Искусство починки полов и дзен

Перевод
G
Завершён
76
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 418 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
76 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник

*

Настройки
Номер, с которого пришло сообщение, не значился в списке контактов. Наташа взвесила варианты. Она могла сползти с жалкого подобия матраца, предоставленного ей конспиративной квартирой, достать ноутбук и провести обширный поиск этого неизвестного, который пытался связаться с ней посреди ночи. Или же она могла открыть сообщение и отдаться аналитикам на возможное растерзание. С учётом того, что именно благодаря потрясающему размаху их некомпетентности Наташа вымоталась и выхаживала сейчас растянутую лодыжку на конспиративной квартире, их гнева она не особо страшилась. Она открыла сообщение. Уже два месяца прошло. Ты всё не пишешь, не звонишь. Наташа тотчас забыла об усталости и села. Кто-то из врагов нашёл её? Она потянулась к сумке, и телефон зажужжал снова. Погоди, вышло угрожающе. Я не хотела. Упс! — Что за, — вслух спросила Наташа. Телефон прожужжал в третий раз. Но без шуток. Тащи домой своё седало, рыжая, и помоги прибрать бардак, который развёл ТВОЙ напарник. Наташа отпустила напряжение на выдохе, и её плечи опали самую малость. Мало кто из людей в её жизни (которых не то чтобы ещё много оставалось в живых, а контакты со Щ.И.Т.ом были слишком свежи) использовал слово «седало». Оно отдавало чем-то слегка простонародным. Так могла бы сказать женщина, живущая на ферме в Айове. Но Лора Бартон никогда раньше не связывалась с ней напрямую. Клинт упомянул раз-другой, что та спрашивала, как у Наташи дела, и что Лора передавала привет от Купера, но… так ещё не было. Бартон говорил, что она нравится Лоре, но он вполне мог врать, надеясь сохранить перемирие между женой и напарницей. Наташа продолжила хмуриться на телефон. Почему вдруг Лора обратилась к ней сейчас? И как она достала этот номер? Будто спеша ответить, телефон в ладони снова зажужжал. И купи, пожалуйста, молока по дороге, если можешь.

***

Рассвет только занимался над Айовой, когда Наташа снизила квинджет, складывая крылья, чтобы можно было легко загнать его в амбар, приспособленный Клинтом специально для этого. Наташа нагнулась, подбирая свою сумку и пакет из местного «Квик-И-Марта» (и почему только супермаркеты вечно старались как можно сильнее исковеркать слова в названиях?), и лодыжку потянуло болью, но в целом было терпимо. Куда менее терпимым было волнение, змеёй скользящее в желудке. Чёрная Вдова была не из тех, кто нервничает. И тем не менее, нервы шалили. Она пошла через поля, высматривая малейшие признаки беды. Лора не использовала в сообщении секретных кодов, означающих бедствие, но мало ли. А с учётом того, что Лора написала ей, когда Клинта отправили на поисковую операцию в Мадрипуре… Она постучала во входные двери вместо того, чтобы вломиться в дом. Ещё один шаг к превращению в «обычную девицу», как сказал однажды Коулсон. Она думала, что Лора спит, но изнутри почти тут же раздались шаги, а затем Лора, с завязанными в растрёпанный узел волосами и одетая в старую армейскую футболку явно с плеча мужа, широко улыбнулась. — Как ты сюда быстро добралась, ух ты, — сказала она, удерживая Купера на руках — крохотного, ясноглазого Купера. Наташа уставилась на малыша и подняла пакет. — Я, э-э. Молоко принесла. Прежде чем она успела сообразить, что происходит, Лора заключила её в объятия, что в её картину мира не вписывалось: Наташа обнималась только на заданиях. Но Лора с первого дня так искренне и неподдельно радовалась знакомству с любым сослуживцем мужа, что все тёмные дела в прошлом Наташи будто и не существовали. В подтверждение этого Лора улыбалась, когда наконец разжала руки. — Я тут немного с ума сходила. Клинт, как ты знаешь, уехал, а мне тут не с кем поговорить, кроме вот этого приятеля. Спасибо. — Не за что, — сказала Наташа. Лора вскинула брови и забрала пакет, который Наташа всё ещё глупо протягивала. — Хм, я думала, супермаркет ещё пару часов не откроется, а ты взяла именно то, что нужно. Как ты вообще… — Я много чего умею. — Она не волновалась, что до Щ.И.Т.а дойдут новости об ограблении. Она не настолько небрежно работала. Кроме того, она оставила более чем достаточную сумму за покупку. — В общем, спасибо ещё раз, и раз ты уже тут — не возражаешь..? Когда-то она умела уклоняться от заряженного оружия, подумала Наташа, и всё равно обе руки у неё оказались заняты ёрзающим карапузом. Она и Купер Бартон уставились друг на друга, изучая, будто представителя инопланетной расы. Купер отвёл взгляд первым, сунув кулак в рот и обслюнявив руку. Уголки его губ дёрнулись вверх. Наташа чуть не улыбнулась в ответ. Его пижама-комбинезон в виде динозаврика заканчивалась носками с когтями. Наташа осторожно усадила Купера на руки. — Говоришь, Клинт бардак развёл? — спросила она, следуя за Лорой в кухню. Лора выразительно закатила глаза. — Ещё какой, — сказала она. — Купер, дружище, покажи-ка тёте Нат, во что превратилась твоя детская. Наташе потребовалась вся её выдержка, чтобы не вздрогнуть от титула. Долгие годы она барахталась одна, говорила, что рядом с ней только соперники. В Щ.И.Т.е всё изменилось, но она оставалась чужаком даже вместе с Клинтом. А тут просто: тётя Нат. Вот так. — Детская там, — сказала Лора и мотнула в нужную сторону головой, открывая холодильник. — Только осторожна будь. Боже, да зачем я тебе говорю. Ты там вокруг дыры гимнастикой заниматься сможешь. Стоя на голове, даже. — Дыры? — Любопытство провело её через столовую, в солнечное помещение (точнее, в помещение, которое станет солнечным через пару часов), занавешенное малярными плёнками и заставленное инструментами для ремонта. Посреди пыльного беспорядка стоял пластиковый ящик с игрушками, очень неуместный. Но не более неуместный, чем зияющая дыра в полу, сквозь которую виднелся подвал. Купер пролепетал что-то на своём языке и указал на дыру. — Ага, вижу, — машинально сказала Наташа. Малыш широко улыбнулся от звуков её голоса и сунул обслюнявленную руку прямо ей в волосы. От этого необъяснимо захотелось расхохотаться. — Глупо как-то твой папа поступил, да? — спросила она куда увереннее. Она шагнула поближе и заглянула вниз. В подвале держали парочку старых настольных игр и лошадку-качалку, и, кажется, там тоже в самом разгаре шёл ремонт. По крайней мере, Клинт поставил табличку «ДЕТЯМ ВХОД ВОСПРИЩЕН» (пожалуй, за грамотность она ещё задаст ему трёпку, когда они снова увидятся) и огородил всё парой стульев. Хоть толку от этого и было мало. — Что произошло? — спросила Наташа, возвращаясь на кухню. — Кто знает? Что-то ему стукнуло в башку, и вот мы снова в строительном магазине. — Лора рассеяно махнула рукой куда-то вверх. — Спасибо тебе, правда, за то, что сюда так быстро добралась. Я знаю, что у тебя напряжённая работа, И Клинт… он мне говорил, чтобы я не спешила к тебе обращаться, но… — Всё в порядке, — сказала Наташа — Правда? Если бы она была занята, она бы ответила сообщением на сообщение. Но Наташа осеклась, прежде чем успела напомнить об этом. Клинт ведь правда то и дело намекал на ферму в последнее время и показывал фотографии Купера (который так вырос с тех пор, как Наташа его видела в последний раз; разница была ошеломительной). Ей казалось, что Клинт попытается запихнуть её в рамки «обычной девицы» Коулсона, но, может, у него были другие причины. Наташа покачала Купера на коленях, как подсмотрела у Лоры, и он захихикал. — Да, — сказала она. — Могу представить, как тут пусто, когда Клинт уезжает. — Тихо в любом случае. Большую часть времени мне даже нравится. Кофе? — Пожалуйста. — И у меня есть друзья в городе, с которыми я часто вижусь, но никто не знает, чем занимается Клинт, понимаешь, но так даже лучше. Плюс, если мы подружимся, у тебя будет лишний повод беречь его до возвращения домой. — Лора ослепительно улыбнулась поверх дверцы холодильника, вытаскивая кофейные зёрна. Наташа рассмеялась. — Ты честная. И я теперь понимаю, почему он зовёт тебя «мэм». — Это потому, что он знает, как ему будет лучше. Полчаса спустя Купер больше не сидел на коленях у Наташи, а был водружён в свой детский стульчик, вымазал половиной своего завтрака лицо (что не мешало ему нахально улыбаться Наташе. «Маленький кокетник», сказала Лора, опускаясь на стул). А перед Наташей стояла самая настоящая тарелка с яичницей-глазуньей, сосисками и тостом, и солнечный свет пробрался в кухню, путаясь в завитках пара над чашками с кофе. Без сомнений, сейчас она находилась в самой уютной обстановке за всю её жизнь. Двенадцать часов назад Наташа участвовала в поножовщине в Лаосе. — Итак, — сказала Лора, собирая остатки жидкого желтка кусочком тоста. — Как думаешь, что нам делать? — С чем? — С гигантской дырой в полу. Клинт говорил мне, что ты вроде как отпадный русский ниндзя, а ещё обладаешь, цитирую: «Дикими безумными умениями». Полагаю, это не распространялось на ремонтные навыки. — Пока не распространялось, — сказала Наташа. — Но жизнь научила меня — как это сказать? — совмещать обязанности? Вдвоём с тобой что-нибудь придумаем. — Ну да. Так что доедай завтрак, и поедем в хозяйственный магазин. Поскольку Купер весь в отца, а также маленький мастер побега, я хочу закрыть эту дыру, и чем скорее, тем лучше. — Слушаюсь, мэм, — сказала Наташа, и Лора расхохоталась. Никогда ещё она не бывала в амплуа ремонтника, подумала Наташа, а тётей — и подавно. Но судя по тому, как сиял Купер, бросаясь хлопьями в поднос и на пол, с этой ролью справиться будет несложно.
76 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (12)