ID работы: 3263976

Every Bad Boy Needs A Good Girl (Michael Clifford)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
177 страниц, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 22 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
      - Ты точно все собрала?-спросил Майкл.       Я дважды проверила сумки.       - Да, точно.       Он вздохнул и нахмурился.       - Почему тебе нужно уезжать? - застонал он.       - Потому что я нужна маме дома, - грустно ответила я. - Но это не значит, что мы не сможем видеться.       - Твоя мама меня ненавидит... - промямлил он.       - Нет, это не так, ты нравишься ей.       - Ага, - сказал он, скрестив руки.       Я подошла к нему и поцеловала, крепко обняв. Он положил голову на мое плечо.       - Во сколько точно тебе нужно уходить? - спросил он.       Я посмотрела на часы, которые показывали 3:15 дня.       - Через пятнадцать минут, - ответила я, проводя рукой по его подбородку. Я прикусила губу.       - Хэй, не делай так, - промямлил он, уставясь на мои губы.       - Не делать что? - удивилась я, закусывая губу снова.       - Если ты продолжишь кусать губу, я заставлю тебя кусать ее до тех пор, пока она не начнет кровоточить, - сказал он, ухмыляясь и кусая губу.       - Майкл! - воскликнула я, резко краснея. Он засмеялся.       - И не говори, что тебя это не возбудило, - сказал он, хихикая надо мной. Я ткнула его в руку и смущенно отвернулась.       Время пролетело слишком быстро и вскоре Майкл помогал мне укладывать сумки в машину. Я развернулась и увидела, как Джесс, Люк и Эштон бежали ко мне навстречу. Ребята заключили меня в объятия.       - Не могу поверить, что ты уезжаешь, - всхлипывала Джессика.       - Я знаю, - ответила я, обнимая их. Попрощавшись, мы с Майком сели в машину. Он предложил поехать со мной домой. Мы ехали недолго. Прибыв на место, Майкл помог мне с сумками и мы вместе зашли в дом. Я постучала в дверь и нам открыла мама, удивленная увидев не только меня, но и Майкла.       - О, с тобой твой...парень, - она дружелюбно ему улыбнулась, а он улыбнулся в ответ.       - Ладно,заходите. - Мы зашли внутрь и Майк осмотрелся.       - У вас милый дом, - сказал он моей маме.       - Спасибо, дорогой, - ответила она.       Мы с Майком зашли в мою комнату. Он осмотрелся и улыбнулся.       - Это комната...точно как ты.       Я посмотрела на постеры и CD-диски. Рядом стояла моя коллекция книг и DVD.       - Ты так думаешь?       - Да, - ответил он, просматривая мои CD. - У тебя офигенный музыкальный вкус.       - Спасибо, - ответила я, становясь рядом с ним и наблюдая, как он смотрел мои альбомы.       Он сел на мою кровать и начал раскачиваться туда-сюда. Я усмехнулась.       - Напомни, сколько тебе лет? - спросила я, поднимая брови.       - Семнадцать, - ответил он, скрестив руки.       - Ах да, ты младше меня, - ухмыльнулась я, а он закатил глаза.       - Да,окей.       Я села на парня сверху.       - Хэй, - сказал он, его лицо было слишком близко к моему.       Я ухмыльнулась и поцеловала его. Он положил ладони на мое лицо, когда дверь открылась. Я развернулась и увидела маму, стоящую в дверях.       - Эммм...Привет, мам, - неловко сказала я, слезая с Майкла. Он откашлялся и почесал затылок. Она серьезно на него взглянула.       - Я просто хотела помочь тебе распаковать вещи, но... - замолкла она.       - Нет, ты можешь помочь мне. Давай разберем вещи. - Мама медленно прошла к чемоданам. Майкл присоединился к нам и мы начали убирать вещи в шкаф.       - Ну, Майкл, - начала мама. - Что привлекло тебя в моей дочери?        - Мам!       - Все в порядке...Мне нравится ваша дочь, она очень многое значит для меня, - сказал он, заводя руки за спину. Мама нахмурилась.       - Ну, хорошо. А что, если ты разобьешь ей сердце... - мама всплеснула руками.       - Мам, я уверена, его не напугает сорока восьмилетняя женщина, - сказала я, улыбаясь в ответ.       - Что? Мне не сорок восемь! .       - Мама.       - Ну ладно, - ответила она. Я взглянула на Майкла, который громко хихикал. - Давай, смейся сколько хочешь, татуированный мальчик. У меня все еще есть старая бита Эшли, и я не побоюсь ее использовать.       - Ты играла в софтбол? - спросил он, смотря на меня.       - У меня миллион фотографий, если ты вдруг захочешь посмотреть, - ответила мама.       - Ладно, мам, думаю, этого достаточно. Люблю тебя, - сказала я, выпроваживая ее из комнаты. Я захлопнула дверь и выдохнула. - Она меня позорит.       - Она веселая, - ответил Майк, улыбаясь и хватая меня за руку. Я приблизилась к нему и обняла.       - Почему ты так великолепна?       - Ну, однажды мама и папа решили, что хотят ребенка... Майкл засмеялся и встряхнул головой, прижимаясь своими губами к моим. Каждый раз, целуя меня, он не дает передышки. Каждый поцелуй дает мне странные ощущения. Когда он отпустил меня, в голову пришла мысль.       - Можно тебе кое-что показать? - спросила я.       Он кивнул и я схватила его руку, выбегая из комнаты. Мы вышли на улицу и направились на задний двор.       - Куда мы идем? - спросил он.       - Тшшш, - ухмыляясь,ответила я. Мы продолжили бежать и достигли огромного дерева. Клиффорд взглянул наверх. - Добро пожаловать в место, в котором я находила спасение, когда была ребенком.       Он улыбнулся и наблюдал, как я взбираюсь на ветку.       - Ну, давай же! - позвала я. Он поежился.       - Я даже не знаю, - отозвался он. - Там высоко.       - Ты боишься? - спросила я, скрестив руки.       Он вздохнул и зацепился за одну из веток, поднимая себя. Наконец он добрался до меня и сел рядом.       - Тут пиздец как страшно, - сказал он с испуганными глазами. Я хихикнула.       - Не смотри вниз, - посоветовала я.       - Нет, перестань.       Я посмотрела на парня, он весь дрожал.       - Господи, Майк,я тебя таким никогда не видела, - ответила я.       - А тебе не страшно? Ты только посмотри! Мы так высоко сидим! - воскликнул он.       - Ты можешь успокоиться? - ответила я, цокая.- Здесь было мое детское убежище. Когда мои родители ссорились, я бежала через леса и забиралась на вершину высокого дерева. Я просто сидела здесь и плакала. - Я смотрела на лес. Майкл взял мою руку.       - Хэй, все хорошо, - улыбаясь, сказал он. Я чувствовала, что он все еще дрожал.       - Хочешь спуститься? - спросила я.       - Больше всего на свете, - ответил он. Я засмеялась и вдвоем мы спустились вниз. - Окей, теперь я тоже хочу тебе кое-что показать. Но это будет позже, когда стемнеет.       - Ох, ладно, - ответила я, поднимая брови.       Мы направились обратно ко мне домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.