ID работы: 3267612

Don't Worry Your Head (Just Go to Sleep)

Слэш
Перевод
G
Завершён
778
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
778 Нравится 11 Отзывы 92 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Спящий Тайлер был прекрасен. Он выглядел еще симпатичнее, если такое вообще возможно, когда его тёмные волосы спадали на закрытые глаза. Тайлер всегда был великолепным, слишком великолепным для Джоша. Единственное время, когда Тайлер не выглядел волшебно, это когда он был напуган или сильно расстроен. И в ту ночь, проснувшись от кошмара, это был именно тот случай. Тай никогда не будил Джоша из-за своих ночных кошмаров, так как боялся беспокоить его. И Дан знал, что если его разбудил Джозеф, то дело было в чем-то глупом или реально серьезном и способном расстроить парня. По судорожному дыханию, Джош понял, что это был второй вариант. —Тайлер, малыш? — произнес он хриплым голосом. Рядом что-то зашевелилось и Джош почувствовал голову парня на своем плече. Тайлер не ответил, так что Джош повернулся к нему лицом, поглаживая Джозефа по волосам, чтобы утешить его. — Кошмар? — спросил Дан. Он не мог увидеть Тайлера, так как глаза еще не привыкли к темноте, но он почувствовал кивок парня. — Хочешь рассказать мне, что тебе приснилось? Тайлер выдержал паузу, а после тяжело вздохнул. — Мы ругались из-за чего-то. Ты был очень зол, мы кричали друг на друга, и ты ушёл... Ты не можешь оставить меня, Джош. Я нуждаюсь в тебе. — Всё в порядке, Тай. Я здесь. Я тоже нуждаюсь в тебе. Я бы никогда не ушел от тебя, — прошептал парень. — Я люблю тебя. — Я тоже люблю тебя, — ответил Тайлер, оставляя на шее Джоша поцелуй. Дан знал, как успокоить Джозефа, он опустил руки на спину парня, вырисовывая пальцами неведомые узоры на его мягкой коже. Тихо, так, что почти невозможно было услышать, он пел Тайлеру. Куски песен, которые первыми приходили на ум, колыбельные из детства, старые песни. — Я люблю тебя, — произнес Тайлер, вынырнув из-под одеяла и улыбаясь. Теперь Джош мог заметить эту прекрасную улыбку. — Я тоже люблю тебя. Джозеф прошипел что-то, обнимая Дана: — А теперь давай спать, я дико устал. Джош промычал в знак согласия, поцеловал парня в лоб и обнял, погружаясь в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.