ID работы: 3265876

Dia de los Muertos

Элизабет, Рудольф (кроссовер)
Слэш
G
Завершён
62
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гитара была из тёмного дерева и точно не новая. Дека выглядела потёртой, не хватало одной струны, верхний порожек явно переставлен. Герр Тод смотрел на гитару, как любой другой человек смотрел бы на стоящую с раскрытым капюшоном индийскую кобру. Или на паука размером с тарелку. Рудольф осторожно кашлянул. Он не видел в старом инструменте ничего опасного. Даже почти ничего интересного, кроме того, откуда гитара взялась в замке Смерти. Герр Тод покосился на своего Предстоящего и вернулся к наблюдению за гитарой. Казалось, он ждал нападения или превращения. -Могу я спросить? - через несколько минут подал голос кронпринц. -Да. -Это гость? Или магический артефакт? -Нет. Рудольф осмотрел гитару ещё раз. Он видел просто инструмент, ничего больше. -Откуда она здесь? -Мне её подарили. -Что? - изумился кронпринц, - Давно? Ты играешь на гитаре? Герр Тод нахмурился. -Один испанец, вряд ли ты слышал его имя. Это было ещё до твоего рождения. Он был мастером фламенко. Когда я пришёл за ним, он отдал мне гитару. Не хотел оставлять её наследникам. Рудольф оглядел гитару с новым чувством. -Тот испанец... тебе нравился? -Он умел жить. Любил жить. При этом всегда знал, что жизнь конечна. Он вырос в семье католиков, но его музыка была... - герр Тод задумался, - для всех богов и людей. -О! - кронпринц помолчал, - И что случилось теперь? Почему ты достал его гитару? Герр Тод вздохнул, протянул руку и легко коснулся грифа. Отошёл на пару шагов и опустился в кресло. -Он вернулся. -В смысле? - не понял Рудольф. -Та Искра, которая прожила жизнь мастера фламенко, вернулась в новом теле. Кронпринц вытаращил глаза. Он знал, что жители Чжунго верят в перерождения, но никогда не задавался вопросом, имеет ли их вера какие-то основания. -Так это правда? Люди действительно перерождаются, как там говорят буддисты — круг за кругом? -Да, - кивнул герр Тод, - не все, но многие. И не люди — тоже. -И я тоже мог бы так? -Возможно. Ты долго спал бы, лет сто, я думаю. А потом выбрал себе новую историю. Рудольф отвернулся. Это было так соблазнительно — уйти в другую жизнь. Или нет? Чувствовал бы он себя в другом теле и другой жизни на своём месте, как сейчас? Был бы уверен, что тем, кто с ним рядом, он дорог? Что они видят его, а не роль или символ, которым он является? Герр Тод молчал и, кажется, даже не шевелился. Рудольф опять посмотрел на гитару. -Ты хочешь ему её отдать? -Ей. -Ей? - не понял кронпринц. -Теперь это женщина. Прямо сейчас девочка, конечно. Ей три дня от роду. -Хорошо, не важно. Так ты хочешь отдать ей гитару? -Да. Она просила меня об этом. -Девочка? -Гитара. Рудольф ещё помолчал. -Тебя беспокоит не гитара? - полувопросительно-полуутвердительно сказал кронпринц. -Да, - согласился герр Тод. -А что? Это что-то, о чём ты можешь говорить? Я могу это понять? Мужчина отвёл взгляд. -Я не уверен, - наконец ответил герр Тод. -Я слушаю. -Мне показалось, - Смерть взглянул на гитару, - я завидую людям. Обычным людям, которые могут прожить жизнь и умереть. Я помню мою жизнь. Тогда мне всё, что меня окружает, казалось само собой разумеющимся. Когда пришла Война и меня приносили в жертву, я был в бешенстве. Я даже не понял, что умер. Я дрался с тем, кто тогда был Смертью, - мужчина перевёл взгляд на своего собеседника, - твоя мать была полна жизни. Она говорила со мной, как с живым. Ты никогда меня не боялся, как будто я просто человек. Твой вопрос, люблю ли я кофе, я помню до сих пор. Рудольф невольно улыбнулся. Он тоже помнил тот день и кофейню в Вене неподалёку от старого здания университета. -Сейчас мне кажется, что я всё это время не просто был Смертью. Я был мёртвым. Я не меняюсь, почти ничего не чувствую. Эта вспышка зависти почти меня ослепила. Теперь я пытаюсь понять, должен ли я в самом деле быть мёртвым. Или я могу быть живым. Или для этого мне нужно найти преемника и уйти дальше. -Знаешь, - Рудольф подошёл к креслу своего друга и уселся рядом на толстый турецкий ковёр. Положил руку ему на колено и сжал пальцы, - для меня ты всегда был живым. Ты был моим единственным настоящим другом. Вообще единственным настоящим. Когда я слышал от кого-то ещё фразу «ты неосторожен», у меня волосы дыбом вставали. И я подумал... может, тебе научиться играть на гитаре? Ты ведь можешь общаться с некоторыми людьми. Печник вот смог пройти в замок. Герр Тод смотрел на своего Предстоящего, словно тот предложил ему явиться на венский бал в наряде секс-копа и открывать этот бал первой парой. Рудольф нисколько не смущался. Он считал своего господина достаточно живым для любой идеи и любого занятия. -И что, вступать в ночных клубах? - поинтересовался герр Тод. -Если тебе это понравится, - засмеялся кронпринц, - но можно начать с того мексиканского праздника, Día de los Muertos. Там весело. В конце концов, если я Предстоящий Смерти и орнитолог, почему бы тебе не быть Смертью и музыкантом? Герр Тод побарабанил пальцами по подлокотникам кресла. -Ну да, - признал Рудольф, - я согласился стать твоим Предстоящим, потому что считал, что для тебя нет ничего невозможного. Я тоже хотел немножко этого «ничего невозможного». Смерть осторожно освободил своё колено из пальцев кронпринца, поднялся, подошёл к гитаре и бережня взял её за гриф. Коснулся струн. Гитара издала что-то похожее на вздох просыпающегося животного. -Ну что ж, пусть будет Día de los Muertos...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.