Глава 3. Уотсоны и прочие друзья Шерлока
9 июня 2015 г., 17:11
Если мой брат был таким же необщительным, как отец, то я пыталась найти себе новых знакомых, познакомиться с новыми людьми. Я быстро нашла общий язык с Джоном и Мэри Уотсонами. Мне давно хотелось стать врачом, поэтому мы часто сидели и разговаривали. О медицине, о биологии и... о Шерлоке. Пожалуй, лучший друг был для меня лучшим средством узнать получше об отце.
Один раз мы так сидели у нас в гостиной. Джон рассказывал мне о каких-то заболеваниях, когда Шерлок внезапно ворвался в комнату, не сняв ни пальто, ни туфли.
-Джон, идем.
-Опять? Ты вообще когда-нибудь не зовешь меня на дело с какого-нибудь перепугу. Да и куда ты вообще собрался?
-Ясное дело - в морг, к Молли на чаек.
-Опять ты за свое,- вставая, сказал Джон. Он посмотрел на меня.- Твой отец, Лиз - чудик, которого еще свет не видел.
Шерлок улыбнулся и вшутку предложил:
-Лиз, хочешь поехать с нами? Ты же хочешь стать патологоанатомом?
-В лучшем случае - судмедэкспертом,- ответила я, но предложение приняла.
***
Молли оказалась вполне себе милой и приветливой девушкой. По её внешнему виду я сразу определила, что она тайно влюблена в Шерлока. Но, к моему удивлению, я даже не ревновала!
-За каким трупом пришли?- спросила мисс Хупер.
-Ясное дело, за телом покойной Мэри Раунд. И, кстати, лучше не пользуйся этими тенями.
Мне стало немного стыдно за отца. Молли его любит, а он...
Я впервые увидела мертвого человека. И этим трупом была моя мама. Тошнота подступила к горлу - я ее помнила живой. Но я поборола приступ рвоты, вспомнив, что рядом со мною такой авторитетный человек, как отец.
-От чего наступила смерть?- спросил отец, осматривая труп.
-Выстрел из огнестрельного оружия в голову,- ответила Молли,
-Удостоверено точно?
-Ну, ждем результаты экспертизы. Но чисто по-моему,- она посмотрела на Шерлока,- в результатах сомневаться не стоит.
-А пуля? Где она? Достали?- спросил Джон.
-Да, вот она,- женщина подала отцу герметично запечатанный пакетик, в котором лежал смертоносный кусочек металла.
-О,- Шерлок заинтересовался. Его глаза так и впились в пулю.- интересный экземпляр. Выпущена из,- он покрутил пакетик в руках,- выпущена из какого-то древнего, как мир, огнестрельного оружия. И при том, древнющего.
-Ну, не тяни, обезьяна черная- Джон знал своего друга.
-Похоже на дуэльный пистолет. Лиз, у кого-нибудь из твоих знакомых были подобные "игрушки"?
Я начала что-то припоминать. Был, был где-то такой пистолет! Острая ассоциация с мамой. Выходит, у нас. Показывала? Редко. Значит, сокровище. Сокровище. Тогда в банке или в подобном месте. Но показывала ж? Значит, не в банке. А где? Думай, Лиз, думай! Точно! Наш дом! Сейф в мамином кабинете! Сейф, который мы с Тедом еще маленькими взломали!
Мне надо было выбираться из "чертог разума", как это называл отец. И, очнувшись, передо мною была весьма странная картина. Шерлок держал меня за плечи и смотрел прямо в глаза. За спиной стояли, взволнованно смотря на нас, Джон и Молли.
Я выдохнула в лицо отцу:
-Пистолет... У нас дома.
-Джон,- обернулся отец,- мы едем к Раундам.
***
Дом, мой старый, милый дом! Здесь я прожила четырнадцать лет, четырнадцать лет соей жизни! Как все было знакомо, но... как все теперь было далеко! Теперь... теперь мой дом был на Бейкер-стрит, 221b.
У меня были с собой ключи, поэтому ни Джону, ни Шерлоку не пришлось выламывать дверь. Внутри все было покрыто пылью. Долго, несколько недель здесь уже не было человека.
Мы прошли в кабинет. Шерлок одел перчатки и пробрался к шкафу, в который был вмонтирован сейф.
-Чем вы его открывали?- спросил он.
-Ты же в нас мастер замки открывать,- иронично сказал Джон.
-Не хочу руки марать,- Шерлок посмотрел на друга.
Взяв ключ от Бог знает какого замка, триста лет провисевший на связке. Дверь с усилием поддалась. Внутри лежал дуэльный пистолет. Один из тех древних добротных пистолетов, стрелять из которых было одно удовольствие.
Шерлок аккуратно взял пистолет и положил его в пакет. По дороге домой мы заехали в Скотланд-ярд, и отец передал Лестрейду оружие.
Дома нас уже ждал Тед. Он успел вернуться из тренажерного зала немного раньше нас и, свойственно, наверно, только Холмсам, обиделся, что интересное дело прошло мимо него.
Я отправилась спать - чисто для меня, слишком много приключений на один день. Шерлок еще долго о чем-то разговаривал с Джоном в гостиной.