови, всё тот же бальзам со вкусом ванили и вишни. Джейс прижался к ней всем телом и ответил на поцелуй. Сначала он был нежным, но вскоре превратился в грубый и страстный. Её ледяные руки блуждали под его футболкой, которая вскоре оказалась на полу. От возбуждения Кларисса дрожала словно осиновый лист. Эрондейл отстранился от неё, обеспокоенно спросив: — Клэри, ты в порядке? — Д-да, то есть… То есть нет… Джейс слез с неё и прикрыл пледом, ведь её майка уже тоже валялась где-то в стороне. — Я так больше не могу, правда, — Моргенштерн вздохнула. — Я скучаю по тебе. Я была такой идиоткой. Мне жутко стыдно, что из-за меня мы расстались. — Я тоже скучаю. И как я мог забыть рассказать тебе, что у меня есть старшая родная сестра? — он наклонился и поднял свою футболку. — Я бы многое отдал за то, чтобы забыть эти мучительные месяцы без тебя. — Что это тут у вас происходит? — в гостиную ввалилась растрепанная и заспанная Изабель. Джейс так и замер с футболкой в руках, а Клэри посильнее укуталась в плед. — Ничего, Иззи, всё отлично, — Эрондейл густо покраснел. — Неужели помирились?! — радостно воскликнула Лайтвуд. — Наконец-то! Мы должны это отметить! — Мы ещё не помирились, — ответила спокойно Клэри. — Но были близки к этому. Ты можешь не поднимать кипиш раньше времени? — Ага, не помирились они, — довольно ухмыльнулась Иззи. — А тот факт, что твоя майка висит на люстре вообще ни о чем не говорит, — она демонстративно указала на огромную люстру, висящую практически над диваном. И на ней действительно непринуждённо болталась на одной лямке белая маечка Клэри. — Что за шум, а драки нету? — Фелисити спустилась со второго этажа, на ходу делая хвост. — Да что вы повскакивали-то?! — разозлился Джейс. — Может потому что на часах уже одиннадцать утра, нет? И вообще, я это из-за ваших криков проснулась, — старшая сестра нахмурилась, скрестив руки на груди. — Думаю, вам обеим стоит пойти в свои комнаты, пока мы с Клэри (Джейс красноречиво посмотрел на предмет своего обожания) дорешаем кое-какие вопросы связанные с нашей личной жизнью. — Оу… — Фелисити только сейчас обратила внимание на то, что Джейс топлесс. — Да, наверное, нам действительно стоит идти, — Эрондейл схватила Изабель под руку и потащила наверх, попутно подмигнув брату. — Но, я ведь хотела налить себе кофе… — уже шагая по лестнице бурчала Иззи. Дождавшись, когда девушки скроются из виду, Джейс спросил: — Начнём всё сначала? Клэри лишь клюнула его в щёку, а затем, совсем забыв про майку, отправилась в сторону своей комнаты. — Это значит «да»? — крикнул ей вслед Эрондейл. — Тройное «да», Джейс! Дорогой дневник! Всё налаживается…
Примечания:
308 Нравится 268 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (4)