ID работы: 3257216

La vie en argent

Слэш
NC-17
В процессе
7996
автор
Trollblume бета
Billie.Joe.151 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 196 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7996 Нравится 2694 Отзывы 4257 В сборник Скачать

Глава 65. Начало новых приключений

Настройки текста
      Небо первого сентябрьского утра окрасилось в нежные оттенки голубого и зеленого. Если бы кто-нибудь спросил Гарри, какого черта он таращится в окно, а не спит, подросток не смог бы внятно ответить на этот вопрос. Неведомая сила разбудила его на рассвете и не желала отпускать обратно в царство Морфея. Гарри вертелся с боку на бок с закрытыми глазами и перематывал в голове вчерашний разговор с Томом. И, если разумом он понимал, что поступил верно, то сердце предательски ныло.       Будильник все равно заставил Гарри подскочить от неожиданности. Не желая выслушивать неудобные вопросы друзей, младший Снейп быстро встал с кровати и направился в ванную комнату. Когда пришло время завтракать, Гарри замотал головой, отчаянно надеясь, что ему позволят остаться в покоях наследника, но Драко с Блейзом не слушали жалкие отговорки друга и, подхватив того под руки, потащили в перламутровую столовую, которая находилась в хозяйском крыле. Несмотря на все подростковые страхи, Гарри очень удивился, когда понял, что Тома нет за столом. Люциус никак не прокомментировал это, Северус фыркнул, будто ничего неожиданного здесь нет, а Сириус только отвел взгляд, также не желая отвечать на неудобный вопрос крестника. Гарри пришлось довольствоваться тем, что есть.       Без двадцати минут одиннадцать Северус аппарировал вместе с сыном на платформу девять и три четверти. Драко и Блейз были перенесены с помощью Нарциссы и Люциуса соответственно. Гарри понял, что Драко еще не отошел от вчерашней ссоры. Ну, это было сложно не понять по тому, как демонстративно наследник Малфоев отворачивался от него и гордо поднимал голову. Младший Снейп только пожал плечами, решив про себя, что Малфой перебесится и успокоится.       Это была самая тихая поездка в школу на памяти Гарри. Молчание было нарушено всего дважды: когда к их купе подошла волшебница со сладостями, и когда Блейз попросил Гарри показать эссе по Трансфигурации. Самое удивительное: они даже не обсудили странное поведение младшего Уизли на вокзале. Рыжее семейство стояло на платформе, и Рон постоянно вскрикивал, судя по доносившимся обрывкам фраз, требовал, чтобы родители и старшие братья немедленно рассказали ему, что будет происходить в школе. Стоит все-таки отблагодарить старших Уизли — ни мистер, ни миссис Уизли не поддались на несерьезные провокации, только загадочно улыбались и подмигивали.       Хогсмид встретил студентов проливным ливнем. Ребятам пришлось добираться до карет короткими перебежками. Гарри даже не поздоровался с окликнувшим его Хагридом - только махнул ему рукой и трусцой побежал к повозкам. Как только они оказались под защитой не промокающих тентов, Забини взмахнул палочкой, просушивая их мантии, и с печальным вздохом произнес:       — Не завидую первокурсникам, — он передернул плечами от холода. — Переплывать Черное озеро в такую погоду не пожелаешь и врагу.       На лицах Драко и Гарри расплылись абсолютно одинаковые полутеплые улыбки. Это заставило Забини расслабленно откинуться на спинку сиденья и прикрыть глаза. Лед между этими двумя тронулся.       Уже в школе, в холле, мимо них пролетел довольный Пивз. Учитывая то, что полтергейста радовали только его собственные шалости, можно было догадаться, что кричащая мокрая МакГонагалл - его рук дело. Рядом с гриффиндорским деканом стоял точно такой же мокрый младший Уизли. Троица слизеринцев прошла мимо, делая вид, что ничего не замечает, но, стоило им сесть за стол, как тут же рассмеялась. Так как Драко сидел напротив Гарри, младший Снейп не сразу заметил внимательный взгляд друга. Гарри ощутил прикосновение к колену, но не стал заглядывать под стол. Он и так знал, что там происходит. Снейп нашел правым мизинцем палец друга и крепко сжал его. Почувствовав ответное пожатие, Гарри счастливо улыбнулся и с самой искренней радостью посмотрел на друга.       Этот редкий теплый момент между слизеринцами был прерван самым неожиданным образом: сзади к Гарри подбежал Колин Криви и схватил того за рукав.       — Эгей, Гарри! Привет! — гриффиндорец принялся с усилием трясти руку своего кумира.       — Здравствуй, Колин, — через силу улыбнулся младший Снейп. Он и забыл за лето, каким прилипчивым бывает этот парень.       — Ты ни за что не угадаешь, какой сегодня день! Ты только представь! Сегодня поступает мой брат! Мой брат, Дэннис!       Карие глаза магглорожденного гриффиндорца светились таким неподдельным счастьем, что Гарри сдержался и не стал уточнять, вступит ли его брат в фан-клуб Мальчика-Который-Выжил.       — Это хорошо, — пробормотал Гарри.       — Он так волнуется! — Криви даже подпрыгивал на месте от избытка эмоций. — Надеюсь, он попадет на Гриффиндор! Скрести пальцы на удачу, пожалуйста!       — А ты знаешь, что братья не всегда попадают на один факультет? — с хитрецой спросил Гарри. — Посмотри на сестер Патил. Одна в Рэйвенкло, а другая на Гриффиндоре, а ведь они близнецы.       Гарри ощутил некое садистское удовольствие, когда лицо гриффиндорца сначала вытянулось, а затем побледнело. Криви что-то пискнул и быстрым шагом удалился к своему столу. Младший Снейп повернул голову и встретился с осуждающим взглядом Блейза.       — Что? Не смотри так на меня, — он покачал головой и оперся локтем о стол. — Я больше чем уверен, что брат этого кошмара попадет к нему в львятник.       Гарри посмотрел на преподавательский стол. Кажется, там было намного больше пустых мест, чем обычно. Хагрид, ясно дело, вместе с первокурсниками боролся со штормом на пути через Черное озеро, профессор МакГонагалл, по всей вероятности, приводила себя и холл в порядок — но еще одно свободное кресло указывало на отсутствие кого-то неизвестного. Младший Снейп внутренне улыбнулся.       — А где новый преподаватель Защиты от Темных искусств? — спросила присоединившаяся к ним Пэнси. — Неужели никто не согласился идти на проклятую должность?       — Конечно, — ухмыльнулся Гарри. — Кому охота сидеть на стуле, на котором сидел оборотень.       — Ты считаешь, это правда? — настороженно поинтересовалась Дафна. Равнодушную маску она смогла удержать на лице, но кожа приобрела нежно-зеленый оттенок.       — Конечно, — очаровательно улыбнулся ей младший Снейп. — Сама посуди: его никто никогда не видел в дни полнолуния, а после них он неделю ходил, как смертельно больной человек. Да и профессор Снейп нам четко намекнул на это в самом начале учебного года. Страница триста девяносто четыре, — сымитировал он низкий голос отца.       Слышащие их слизеринцы прыснули. Атмосфера заметно потеплела, несмотря на проливной ледяной ливень.       Распределение в этом году прошло слишком шумно, по мнению Гарри. Один младший Криви чего стоил! Когда Шляпа объявила: «Гриффиндор» на весь Большой зал, со стороны красно-золотого стола послышались истошные вопли радости, а сам первокурсник, наплевав на все нормы приличия, побежал навстречу брату, как ошпаренный. Даже Уизли вели себя приличнее во время распределения их курса, — подумал младший Снейп, пряча кривую улыбку ладонью. Беседа за столом плавно перетекла в обсуждение выходки Пивза. С одной стороны, было очень забавно наблюдать прямо с первого дня в школе мокрую МакГонагалл с её львятами, но с другой, ребята стали опасаться, что их тоже может постигнуть такая участь. Гарри напомнил однокурсникам о Кровавом Бароне — единственном, кого в самом деле боялся Пивз. Младший Снейп не стал распространяться о том, что успел ещё на третьем курсе завести более-менее дружественные отношения с полтергейстом.       В любом случае, почти весь ужин Гарри смотрел только в одну сторону. Нотт сидел непривычно тихо. Рядом с ним находилось несколько старшекурсников, которые поглядывали в сторону слизеринской троицы одинаково тяжелыми взглядами. В конце концов Гарри не выдержал - мило улыбнулся Нотту и помахал ему ручкой, точно королева Англии. От такой наглости лицо Теодора покраснело, но он смог сдержаться и никак не прокомментировал это.       Гарри как раз ухмылялся в чашку, когда директор встал со своего места.       — Итак, — заговорил старик, улыбаясь. — Теперь, когда вы все наелись и напились, я должен ещё раз просить вашего внимания, чтобы сделать несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список запрещенных предметов в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие игрушки йо-йо, Клыкастые фрисби и Безостановочно-расшибательные бумеранги…       — Ох, Мерлин, как же я целый год буду без Клыкастого фрисби, — возвел глаза к потолку Драко и с напускной грустью выдохнул.       Дафна с Пэнси тихо засмеялись, а директор продолжал:       — Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является запретной территорией для студентов, равно как и деревня Хогсмид — её не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса. Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет.       — Что?! — послышалось со всех сторон.       Студенты всех факультетов кроме Слизерина начали шептаться и даже вскрикивать. Только слизеринцы сидели на своих местах тихо. Было сразу понятно, что студентам, родственники которых работали в Министерстве, известна причина отмены квиддича. Гарри повернулся, чтобы лучше рассмотреть лица гриффиндорцев. Ему даже стало немного жаль близнецов: те беззвучно разинули рты, видимо, онемев от шока.       — Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но я уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе…       Но как раз в этот момент грянул оглушительный громовой раскат, и двери Большого зала с грохотом распахнулись. На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ. Все головы в зале повернулись к незнакомцу — неожиданно освещенный вспышкой молнии, он откинул капюшон, тряхнул гривой темных с проседью волос и пошел к преподавательскому столу. Глухое клацанье отдавалось по всему залу при каждом его шаге. Незнакомец приблизился к профессорскому подиуму и прохромал к Дамблдору. Ещё одна молния озарила потолок. Кто-то из девчонок охнул, и было от чего. Вспышка резко высветила черты лица пришельца. Таких уродливых людей Гарри еще не встречал. Лицо незнакомца было словно вырезано из изъеденного ветрами дерева скульптором, имевшим довольно смутное представление о том, как должно выглядеть человеческое лицо, и вдобавок скверно владевшего резцом. Каждый дюйм кожи был испещрен шрамами, рот выглядел, будто кто-то второпях махнул лезвием, а половина носа отсутствовала. Но самыми жуткими были глаза: один был маленький, темный блестящий, самый обыкновенный, но другой — большой, круглый, как монета, и ярко-голубой. Особенно он впечатлил Гарри тем, что непрестанно двигался, не моргая, вращаясь во все стороны. Младший Снейп с трудом смог сдержать торжествующую улыбку, когда директор пожал руку ненастоящему Грюму. Гарри с каким-то детским весельем наблюдал, как Барти о чем-то тихо переговаривается с Дамблдором, а затем садится за свободное место за столом и насаживает сосиску на небольшой нож. Юноша даже не заметил, как директор снова заговорил:       — Позвольте представить вам нашего нового преподавателя Защиты от Темных Искусств — профессор Грюм.       Никто из студентов не захлопал, чтобы приветствовать нового учителя - в Большом зале царила тишина, поэтому удары ладонью об ладонь директора и Хагрида прозвучали при общем молчании уныло и глухо. Видимо школьники не могли отойти от столь эффектного появления нового профессора, но, через несколько секунд, Большой зал наполнился шепотом.       — Это Грозный Глаз Грюм, — ядовито прокомментировал Нотт.       — Ага, ещё один из очень светлых магов в стане света, — хмыкнул Гарри.       — Много ли ты понимаешь, грязнокровка, — прошипел Теодор, прожигая оппонента насквозь.       — Уж побольше тебя, рыбка моя, — оскалился Гарри, наслаждаясь видом яростного румянца на бледных щеках.       Часть слизеринцев тихо засмеялась, и младший Снейп понял, что дела обстоят не так уж и плохо. Древние семьи ценили силу, а уж её у него было хоть отбавляй, что он и показал в конце того года. Как он вычитал в книгах, было намного проще трансфигурировать часть тела, то есть, руку, ногу, даже голову, а вот трансформация внутренних органов относилась к уровню Ж.А.Б.А., а то и выше.       — Просто красавчик, — поморщилась Пэнси. — В том году был оборотень, в этом — инвалид. Что они придумают в следующем году? Инфери? Вампира?       — Давай лучше не будем загадывать, — вздохнул Блейз.       — Куда уж нам, — фыркнул Драко. — Мы же не Трелони.       — В любом случае, у нас это получится лучше, чем у неё, — с иронией ответил Забини.       Гарри смотрел на однокурсников, внимательно вглядываясь в их лица и читая эмоции. Ему было абсолютно начхать, как Грюм потерял несколько частей тела, или кто будет учителем в следующем году. Ему было больше интересно, каким образом он будет пробираться в покои преподавателя. В любом случае, если никто ничего интересного не придумает, останется старый проверенный вариант с мантией-невидимкой.       Уже вечером, после приветственной речи декана, он сел на кровати и внимательно посмотрел на сундук. Драко с Блейзом мирно спали в своих кроватях, а Гарри не мог найти себе место. Проклятая тетрадка, лежавшая на дне потайного отделения, не давала ему покоя. Даже через зачарованную древесину, парень ощущал леденящий душу холод, идущий от дневника. Видимо, на той стороне с ним не желали разговаривать. Причем показывал это партнер в своей любимой манере — молча действуя на нервы.       Мудро решив для себя, что нервные клетки ему ещё пригодятся, Гарри закончил гипнотизировать сундук, залез под одеяло и закрыл глаза. Настенные часы в спальне пробили полпервого ночи, сна не было ни в одном глазу.

***

      На следующее утро буря утихла, хотя небо в Большом зале оставалось пасмурным. Тяжелые свинцовые тучи клубились над головами, когда Гарри, Драко и Блейз изучали новое расписание занятий за завтраком. Относительную тишину трапезы нарушали громкие перешептывания Фреда с Джорджем за гриффиндорским столом. Гарри не было особо интересно, о чем снова спорят близнецы, поэтому и не пытался вслушаться в их разговор. Его больше интересовало расписание. По крайней мере, он хотел показать именно это. Уткнувшись носом в лист пергамента, он пропустил малфоевского филина с привычным набором печенья и конфет от леди Нарциссы и серую неприметную сову-почтальона со свежим выпуском газеты.       По дороге к кабинету Трансфигурации в светлую головку юного Снейпа снова заползли непрошенные мысли о партнере. Сколько времени понадобится Тому, чтобы остыть? Что он будет делать при следующей встрече? А что, если Том и вовсе откажется от партнерства? Что будет тогда? Альтернативная реальность, живущая в недрах сознания Гарри, где Темный Лорд является врагом номер один?       Профессору МакГонагалл удалось хоть ненадолго, но отвлечь студента от невеселых дум. Следующей пары не было у слизеринской троицы, так как Гарри не повелся на сладкие речи директора и не согласился взять в качестве дополнительного курса Уход. Все-таки Блейз не зря считался лучшим учеником их курса, он сразу понял состояние друга и потащил товарищей на улицу. Драко начал было возмущаться, но быстро притих под осуждающим взглядом Забини.       Солнце не по-осеннему пригревало студентов в черных учебных мантиях, а с озера дул приятный легкий ветерок. Только со стороны сторожки лесничего слышались неразборчивые возгласы и смех. Увидев огромную тень от Хагрида, который стоял за своим домиком, Гарри улыбнулся. Чтобы ни говорили взрослые, а добродушный полувеликан навсегда останется для младшего Снейпа символом новой жизни. Жизни волшебника. На это и был устремлен хитроумный план директора, — хмыкнул противный внутренний голос, но Гарри только отмахнулся от него и двинулся вперед ещё быстрее. Через несколько секунд можно было разобрать, о чем говорят однокурсники.       — Фе-е-е! — громко взвизгнула Браун и отскочила от подозрительно шевелящейся корзины.       — Дай угадаю, твой дружок снова привел на занятие какую-то гадость? — манерно растягивая гласные, задал вопрос Драко.       Всей школе было известно, как Ламберт Орли, старшекурсник с Рэйвенкло, нажаловался отцу, работающему в отделе регулирования магических популяций, что новый преподаватель по Уходу привел на первое же занятие гиппогрифов. Крики заботливого папаши были слышны даже в подземельях Слизерина. Следующие пару месяцев Хагрид ходил грустный, ни с кем почти не разговаривал, точно тень самого себя, а на занятиях студенты выгуливали флоббер-червей.       — Сам ты гадость, Малфой, — с улыбкой огрызнулся Гарри, его глаза блеснули красным. — Гиппогрифы поумнее тебя, они-то точно не будут утверждать, что магическая саррацения пригодна для корма скота.       — Только если наоборот, — хихикнул Блейз. — Это саррацению можно кормить телятами.       — Пошли вы оба, придурки, — тихо буркнул Малфой.       Слизеринская троица встала около стены и наблюдала за однокурсниками. Через несколько минут к ним подошел Хагрид.       — О, это вы, — хмыкнул он в бороду и развернулся к студентам, которые пытались покормить неизвестное нечто лягушачьей печенью.       — Привет, Хагрид, — тепло улыбнулся Гарри. — Что за зверей ты решил показать сегодня?       — О, я знал, что вам, как слизеринцам, это будет интересно, — он гордо выпятил живот и приподнял подбородок. — Соплохвосты!       — Что? — не понял Гарри.       В ответ Хагрид принес им свободную корзину и приподнял скатерть, которой та была прикрыта. Драко с Блейзом синхронно отпрыгнули, а Гарри наклонился ниже, чтобы лучше рассмотреть неведомых существ. Они походили на уродливых голых омаров, мерзко розового цвета и очень скользких на вид. Их ноги торчали из самых странных мест, и было невозможно понять, где находится голова, а где… кхм, задняя часть. Соплохвосты лениво ползали друг по другу, издавая влажные чавкающие звуки, и от них изрядно разило рыбой. Время от времени из конца тела какого-нибудь соплохвоста вылетали искры с негромким хлопком, и его бросало вперед на несколько дюймов.       — Они только что вылупились, вот… — Хагрид почесал голову. — Я еще толком не понял, что они едят, поэтому сегодня решил устроить это, как его… эксперимент, во! Думаю, ребята смогут написать даже что-то по типу проекта.       — А что они делают? — холодно с ноткой брезгливости спросил Драко. Он уже нашел сухую палочку неподалеку и потыкал одного из странных существ. — Я имею в виду, зачем они нужны?       — Э-э-э… это… потом, — с наигранной небрежностью ответил Хагрид.       — Только не говори, что вывел их сам, — тихо испуганным голосом произнес Гарри.       Понаблюдав пару секунд, как лесничий открывает и закрывает беззвучно рот, младший Снейп покачал головой. Он был твердо уверен в правильности своего предположения.       — Кого с кем вы скрестили, профессор? — вежливо поинтересовался Блейз, с опаской заглядывая в корзину.       — Ну, э-э…       — Ты уверен, что хочешь знать? — скептически спросил Драко.       — Прекрати, — толкнул Малфоя Гарри. — Вдруг, это животное окажется невероятно полезным. Смотри, у них уже есть жала, и они генерируют огонь. Надо только дождаться, пока они вырастут и провести исследование внутренних органов.       — Внутренних органов? — переспросил Хагрид.       — Не считаешь же ты, что они останутся такого же размера, и их можно будет использовать, как карманных зажигателей камина? — приподнял бровь Гарри.       — Я не думал об этом, — честно признался Хагрид, понурив голову.       — Не расстраивайся, — улыбнулся ему Гарри и обнял. — Мы обязательно что-нибудь придумаем.       Слизеринцы не стали ждать окончания урока, они еще несколько минут с опаской понаблюдали за соплохвостами и распрощались с Хагридом. Давно Гарри не видел, чтобы Драко с Блейзом почти бежали, ему пришлось их догонять. Подготовившись заранее к Прорицаниям, друзья поднялись на обед. С их курса были только они, оно и понятно — с опушки Запретного леса быстро прибежать довольно-таки сложно.       Когда прозвонил колокол к началу послеполуденных занятий, Гарри, Драко и Блейз направились в Северную башню на злосчастные Прорицания. Знакомый приторный запах благовоний ударил в нос, стоило парням только оказаться под люком, а уж когда они поднялись по стремянке, тогда у них заслезились глаза. Как всегда, окна были зашторены, круглый кабинет был погружен в тусклый красноватый сумрак, создаваемый множеством ламп, занавешенных какими-то шарфами и шалями. Друзья, не переговариваясь, направились к своему любимому дальнему столику.       — Добрый день, — Гарри даже подскочил — томный голос профессора Трелони раздался прямо за его спиной. Выглядела она, как обычно, — как цыганка, сбежавшая с табора, в огромных стильных очках. — Вы сегодня раньше других, мой дорогой, — печальным тоном обратилась она к младшему Снейпу. — В последнее время своим Внутренним Оком я вижу ваше храброе лицо, покрытое тучами тревоги. И, к сожалению, должна сказать, что ваше беспокойство небезосновательно. Вижу для вас грядут трудные времена, увы… очень трудные… Боюсь, то, что страшит вас, и в самом деле произойдет… и, возможно, гораздо раньше, чем вы думаете…       Гарри с умилительной миной наивного олененка смотрел на профессора, хотя внутренне боролся с диким желанием вдарить этой идиотке чем-нибудь тяжелым. Этот доверительный шепот, преследующий его каждое занятие, начинал выводить из себя не на шутку. Единственное, что сдерживало его от нанесения тяжких увечий прорицательнице, было прикосновение Драко к руке. Друг иногда лучше отца понимал, когда ему нужна поддержка, чтобы не сорваться.       Тем временем профессор проскользнула мимо них и опустилась в просторное кресло с подголовником перед камином, лицом к классу. Гриффиндорский клуб почитателей Трелони — Браун и Патил — тут же уселись на пуфах вплотную к ней.       — Дорогие мои, для нас настало время обратиться к звездам, — заговорила профессор в излюбленной манере. — Движение планет и таинственные предзнаменования они открывают лишь тем, кто сумел вникнуть в фигуры небесного танца…       Гарри с тихим стоном уронил голову на сложенные на столе руки. Слушать весь бред у него просто не было сил.       — Крепись, — Драко потрепал его по плечу. — Ты это терпишь ради великой цели.       — Я надеюсь, ты понимаешь, что всё, что она выдает на занятиях, является чистейшим бредом? — шепотом спросил Блейз, немного наклоняясь к младшему Снейпу. — И не думай воспринимать её слова всерьез…       — Даже не собирался, — Гарри повернул голову, чтобы видеть и друзей, и преподавательницу. — Я просто хочу, чтобы ей на голову упал кирпич.       Все трое тихо засмеялись.       — Вот вы, мой дорогой, — Трелони поднялась со своего кресла и направилась в сторону слизеринцев. — У меня нет никаких сомнений, что вы рождены под пагубным влиянием Сатурна.       — О, нет, профессор, — Гарри выпрямился и мило улыбнулся предсказательнице. — Я родился тридцать первого июля восьмидесятого года. Если мне не изменяет память, а я в этом сомневаюсь, мой небесный покровитель - Солнце, — Гарри резко сменил выражение лица на печальное и отвел взгляд. — Но я связываю все свои несчастья с тем, что год был високосный.       — Я не могла и надеяться, что вы так хорошо понимаете материал, — Трелони театрально заломила руки и прикрыла глаза. — Високосные года всегда сказывались на своих детях, тем более, девятнадцатый лунный день, такой неблагоприятный! А Луна еще и в Рыбах…       Дальше Гарри слушать её не стал, аккуратно прикрыл лицо ладонью, чтобы не видеть насмешливые улыбки друзей.       Спустя полтора часа заунывных песен о скорой кончине Мальчика-Который-Выжил каждый студент получил запутанную круглую карту звездного неба и пытался расписать на ней положение планет в день своего рождения. Это была довольно скучная работа, поэтому Гарри даже немного обрадовался тому, что полностью расписал эту схему ещё на летних каникулах. Теперь он аккуратно выводил особо запомнившиеся ему данные, а Драко с Блейзом постоянно сверялись с учебниками.       — Ничего не понимаю, — Драко отложил карандаш и цокнул языком. — У меня получается четко две Венеры.       — А-а-ах, — Забини изобразил таинственный шепот профессора Трелони и поправил несуществующие очки. — Когда в небе появляются две Венеры, мой милый, это верный знак того, что рождается огромная заноза в заднице.       К их счастью никто не услышал данного комментария, потому что все отвлеклись на похвалу Трелони Браун. После этого профессор задала просто ужаснейшее для большинства задание — закончить карту неба в дату своего рождения и подготовить подробный анализ траекторий планет, влияющих на каждого индивидуально, в наступающем месяце. И сделать это нужно к следующему понедельнику. Со стороны гриффиндорцев четко послышались недовольные постанывания.       По дороге в Большой зал им встретился младший Уизли, и Драко посчитал своим долгом отыграть на рыжем за свое плохое настроение. Малфой тут же достал откуда-то припрятанную с завтрака газету и стал в свойственной ему манере зачитывать очередную скандальную статью Риты Скитер. А статья в самом деле вышла забавной, Гарри даже немного пожалел, что не прочитал её утром.       — Признайся, Уизли, — Драко закончил вслух читать статью, свернул газету и передал её Блейзу. — Твой отец примчался к Грюму, чтобы выпросить у него должность преподавателя? Денег совсем нет?       — Заткнись, — тихо прорычал красный, как помидор, гриффиндорец.       — Да ладно тебе, — отмахнулся Драко и поправил рукав мантии. — Могу посоветовать встать на паперть тебе и твоей жирной мамаше.       — Иди-ка ты знаешь куда, Малфой? — стоящему рядом Томасу надоела эта перепалка. Он подошел к рыжему и взял того за локоть. — Пошли, Рон.       — Эта моль оскорбила мою мать! — Уизли почти просвистел эту фразу. Гарри показалось, что у сокурсника сейчас пар из ушей пойдет.       — Он вспомнил, что за мамочку нужно заступаться только тогда, когда его тыкнули в это носом, — хмыкнул младший Снейп с хитрой усмешкой. — Когда мамочка посылает громовещатели и говорит ему ругательства в лицо, то посылает её куда подальше, а сейчас вспомнил, что он всё-таки сыночек.       — В отличие от тебя, у меня хотя бы есть мать!       Эта фраза была лишней. Гарри замер на месте, пытаясь сдержать рвущуюся из него магию. Он прикрыл глаза, тут же их открыл. Яркие алые искры заметили только друзья.       — В отличие от тебя, у меня есть мозги, — он аккуратно выбирал слова и старался не перейти на парселтанг. — А что не менее важно, я умею ими пользоваться. Ты же, как был идиотом, так и останешься нищим идиотом, пока тебе не сделают прямое переливание мозгов от курицы. Ты и твои родители воистину пример деградации волшебников.       — Не смей оскорблять мою семью!       — Тогда заткни свою поганую пасть…— на грани шипения произнес Гарри и резко развернулся на каблуках, чтобы отправиться в подземелья.       Бах! Резкий рывок в сторону — Блейз оттолкнул друга вбок, прямо в руки заботливого Драко. Несколько человек вскрикнули. Белая вспышка прошла в дюйме от виска младшего Снейпа. Палочка была уже в руке и направлена в сторону нападавшего, когда громыхнуло второй раз, и по вестибюлю прокатился рев:       — Ну уж нет, парень!!!       Грюм, хромая, спускался по лестнице. В руке он держал волшебную палочку, направленную на рыжую ласку, дрожавшую на мощенном плитами полу как раз на том месте, где только что стоял Уизли. В холле наступила гробовая тишина. Грюм повернулся к Гарри и посмотрел на него.       — Он тебя задел? — прорычал мужчина.       — Нет, — ухмыльнулся Гарри и выпрямился, внутри него всё еще бушевали эмоции. — Он слишком криворукий для этого.       — Оставь его! — рявкнул Грюм на наклонившегося Томаса, который потянулся к ласке.       Испуганный зверек тонко заверещал и побежал вверх по лестнице, но побег не удался. Преподаватель успел запустить в Уизли левитирующее заклинание и несколько раз шлепнул заколдованного студента об пол.       — Мне не нравятся люди, которые нападают на противника со спины, — Гарри невольно восхитился актерским талантом Барти. Пожиратель так убедительно изображал рычащие крики старого аврора, что стало понятно, почему Том так уверен в успехе операции. — Гнусный, трусливый, подлый поступок…       Ласку подбрасывало всё выше, её лапы и хвост беспомощно болтались в воздухе, и были слышны тихие поскуливания от боли.       — Никогда! Больше! Так! Не! Делай! — Грюм говорил громко, произнося каждое слово, как только животное ударялось о каменные плиты и взмывало вверх.       — Профессор Грюм! — прозвучал возмущенный голос.       По мраморной лестнице спускалась МакГонагалл с громадной стопкой книг в руках.       — Привет, профессор МакГонагалл, — спокойно произнес Грюм, продолжая воспитательные процедуры. — Вот вы-то мне и нужны.       — Что… что это вы делаете? — спросила профессор МакГонагалл, наблюдая взглядом за взлетающей всё выше лаской.       — Учу, — спокойно ответил преподаватель по Защите.       — Учи… Грюм, это что, студент?! — вскрикнула профессор МакГонагалл.       — Я даже больше скажу, это твой студент, — тем же тоном проинформировал её Грюм.       — Быть не может! — ахнула женщина, бросаясь вниз по лестнице и доставая палочку. Книги, которые она несла, полетели на ступени.       Через секунду на месте ласки с треском появился Рональд Уизли — он кучей лежал на полу. Из носа у него текла кровь, а на лбу была набита большая шишка. Пошатываясь, гриффиндорец поднялся на ноги с помощью Томаса.       — Грюм, мы никогда не используем трансфигурацию как наказание! — строго сказала МакГонагалл севшим голосом. — Профессор Дамблдор вам наверняка об этом говорил!       — Да, кажется, он упоминал что-то подобное, — кивнул Грюм, безмятежно почесывая подбородок. — Но я подумал, что хорошая встряска…       — Мы оставляем после уроков! Или сообщаем декану того факультета, где учится нарушитель!       — О, ну тогда я с удовольствием сообщаю тебе: твой студент напал на студента другого факультета со спины. Если не ошибаюсь, это было проклятье вечных прыщей, Уизли?       — Я уверена, что вам показалось, — МакГонагалл поджала губы и строго посмотрела на своего студента. — Мистер Уизли, конечно, не образец для подражания, но…       — Да я хоть сейчас скину воспоминания в Омут памяти, — рыкнул Грюм. — Подлость должна быть наказана, а если ты не можешь донести до своих студентов, что такое честь, я пойду другим путем.       Мужчина резко развернулся и на удивление быстро доковылял до ошарашенного рыжего гриффиндорца.       — Пойдем-ка, ты, — он взял парня под локоть и силой потащил в сторону лестницы в подземелья. — Думаю, старина Снейп будет не против небольшого разговора по душам…       Профессор МакГонагалл молча, с приоткрытым ртом наблюдала, как старый аврор утаскивает её студента на территорию Слизерина. Стоило парочке скрыться за проёмом, как она подхватила упавшие книги и последовала за ними быстрым шагом. Троица дружно хмыкнула и направилась в Большой зал.       — Я сохраню эти воспоминания и буду их показывать потомкам, — мечтательно произнес Драко, накладывая себе говядину, приготовленную в горшочке.       — На самом деле, Грюм мог серьезно поранить его, — вставил Блейз.       — Да и хрен с ним, — хором ответили Драко с Гарри и посмотрели друг на друга с одинаковыми ухмылками.       Забини только покачал головой. Эта парочка точно доведет его до нервного тика. А Гарри достал из сумки пергамент с расписанием и разочарованно выдохнул. Защита от Темных Искусств была только в четверг. Было очень интересно, чему их может научить беглый Пожиратель под личиной полубезумного аврора. От мыслей его отвлекла Дафна, которая требовала рассказать подробности инцидента с Уизли. Младший Снейп не стал отказывать себе в удовольствии и рассказал сокурсникам, что случилось несколько минут назад в вестибюле.       После ужина Гарри оставил Драко с Блейзом корпеть над звездными картами, а сам направился в покои декана. Стоило ему постучать и направить крошечный магический импульс, дверь тут же открылась, будто отец ждал его. Северус чуть ли не втянул сына в свои покои и навис над ним, когда парень устроился в кресле.       — Итак, расскажи мне свою версию событий, — устало выдохнул мужчина. — Эти двое уже рассказали, и я склонен больше поверить нашему новому профессору, чем сказкам Уизли.       — Всё как обычно, — Гарри взял со столика чашку с горячим чаем и бисквитное пирожное. — Драко начал драконить Уизела из-за статьи в газете, а тот не смог понять, когда надо заткнуться. Потом он посмел кое-что сказать про маму. Ну, я и не выдержал, тоже вставил свои пять кнатов. А когда я развернулся, чтобы пойти на ужин, этот придурок послал в меня какое-то заклинание.       Северус сел в кресло с тихим стоном и устало потер глаза.       — Только ты можешь найти приключения на задницу в первый учебный день.       — Я не виноват, — пожал плечами Гарри. — Ты знаешь, почему старший Уизли сегодня помчался к Грюму?       — Нет, — Северус поджал губы. — Барти сказал, что уже отчитался Лорду, а мне говорить он не обязан.       — Да? — с хитрецой протянул Гарри и прищурился, как довольный кот.       — Я бы на твоем месте ещё не лез к Лорду, тем более с такими неуместными вопросами… — начал старший Снейп, но хищное выражение лица сына его остановило.       — А кто сказал, что я буду спрашивать его, — Гарри сделал еще глоток. — У меня первоисточник под рукой.       Северус покачал головой и тоже взял чашку. Что же будет дальше, если уже сейчас, не понимая, какая власть у него в руках, сын вьет веревки из самых верных Пожирателей Смерти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.