На золотом блюдце

PG-13
Завершён
503
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 746 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
503 Нравится 26 Отзывы 44 В сборник

Часть 1

Настройки
Санса равнодушно и покорно отвечает на соленые из-за своих же слез поцелуи мужа и чувствует, как кипит внутри ненависть, неторопливо отравляя сознание. Затуманенный злобой разум на прощание рукой не машет, как и пол, уходящий из-под ног: Рамси ясно дает понять, что недолгие прелюдии официально закончены, и валит её на кровать. Старк не испытывает почти никакого удовольствия от секса с ублюдком Болтоном, но готова терпеть почти все ради недолгих моментов после. Как только супружеский долг признается исполненным оргазмом её мужа, она позволяет себе закрыть глаза и отвернуться, настороженно вслушиваясь в дыхание Рамси. На его месте Санса представляет кого-то другого, доброго и заботливого, любящего её настолько сильно, насколько она ненавидит чудовище, с которым делит ложе. Девушка прекрасно понимает, насколько глупы и наивны её грезы, но ничего не может поделать, проваливаясь в сон с четкой уверенностью, что рядом прекрасный принц из детских мечт. — ...свадебный подарок, — заканчивает Рамси — начало фразы ускользает от слуха Сансы — и дотрагивается своей ледяной пяткой до её спины. Санса открывает глаза, стряхивая с себя сладкую дрему, и с трудом находит силы перевернуться, чтобы посмотреть в лицо Болтону — ведь именно так хорошие жены разговаривают со своими любимыми мужьями. — О чем вы, милорд? — выдавливает из себя улыбку Санса. Рамси дотрагивается до её руки, переплетает пальцы со своими, и Сансе настолько от этого мерзко, что она чувствует, как её начинает подташнивать, но мужественно терпит, сжимая в ответ ладонь мужа. — Ты так и не получила свой свадебный подарок, — ухмыляется Болтон. Старк вновь едва слушает — её всецело занимают глаза мужа: блекло-голубые, обычно тусклые и водянистые, в темноте кажутся насыщенными, яркими и производят впечатление, что их хозяин — именно тот принц из мечт любой девушки, а не больной ублюдок. Сансa вдруг совершенно даже не против того, чтобы у их с Рамси детей были именно такие глаза. От этой мысли становится противно, и девушка решительно прогоняет её подальше. — И что же это будет, милорд? — спрашивает Старк, хотя её любопытству совершенно наплевать, даже если бы Рамси намеревался преподнести ей на золотом блюдце весь Вестерос и Железный трон в придачу. — Сюрприз, — хмыкает муж и щелкает её холодными пальцами свободной руки по носу. — Скоро увидишь. "Он замерз", — понимает Санса, но не испытывает ни малейшего желания привставать, чтобы любимый муж мог вытянуть из-под неё одеяло. Благодаря Рамси она теперь совершенно спокойно выдерживает любой холод и чувствует, что босиком и в одной ночнушке сможет пройтись даже по свежему снегу. Через секунду Cтарк вспоминает, что взрослые люди по ночам согреваются не только одеялами, и приподнимается на локтях, осторожно выпутав ладонь из пальцев Рамси. Болтон понимает все молча и спустя пару мгновений уже укрывается, благородно делясь с ней уголком одеяла. Сансе от этого смешно, хотя на самом деле ей хочется выть на луну в окне и рычать по-звериному. Ненависть и злоба отравляет изнутри, и порой девушке кажется, что еще несколько формальных поцелуев и обменов улыбками с любимым мужем, и Винтерфелл сотрясет громкий взрыв — она разлетится на сотни маленьких кусочков и вновь увидит отца, мать, братьев и Арью-лошадку.

***

Санса ждет подарка, потому что больше ей делать совершенно нечего. Она прекрасно понимает, что ничего хорошего ждать от Рамси не стоит: её муж — больной ублюдок и максимальная нежность, на которую он способен, — не забывать присылать ей служанок с едой. Старк лежит на кровати, закинув на подушку мужа ноги и свесив голову так, что волосы подметают пол. Комната теперь перевернута и кажется вдвое больше обычного, а дверь всегда оказывается в поле зрения. Девушка регулярно косится в окно, пытаясь угадать по положению солнца точное время, и изнывает от скуки. Когда она слышит шаги — уверенные, отбивающие какой-то одному их обладателю известный ритм, — Санса принимает божескую позу, потому что походку Рамси узнает из тысячи. Лениво кидает взгляд в окно и понимает, что для исполнения супружеских долгов еще слишком светло, а для уединенного семейного ужина — недостаточно темно. Замок щелкает, дверь скрипит, открываясь, и в комнату входит Рамси. Санса давится смешком, потому что в руках ублюдка Болтона то самое золотое блюдо, о котором она думала ночью. Крышка сверху мешает взглянуть на сюрприз, но Старк откровенно наплевать на то, что под ней — любопытство лишь лениво дергает хвостом и открывает один глаз исключительно из-за врожденного приличия. — Добрый день, милорд, — улыбается Санса. От её глаз не скрывается чужой засос на шее любимого мужа, но девушку это ровно никак не трогает, хотя ревность немедленно принимается острым коготком вырисовывать что-то на глади сознания. Рамси в ответ лишь кивает и с видом фокусника поднимает крышку запоздалого свадебного подарка. — Я обещал быть честным с тобой, — хмыкает он. — Да и зачем мне любовница, когда у меня есть такая хорошая жена? Голова Миранды медленно катится к ногам Сансы.
Примечания:
503 Нравится 26 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (26)