Часть 1
5 июня 2015 г., 22:07
Ступеньки под ногами почти не скрипели. Иллуми был профессионалом и двигался бесшумно, как и подобает киллеру высшего класса.
План дома находился в смартфоне, но так, на всякий случай: Иллуми прекрасно помнил его во всех деталях. Жертва, мистер Валентин, славилась любовью к здоровому образу жизни и сейчас наверняка спала в своей спальне на мансардном этаже.
Туда Иллуми сейчас и поднимался — медленно и бесшумно, почти слившись с тишиной спящего дома, став единым целым с ним. Где-то внизу резались в карты охранники хозяина дома, не догадываясь, что наверху крадётся убийца, неслышный как тень.
Шаг, другой — Иллуми добрался до верхней ступеньки и занёс ногу над площадкой верхнего этажа, да так и замер.
Кто-то стоял там, затаился в тени. Еле слышный, почти невидимый, замаскировавший свой нэн так, что Иллуми не ощущал его. Кто-то очень сильный.
Иллуми потянулся к иглам, которыми был утыкан его жилет. Движение было быстрым, но невидимый противник среагировал.
— Не надо, — предупредил он.
Не останавливаясь, Иллуми швырнул иглы в темноту, откуда слышался голос — и они точно попали в цель, но у Иллуми не возникло привычного ощущения связи с ними, когда они втыкались в кого-то мыслящего, кем можно управлять.
— Сказал же — не надо. Признайся, ты нарочно, — прошипел невидимый собеседник и сделал шаг к напрягшемуся Иллуми. Свет сверху, со стеклянного купола крыши, упал на его лицо, и Иллуми с облегчением и одновременно раздражением узнал Хисоку.
— Нет, просто рука дёрнулась, — ответил Иллуми.
— Знаешь, такое надо лечить, а то и убить ненароком можешь, — промурлыкал Хисока, подойдя совсем близко, и фамильярно облокотился о перила лестницы. — Поздновато ты с визитом.
Иллуми нервно посмотрел вниз: как бы не услышали охранники. Проблемой они не будут, но дома мать наверняка станет пилить, что убрал кого-то бесплатно.
— Хисока, у меня тут заказ. И если ты мне поможешь…
— Конечно, помогу, Иллуми, всё для тебя, — Хисока расплылся в такой ослепительной улыбке, что она озарила собой всю лестничную площадку и коридор в придачу. — После того, как сражусь с мистером Валентином.
— Что? Нет, ты не можешь, — шепнул Иллуми, наклоняясь к нему. От Хисоки пахло дорогим гелем для душа и безумием. Иллуми поднял глаза и встретил взгляд, который чётко дал ему понять, что Хисока — может.
Он закатил глаза. Редко кому удавалось выводить его из себя, а у Хисоки это получалось почему-то постоянно.
— Давай так: ты не трогаешь мистера Валентина, а я устраиваю тебе схватку с любым сильным противником, которого тебе захочется.
— Ой, а ты так можешь? — Хисока захлопал ресницами. — А почему же раньше молчал? — добавил он обиженно, а потом тихо и противно захихикал. — Нет уж, сейчас я хочу его.
Иллуми поджал губы. Если Хисоке что-то втемяшилось в голову, попробуй это выбить.
У них был негласный договор — не сражаться друг с другом. Так уж вышло сначала, так и повелось. Убивать Хисоку Иллуми не хотелось, но попробуй раз с ним сразиться — вечно будет потом приставать, чтобы Иллуми «ещё хоть раз!». Поэтому мысль временно обездвижить Хисоку и быстро сделать дело он с сожалением отмёл.
Оставалось одно — как-то переубедить Хисоку.
Едва Иллуми открыл рот, чтобы начать убеждать, как сзади чуть скрипнула дверь. Иной, может быть, и не расслышал, но у Иллуми был очень тонкий, годами натренированный слух. Хисока тоже обернулся.
— Кого я вижу, — промурлыкал Хисока.
— Какого чёрта вы тут забыли? — прошипел в ответ человек в темноте.
Иллуми опустил иглы, расслабился. Он ожидал встретить жертву, но увидел совсем другого — к тому же давно знакомого — человека. Человек, правда, выходил из спальни жертвы, и стоило Иллуми вновь подумать об этом, как он снова напрягся.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Иллуми.
— Я первый спросил, — огрызнулся Курапика, выходя к свету. На руке поблескивала цепь нэн.
— Что ты сделал с клиентом?
— Сказал же — сначала вы отвечайте.
Игнорируя его, Иллуми проскользнул в спальню. Хисока возмущённо шагнул следом — и встретился с Иллуми, который уже выходил из комнаты.
— Что? — спросил Хисока, разглядев выражение его лица.
— Там никого нет.
Хисока круто обернулся к Курапике, который стоял с недовольным видом, скрестив руки на груди.
— Нам имеет смысл тебя обыскивать? — осклабился он. — Вдруг ты куда его запрятал?
Курапика закатил глаза.
— Так я жду сначала ответов на свои вопросы… хотя и не уверен уже, что хочу их знать. Если ты по долгу службы, Иллуми, то я уже забыл, что видел тебя. Хисоку я тоже предпочту забыть. Ладно, у этого человека алые глаза Курута, и я ищу их по всему дому.
Хисока и Иллуми переглянулись. Курапика, не обращая больше на них внимания, отправился по лестнице вниз.
— Эй, там охранники! Они заметят! — прошипел Хисока.
Курапика, не отвечая вслух, просто пожал плечами.
— Мистер Валентин может сбежать, если узнает об опасности, — снизошёл до пояснения Иллуми.
Курапика снова пожал плечами, продолжая спускаться.
Хисока с Иллуми снова переглянулись и поспешили за ним. Хисока обогнал Курапику и встал у него на пути, для верности растопырив руки.
— У нас вообще-то были свои планы с хозяином этого дома, — с улыбкой пояснил он.
— Тогда бегите за ним быстрее, потому что скоро тут всё будет стоять на ушах, — уведомил Курапика. — Думаю, я с охраной справлюсь, а вот вы упустите кое-кого.
Затылок Курапики очень хорошо был виден Иллуми, и всадить туда пару игл, чтобы обездвижить упрямого мальчишку, было как два пальца. Но Курапика, будто прочитав его мысли, повернулся и встал спиной к стене, чтобы видеть их обоих.
— Я устрою много шума, — предупредил он. — И тогда ваш мистер Валентин точно успеет сбежать от вас, двое идиотов.
Иллуми закатил глаза, Хисока скорчил физиономию, но никто из них не стал делать попыток напасть. Курапика, в свою очередь, не пытался спуститься вниз.
Они постояли минуту, вторую — все трое напряжённо придумывали выход из сложившейся ситуации. Охранники внизу играли во что-то азартное: слышался смех, подбадривающие крики, улюлюканье.
Наконец Хисока не выдержал:
— Слушай, Курапика, я хочу устроить схватку с этим типом, твоих глаз это не касается. Дай мне с ним сразиться, а потом забирай из особняка что хочешь.
— Ты не сразишься с ним, — монотонно возразил Иллуми. — Я должен его убить.
— Хорошо, давай так — я сражусь с ним… Не смотри так, дай договорить!.. Я с ним сражусь, но последний удар будет твой. И всё — формально ты выполнил контракт, разве нет?
Иллуми чуть поморщился.
— Когда мои родные обнаружат труп в измочаленном состоянии, это будет огромное пятно на моей репутации. Обычно я всаживаю иглы так быстро, что жертва не успевает ничего понять.
— Нашёл проблему! Скажешь, что он был слишком сильным, и… Ладно.
Хисока молча воздел к потолку украшенные браслетами руки, передавая этим жестом всё, что он думал о семье Иллуми. И присел на ступеньки. Иллуми, немного подумав, присел рядом.
Курапика опустил руку с цепью, но по-прежнему смотрел на них с подозрением.
Прошло десять минут.
— Курапика, давай так, — обратился Хисока к нему, подняв голову. — Ты сейчас тише мышки спускаешься вниз, стараясь не попадаться никому на глаза, и ищешь свои глаза. А мы ищем Валентина, и всё хорошо.
Курапика фыркнул.
— Весь дом будет стоять на ушах, и я точно ничего не найду.
— Но ты совсем недавно и так собирался всех поднять на уши!
— Я блефовал.
Хисока открыл рот, но тут же закрыл его с обиженным видом. Иллуми чуть покачал головой.
— Нужно одновременно — Курапика ищет глаза, мы ищем Валентина. Кто успеет найти своё раньше — тому и желаемое.
— А как же моё сражение с ним? — напомнил Хисока.
Иллуми сделал вид, что не слышит.
— Так что?
— Да что его искать, — фыркнул Курапика. — И это — глаза моего клана, я не могу проиграть. Лучше приходите к нему в другой день, а сегодня дайте мне спокойно закончить работу.
Хисока и Иллуми возмутились одновременно:
— Да ты знаешь, с каким трудом я сюда пробрался!
— Это у меня работа, мальчик, а у тебя — личное, может и подождать.
Курапика хотел было возразить, но подумал и махнул рукой. И присел на ступеньку рядом с Иллуми и Хисокой.
Прошло ещё десять минут. Охранники внизу закончили с играми и перешли к просмотру какого-то крайне интересного, судя по оживлённому обсуждению, сериала.
Хисока хлопнул ладонями по коленям, обтянутым штанами дикой расцветки.
— А он вообще дома?
— Да, я слышал его голос, когда прятался под лестницей, — прошептал Иллуми. — Так, ждать больше нельзя, у меня ещё дела этой ночью. Я придумал, что нам делать. Мы все вместе находим Валентина, выпытываем у него, где глаза — и избавляемся от Курапики. В смысле, он уходит и больше не мешает нам, — добавил он, когда глаза Хисоки блеснули в темноте. — Затем я всаживаю иглу в голову Валентина, и жить ему остаётся всего десять минут. За это время, я надеюсь, он успеет набить лицо Хисоке. Ну что, по рукам? Курапика, ты согласен? Курапика?
— А? — Курапика встрепенулся и повернулся к Иллуми с непонимающим лицом. — Прости, я слушал сериал. Он дурацкий, конечно, но Неон смотрит всегда по вечерам, вот и я подсел… О чём ты говорил?
Иллуми терпеливо повторил план.
Курапика задумчиво покусал губу, поразмышлял для вида и наконец кивнул. Все трое поднялись одновременно, и тут шум внизу затих.
— Совсем распустились! — крикнул кто-то внизу раздражённо. Охранники забормотали что-то, оправдываясь.
На лице у Хисоки появилось выражение как у собаки, взявшей след, Иллуми и сам стал похож на гончую, сделавшую стойку. Курапика с суровым видом сдвинул брови.
Мистер Валентин успел сделать всего три шага, когда перед ним на лестнице оказались трое.
— Отдай глаза Курута! — потребовал один, женоподобный блондин в странной одежде.
— Сразись со мной! — воскликнул второй, высокий, мускулистый и разрисованным лицом.
— Простите, ничего личного, — пробормотал третий, длинноволосый, с чёрными тусклыми глазами.
Мистер Валентин отступил и приподнял бровь: ситуация была опасной, но вопреки всех обстоятельств ужасно его смешила.
— Может быть, вы сначала между собой договоритесь или расписание составите, кого мне принимать в каком порядке? — предложил он с нервным смешком.
И увидел, как у всех троих на лицах появляется выражение отчаяния.
Блондин кашлянул, прочищая горло.
— Насчёт этого, — смущённо сказал он. — Вы не могли бы нам немного помочь?