ID работы: 3269296

Pandora Hearts: to be continued...

Смешанная
NC-17
В процессе
13
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2. "Поиски сбежавшей цепи".

Настройки текста
      Алиса, окончательно устав, пошла спать в комнату, отведенную для нее. Брейк, увидев на столе пирожные, сразу приступил к их поеданию. Ворон же на всякий случай пошел к Озу в комнату, чтобы убедиться, что его господина никто не побеспокоит.       Найтрей сидел у кровати своего друга и дремал. Через десять минут он уснул, положив голову на кровать Оза. Свою шляпу он положил на Безариуса-младшего.       Первые лучи солнца заглянули в окна особняка Безариусов. Начало светать. Дядя Оскар, выйдя из своей комнаты, пошел в обеденный зал. Там он обнаружил Ксарксиса, спящим на столе с вилкой в руке. Безариус-старший разбудил его, после чего пошел на кухню распорядиться на счет завтрака.       Через пять минут в столовой показалась Алиса. Вид был у нее заспанный: волосы взъерошенные, после сна, глаза немного слипшиеся. Она шла и потирала кулачками глаза, чтобы хоть как-то проснуться. После этого она потянулась. Подойдя к столу, Черный Кролик окончательно проснулась, так как увидела Брейка за столом.  — Клоун, ты, что здесь делаешь? Мне казалось, что ты вчера приснился мне.  — Нет, я был здесь, на чай заходил. Хе-хе. Не правда ли, Эмили? — проговорил Брейк.  — Да, да, кажется, Черный Кролик спутала реальность и свои фантазии — сказала Эмили.  — Ты, бестолковая кукла, хочешь сказать, что я мечтаю увидеть Брейка? Ты что с ума сошла?  — О, я смотрю, догадки Эмили частично правы? Не так ли? — изрек Ксарксис.       Алиса взяла подушку с дивана.  — Что? Да я тебя, Клоун, сейчас этой подушкой ударю за такие слова.  — Ой, спасите, помогите, убивают! — молвил Брейк, убегая от бежавшей за ним Алисы.       На шум прибежал Безариус-старший. (Он услышал шум, так как столовая и кухня были рядом расположены, но довольно далеко от спальных комнат). Вбежав в столовую, дядя Оскар решил поприветствовать всех собравшихся здесь, в столь ранний час.  — О, госпожа Алиса проснулась. С добрым утром!  — Какое оно может быть добрым, если этот тип, с самого утра, портит настроение, — Алиса показала пальцем руки на Ксарксиса.  — Брейк, что ты такое сказал, чтобы так ее разозлить? — удивился Безариус-старший.       Тот просто пожал плечами.       Тем временем, один из лучей встающего солнца ударил в глаза юному господину. Оз тут же проснулся и первым, кого он увидел, был сидящий на полу Гил. Тот, положив голову на кровать Безариуса-младшего, крепко спал. Оз тихонько встал, чтобы не разбудить друга и надел тому на голову его же шляпу. Гилберт немного поворочал головой, а его юный господин уж подумал, что разбудил его, но как оказалось, нет.       Безариус-младший оделся и пошел в столовую завтракать. К его приходу там уже все было накрыто и жильцы, и гости дома ели. Оз поприветствовал всех и тоже сел за стол.       Во время завтрака Брейк начал свою беседу, которую планировал провести вчера.  — Могу вас обрадовать — мы с вами продолжим работать вместе. Не правда ли, это хорошо? Вы рады?  — Даже не жди, что мы будем плясать от счастья, — возразила ему Алиса.  — Кажется нам не рады здесь? — проговорила Эмили.  — Да, я вижу, — сказал Брейк, — А я хотел поговорить с Озом о дальнейших планах. Ну, если нам здесь не рады, я, пожалуй, пойду.       Он встал и пошел к выходу из столовой, но его остановил Безариус-младший.  — Брейк, извини Алису, она не хотела тебя обижать. Мы всегда рады тебя видеть. Да, и о чем ты хотел поговорить со мной?       Ксарксис развернулся, обнял Оза.  — Оз, ты один меня понимаешь, — шутливо сказал Брейк.       После сказанного он прошествовал к столу и сел обратно. Безариус-младший тоже сел. Все закончили с едой и внимательно стали слушать ночного визитера.  — Никто не хочет чаю? Ну, тогда мне больше достанется, — молвил он.       После этого Брейк, закусывая пирожными чай, продолжил рассказ.  — Вчера вечером, после вашего отъезда, я поехал в «Пандору» и там узнал неожиданную весть. Пока мы были в Сабрие, недалеко от нее из Бездны возникла цепь. Услышав это, я был удивлен тому, что мы ее не заметили, и спросил, как такое могло произойти. Мне сказали, что данная цепь необычна. Она размером с человека, и ее почти нельзя уследить, потому мы и не заметили ее появления. Так вот, агентам «Пандоры» все-таки удалось ее изловить, но к несчастью она каким-то образом сбежала. Нам поручили ее поиски, поэтому я приехал к вам, просить вас помочь «Пандоре» опять поймать эту цепь, а если не удастся то уничтожить ее, так как ее появление может повлечь за собой ужасные последствия. Нам поручили это, так как мы хорошо себя показали в последнее время.  — Брейк, а где мы ее будем искать? Да и как мы поймем, что это она? — спросил внезапно Оз.       Ксарксис задумался на минуту, после чего решил ответить на последний вопрос.  — Ну, в последнее время ее видели в ста километрах от Сабрие, то есть в пятидесяти километрах от того места, где она появилась. Но не исключено, что ее там уже нет. Сейчас она, скорее всего, будет искать контрактора, чтобы полностью обрести свою силу.  — Чтоб я еще раз помогала ему? Нет уж, я не слуга ему и не буду делать работу за него, — вступила в разговор Алиса.       Она кивнула в сторону Ксарксиса.  — Ах, да, я забыл сказать, возможно, эта цепь приведет вас к искомым воспоминаниям, — подумав и посмотрев на девушку, добавил Брейк.  — Ну, тогда в путь, — сразу сказал Оз.       Тут вошла миссис Кейт и подала письмо старшему Безариусу. Тот быстро пробежал по нему глазами.  — Извините, но я не смогу с вами поехать, меня вызывают в «Пандору». Им что-то понадобилось от меня. Всем удачи и до встречи.       С этими словами он вышел из столовой и поехал в «Пандору».  — Ну, если эта цепь приведет нас к моим воспоминаниям, то я готова отправиться в путь, да и вообще, как это мой слуга поедет, а я нет что ли? Нет уж, давайте поспешим, а то вновь их упустим!       Выслушав это, Ксарксис решил утолить свое любопытство.  — Оз, а как насчет Гилберта, он останется здесь или поедет с нами?  — Я не стану его будить, ведь он так устал за последнее время, переживая за меня, и вообще мы итак справимся. Ведь я могу высвобождать силу Черного Кролика и без него, если очень захочу этого. Вы сами были тому свидетелями в Сабрие, — молвил юный господин.  — Ну, как хочешь, решай сам. А я, пока, пойду распорядиться насчет дилижанса, — молвил Брейк.  — Я, пожалуй, оставлю Гилу письмо, чтоб он не волновался, проснувшись, а догонял нас, — сказал Оз.  — Оз, а я наберу в дорогу еды, чтоб не на голодный желудок вести поиски, — проговорила Алиса.       Так и поступили. После Ксарксис, отправил письмо Шерон, чтоб она не беспокоилась о нем, где изложил все детали предстоящей поездки. Сделав все Брейк, Алиса и Оз отправились в путь.       Через час проснулся Гилберт Найтрей. Он выбежал из комнаты, в одной рубашке и брюках. Не найдя нигде Безариуса-младшего он очень испугался, подумав, что все это проделки Ксарксиса и Алисы. Он пошел к миссис Кейт в надежде узнать хоть что-то, но она сказала только, что все уехали, а куда она не знала. Найтрей вернулся в комнату Оза. Надев плащ, он хотел было уходить, и перед уходом решил окинуть комнату взглядом. Неожиданно ему бросился в глаза белый конверт, лежащий на прикроватной тумбочке. Ворон даже удивился, как раньше его не заметил. На конверте было написано: «Дорогому слуге — Гилберту, от его господина и друга Оза Безариуса». «Патлатый» сразу развернул конверт и прочел следующее:       «С добрым утром, Гил! Я отправился в Сабрие с Алисой и Брейком. Извини, что не стал тебя будить. Просто я подумал, что ты должен отдохнуть и выспаться хоть раз. Брейк нам рассказал то, что хотел еще вчера поведать, и мы решили сразу отправиться в путь, чтобы не упустить время. Да, кстати, я не сказал, зачем мы поехали, так вот: мы едем ловить неожиданно возникшую цепь. Проснувшись, поешь и присоединяйся к нам. Мы остановимся в пятидесяти километрах от Сабрие в гостинице „Усталый путник“. Да и не волнуйся за меня, я должен помочь Алисе в поиске ее воспоминаний, а эта цепь может нас к ним привести. Будем ждать тебя. Искренне твой господин — Оз Безариус».       Прочитав письмо, Гил подумал: «Юный господин, вы как всегда не бережете себя и только подвергаете себя опасности. Почему вы меня не разбудили, ведь я готов все сделать, чтобы вам помочь и спасти вас в случае чего». После Ворон отправился в особняк Найтреев. Там его встретил Винсент. Он предложил брату зайти и перекусить, но Гилберт спешил и, как бы его не уговаривал Винсент, не согласился задержаться в доме Найтреев.  — Винсент, не мог бы ты мне одолжить один из своих дилижансов? — перешел сразу к делу Гил.  — А тебе зачем? Ты куда-то спешишь? — поинтересовался блондин.  — Да, я еду в Сабрие, вслед за моим господином Озом, — ответил Ворон.  — Неужели он для тебя все еще господин? Ведь ты сам господин в этом доме, к которому теперь принадлежишь. Но не переживай, я одолжу тебе свой дилижанс, ведь я для тебя все сделаю, что ты попросишь, ты же мой брат. Да, кстати, ты не против того, чтобы я составил тебе компанию?  — Нет, не против, только поспеши, — быстро ответил Гилберт.       Тот быстро собрался, взяв с собой еще и Эко. Через десять минут они уже ехали в дилижансе к условленной гостинице.       Тем временем троица отправившаяся, на пять часов раньше, уже остановилась на ночлег в лесу. Все молчали.  — Оз, что ты будешь делать по приезду в гостиницу? — нарушил молчание Ксарксис.  — Ну, сначала мы часик отдохнем после поездки, а потом я думаю, следует поискать там, где возникла эта цепь, быть может, там остались какие-либо следы, — молвил Оз.       Алиса молчала. Отдохнув, они поехали дальше и уже к полудню следующего дня были в гостинице. Приехав, все легли спать, кроме Брейка, он поначалу отказывался, а потом все же согласился лечь спать. Отдохнув часик, они отправились на место первого появления цепи. Там каждый пытался найти хоть малейшую зацепку или след, что могло бы привести к искомой цепи.       Пока эта троица искала следы, Гил, Винсент и Эко приехали в гостиницу. Они остановились в разных номерах, как бы Винсент не настаивал на обратном. Он с Эко решил отдохнуть с дороги, а Гилберт отказался от этого, так как боялся, что его господин подвергнет себя опасности, как обычно, или вообще, может погибнуть. На то, что с его господином был Брейк, Гил не рассчитывал, так как не доверял ему. Гилберт просто не смог бы еще раз потерять своего юного господина, после того, как нашел его спустя десять лет разлуки.       Ворон отправился туда, где, согласно письму Оза, возникла цепь.       Винсент же не сидел на месте, и даже не спал. Он связался с Баскервилями и сказал им о том, что хочет, чтобы они нашли ему эту цепь. Они согласились взамен на то, что Винсент отдаст им Оза. Найтрей согласился. Баскервили сразу отправились на поиски цепи, а Винсент поспешил к Гилу и всем остальным.       Поиски продолжались, но пока не было никаких результатов. Тут Безариус-младший увидел Гила и сразу же бросился к нему, чтобы поприветствовать. Тот был очень рад, что его господин в порядке.  — Прости Оз, я задержался немного. И еще я приехал не один: со мной явились сюда Винсент и Эко, — обняв друга, сказал брюнет.       Брейк сразу поник духом, подумав: «Только их здесь и не хватало. Чувствую, что их желание поехать с Вороном не случайно, им, наверное, что-то нужно здесь, но что, надо еще узнать».  — О, Ворон, проснулся и снова с нами. Да, ну ты и соня! — проговорила Эмили.       Все двинулись вперед, дальше искать цепь. Гил шел с Озом рядом и смотрел по сторонам, на всякий случай. Алиса и Брейк ушли далеко вперед. Гилберт на несколько минут задумался, а Оз, как будто почувствовав что-то, развернулся, и не зря. Цепь приближалась к ним. Безариус-младший встал как вкопанный — несмотря на описание цепи из слов Брейка, она оказалась гораздо крупнее человеческого роста и очень сильной. Ворон обернулся и начал стрелять в цепь, но ей было все нипочем. На минуту Гилберт отвлекся, чтобы перезарядить револьвер, и в это время цепь хотела наброситься на него. Оз мгновенно вышел из ступора и, толкнув друга к земле, закрыл его собой, встав перед цепью и держа руки по сторонам. Цепь своими когтями полоснула Безариуса-младшего по груди. Он упал, истекая кровью. Тут подбежали Брейк и Алиса, и Ксарксис, призвав Безумного Шляпника, почти уничтожил цепь, но она не исчезла окончательно, как-будто ее здесь что-то держало. Оз лежал на земле, так как цепь отбросила его в сторону. Гил подбежал к нему и, присев, взял друга на руки. Брейк же из-за столь резкого и внезапного призыва Шляпника тоже отключился, упав на землю. Алиса подошла и посмотрела на Ксарксиса. После этого она села рядом с Озом и Гилом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.