***
— Я вернусь через час максимум. — Нет, — Фишер был упрям, как никогда. Он не мог понять, что насторожило его. Молчание их противника? В самом деле, от Сайто давно не было ничего слышно — он явно что-то замышляет. Или ему просто не хотелось её отпускать? — Роберт, — устало выдохнула Шерон, — ну не могу же я быть рядом с тобой двадцать четыре часа в сутки. О нас уже и так ходят невесть какие слухи. — Мне плевать. Она раздражённо дёрнулась. — Фишер, не будь мальчишкой. Пора бы уже и повзрослеть. Я тебе не нянька! Просто она устала. Устала быть всё время начеку. Устала караулить его сон. Устала сама спать вполглаза. Устала ждать следующего хода Сайто — а в том, что он будет, она не сомневалась. Она устала быть сильной в их тандеме. Как хотелось, чтобы Роберт хоть иногда… Но он добровольно уступил ей право принимать решения, командовать и нести ответственность за него, что тоже неимоверно напрягало и раздражало. — Я всего лишь спущусь в бар, выпью пару коктейлей и расслаблюсь. Мне надо отдохнуть. — Мы можем заказать напитки в номер. — Да пойми ты, — в конце концов не выдержала она, вспылив. — Я должна отдохнуть от тебя! Я уже по горло сыта твоей инфантильностью! Дай мне перевести дух, а то я сама скоро свихнусь! — Ах вот, значит, какого ты на самом деле обо мне мнения! — вспыхнул Фишер. — Могла бы и не надрываться, если тебе это так сложно! Они сверлили друг друга неприязненными взглядами. — К чёрту, — Шерон схватила куртку и пулей вылетела из номера, чувствуя, что если останется ещё хоть на минуту, то они окончательно разругаются. — Придурок, — пробормотала она себе под нос, бегом спускаясь по ступенькам — дожидаться лифта она не стала. — Стерва, — выдохнул Фишер и рухнул в кресло, запустив пальцы в волосы. Голова просто пульсировала болью и, казалось, вот-вот взорвётся. Ему пришлось встать и растворить себе таблетку. Прошло полчаса. Длинных, невыносимо тягучих полчаса, в течение которых парень то и дело поглядывал на часы. Телефонный звонок резанул по натянутым нервам. Торопливо Роберт схватил трубку и с разочарованием услышал голос крёстного. Браунинг сейчас находился в Лос-Анджелесе, руководил филиалом компании там, разбирая дела после смерти Мориса. Коротко поговорив с ним о делах, Фишер нажал кнопку отбоя. Навалилась чудовищная усталость и пустота. У него не было сил, чтобы даже вернуть телефон на место. Трубка выпала из расслабленных пальцев на диван, в то время как парень закрыл глаза и откинул голову на спинку. Роберт уже жалел, что поругался с девушкой — одиночество было невыносимо. Но едва он вспоминал её слова, то непроизвольно сжимал руки в кулаки в бессильной ярости. Поскольку ждать её было бессмысленно, то он прошёл в спальню, где забылся беспокойным сном. Грин решительным шагом вошла в бар. Усевшись на высокий стул возле стойки, девушка махнула рукой бармену и заказала крепкий коктейль. Хотелось надраться до зелёных чертей. А Фишер может идти куда подальше — ей надоело быть нянькой при этом великовозрастном балбесе. Девушка сидела, погружённая в свои невесёлые думы, когда на соседний стул присел мужчина. Шерон мельком взглянула на него и настороженно замерла. — Позвольте вас угостить? — улыбнулся он. — Пожалуй, не стоит, мистер Сайто, — ледяным тоном отозвалась она. — Не зацикливайтесь на пустяках, — улыбнулся он и кивнул бармену. Тот поставил перед девушкой новый коктейль. Шерон не спешила пить его, сверля настороженным взглядом своего визави. — Я поразмыслил над вашим предложением, — невозмутимо говорил бизнесмен, словно и не замечая её подозрительности. — Мне пришлось вызвать их всех, и мы посовещались, как нам лучше поступить. Грин нахмурилась — она не отследила появление в Сиднее извлекателей. — Как вам это удалось? — Частный рейс, — отмахнулся он. — И? — Как вы думаете, Фишер пойдёт с нами в сон? Она задумалась. Нет, конечно, Роберт на это не согласится, и даже она навряд ли сможет его убедить в этом. Но с другой стороны иного выхода не было — только снова идти и сражаться с его подсознанием и навязанной идеей. Девушка задумалась, и автоматически отхлебнула коктейль. Она не видела, как торжествующе блеснули при этом глаза Сайто. Только почувствовав головокружение, Шерон заподозрила неладное. — Вы! — выдохнула зло она, наблюдая, как всё расплывается у неё перед глазами. — Простите, мисс Грин, но вы нам будете только мешать, — улыбнулся он. Не ответив, девушка рухнула прямо на руки мужчины…***
Шерон открыла глаза и обнаружила, что находится в небольшой комнате. — Вы очнулись, мисс, чудесно, — заулыбался находящийся в комнате человек в деловом костюме с бейджиком «Администратор». — Что произошло? — нахмурилась Грин, садясь на кровати. — Вам стало плохо, ваш спутник обратился к нам и принёс вас сюда. — Мой спутник? — Ну этот японец, с которым вы были в баре. — О чёрт, — Шерон мигом вскочила с кровати. — Сколько прошло времени? — Около получаса. — А где он сейчас? — Я не знаю. Он оставил вас, сказал, что вы… — мужчине явно было неловко, и он тщательно подбирал слова, — немного… увлеклись со спиртным… и что вам надо просто отдохнуть. У нас приличный отель, мисс, поэтому нам пришлось принести вас сюда, в мой кабинет. — Спасибо, — девушка была уже в дверях. Она устремилась наверх, к номеру Фишера, кляня себя за то, что в решающий момент оказалась неподготовленной. Шерон забежала в номер и сжала руки в кулаки — она опоздала. В спальне на кровати лежал Фишер, рядом на креслах и полу расположились Сайто, Кобб, Артур, и неизвестная девушка. Все пятеро были подключены к одному сну. — Твою мать, — зло вдохнула Грин, торопливо разматывая капельницу. — Ну ничего, мы ещё увидим, кто кого… Когда девушка уснула, дверь номера распахнулась, и зашел Юсуф, всё ещё пребывающий в форме администратора отеля. Кивнув сам себе, он надел на Артура наушники и включил музыку…***
— Ребят, вы слышали это? — Ариадна вошла в комнату. Кобб, Имс и Артур подняли головы, прислушиваясь. Было похоже на далёкое эхо знакомой мелодии. — Музыка, — кивнул Кобб, — она здесь. — Не думал, что она купится на этот трюк, — неодобрительно покачал головой Артур. Идея всё равно ему не нравилась. — По местам, — кивнул Кобб. — Будьте готовы ко всему. Шерон оглядывалась — она находилась в холле отеля. Того самого отеля, где они остановились с Фишером сегодня, и где его погрузили в сон. Быстро приняв решение, девушка двинулась вверх по лестнице — в номер. Подозрительно оглядываясь, она задумчиво прикусила губу. Хитрые мерзавцы — один и тот же отель в реальности и во сне. Как бы не запутаться потом. Или на то и был расчёт? Грин замерла у дверей номера, прислушиваясь. Там раздавались негромкие голоса, но что именно говорят, разобрать было невозможно. Девушка резко распахнула дверь и быстро отскочила в коридор. И вовремя — из-за двери к ней метнулся мужчина в маске, пытаясь перехватить. Не обнаружив предполагаемой жертвы, он на мгновение замер, а потом повернул голову. — Очень неосмотрительно, мальчик, — фыркнула девушка, нанося удар. Мужчина попытался сопротивляться, крепко схватил её, пытаясь удержаться на ногах, и они оба влетели в номер, рухнув на пол. Тотчас руки ей скрутили ещё двое, связывая. Нападавший сел на полу и потряс головой. — Ты в порядке? — подскочила к нему девушка. Шерон показалось, что она её где-то видела. — Пустите, твари, — пыталась она вырваться, но у неё ничего не получалось. — Всё хорошо, Ариадна, не волнуйся, — раздался странно знакомый голос, заставивший Грин застыть на месте. — Роберт? Тот сорвал с себя маску. — Привет, Шерон, — улыбнулся Фишер вымученной улыбкой. — Что ты тут делаешь? Почему ты напал на меня? — Я не знал, что это будешь ты. — Отпусти меня! — Я не могу. Она вытаращила глаза: — Почему? Что происходит? Парень неуверенно оглянулся на одного из мужчин в маске. Тот не преминул её снять. — Здравствуйте, мисс Грин. — Сайто? — Шерон переводила потрясённый взгляд с Фишера на него и обратно, гадая, что же всё-таки произошло, и почему эти двое вместе. — Что ты с ним сделал? — Ничего, — улыбнулся японец. — Поверьте, мистер Фишер решил добровольно сотрудничать с нами. Девушка покачала головой, ничего не понимая. — Что здесь вообще происходит? — А то, мисс Грин, что Фишер начал задавать вполне разумные вопросы, — раздался голос откуда-то справа. Девушка повернула голову и увидела, как снял маску ещё один человек. И она тоже знала этого человека. Это был Кобб. — Ка…какие вопросы? — Ну например, ваш интерес к его персоне. То, как быстро вы втёрлись к нему в доверие. Ваша работа в Фишер-Морроу и что вас связывает с Морисом Фишером, — невозмутимо перечислял Кобб. — Какой у вас интерес ко всему этому? — добавил Артур. — Вы ведь не просто так его опекаете, не так ли мисс Грин? Что посулил вам Морис за сохранение его компании? — подлил масла в огонь Сайто. Шерон сначала беспомощно хлопала глазами, пытаясь справиться с абсурдностью ситуации, а потом неожиданно расхохоталась. — Но это же… смешно! Вы себя со стороны слышите? Вы все спятили! — Значит, вы не откажетесь пойти с нами в сон, — закинул удочку Кобб. — В сон с вами? Да ни за что! Знаем мы ваши методы! — Вам есть, что скрывать, Шерон? — поднял брови Артур. — С вами, я никуда не пойду. Роберт, вы не с теми связались. Освободите меня, и пойдёмте отсюда. Однако Фишер не торопился к ней на помощь, сверля подозрительным взглядом. — Они запудрили тебе мозги, понимаешь? Ты хоть знаешь, что ты сейчас во сне? — Во сне? — неуверенно отозвался Фишер, непроизвольно облизав враз пересохшие губы. — Неужели вы не видите, мистер Фишер, её агрессия… Она тянет время. Она что-то скрывает, — уверенно заявил Кобб магнату. — Мы должны узнать, что. Кто она вообще такая, и что ей нужно от вашей компании и от вас. — Я не знаю, — казалось, Роберт совсем растерялся. А было от чего — вновь его мир рушился на его глазах. — Решайтесь, мистер Фишер, другого случая вам не представится, — жёстко отозвался Сайто. — Роберт, хватит! Освободи меня! — рванулась пленница из пут. Кобб и Артур метнулись к ней, удерживая на кровати. — Ариадна! — выкрикнул Доминик, схватив Шерон за руку. Девушка быстро поставила укол. — Ненави… — пробормотала Грин, моментально обмякнув и уснув. — Фух, — выдохнул Артур. — Бойкая попалась штучка. — Определённо, что-то в этом есть, — кивнул Сайто. — Надо узнать, что связывает её с Фишером. — Старшим или младшим? — Тем и другим, — кивнул Кобб на вопрос Артура. — В чей сон вы идёте? — поинтересовалась Ариадна, вынося чемоданчик. — В мой, — отозвался Артур. — Удачи, — улыбнулась она. — Она нам понадобится, — пробормотал Кобб.***
— Шерон, — кто-то мягко позвал девушку, отвлекая от раздумий. Она вздрогнула и быстро огляделась — они с Фишером находились в своём номере отеля. — Роберт? — Мы говорили о Фишер-Морроу, — неодобрительно поджал губы парень, — и ты отвлеклась. — Ты не должен дробить компанию, — покачала она головой. — Должен? — Фишер раздражённо вскочил и начал мерить шагами комнату. — Я всем чего-то должен. Моему отцу, этой дурацкой компании. Тебе. Что я должен тебе, Ча… Он умолк, застыв и глядя в пустоту перед собой. А потом потрясённо посмотрел на девушку. — Ты! — воскликнул он. Шерон смотрела на него недоумевающим взглядом. — Роберт, что с тобой? — Я тебя знаю, — ошалело отозвался Фишер и черты лица его дрогнули. Не мешкая, парень выхватил пистолет и выстрелил в девушку. Глушителя не было, и выстрел получился слишком громким. Через мгновение дверь номера распахнулась, и туда влетели Кобб и Артур. — Имс, ты что наделал? — округлил глаза Артур. — План был совсем другим! — План по боку. Я знаю, кто она такая, — торжествующе выдал парень, который только пару секунд назад был Робертом Фишером. — Возвращаемся, надо её перехватить, — Кобб вскинул пистолет…***
Шерон резко села на кровати, жадно хватая воздух ртом. Глаза её были широко распахнуты. — Что произошло? — подскочила к ней Ариадна. — Погоди, — Грин вскинула руку, останавливая её. Девушка застыла, вспоминая, что так её напугало. Наконец она подняла голову и зло взглянула на Ариадну. — Твари, — выдохнула она, бросаясь к ней. — Кобб, у нас проблемы, — раздался напряжённый голос Артура. Доминик открыл глаза, поморгал и поднял голову. — Так, мальчики, поигрались и хватит, — Шерон Грин стояла посреди номера, приставив к горлу Ариадны нож. Мужчины переглянулись. — Отпусти её. Шерон повернула голову в сторону кровати, где был Роберт Фишер. — Имс, сделай одолжение, прими свой облик, — ухмыльнулась она. — Чарли, отпусти её. Она тут ни при чём. — О, значит, узнал таки, — улыбка Грин стала злой. — Где Фишер? — жёстко спросила она. — Чарли? — удивлённо переспросил Сайто. — Успокойтесь, мисс Грин, — Кобб поднял руки ладонями к ней. — Фишер у нас. — Значит, поменяемся? Ведите меня к нему. Или… Ариадна негромко вскрикнула, когда нож чуть усилил нажим. — Чарли! — воскликнул Имс. — Ты не убийца. — Откуда тебе знать, Имс? Давайте, мальчики, по одному на выход. Ведите меня к Фишеру. И без шуток. — Хорошо, — сдался Кобб. — Пошли. Он направился к двери номера, Шерон-Чарли цепко следила за всеми, пытаясь удержать в поле зрения всех четверых мужчин. — Прости, Ариадна — пробормотал Артур. Далее всё произошло в одно мгновение. Кобб открыл дверь, Имс направился к выходу, Артур метнулся к девушкам. Шерон полоснула ножом по горлу жертвы и в тот же миг удар по голове, который нанёс Сайто, вырубил её. Девушка рухнула на пол, потеряв сознание. — Что случилось? — Юсуф подскочил в Ариадне, открывшей глаза. Девушка резко села, со всхлипом втягивая в себя воздух и глядя перед собой широко раскрытыми глазами. — Она, — Ариадна с неприязнью посмотрела на Грин, — меня зарезала. — Снова пойдёшь в сон? — Нет, мне уже нельзя, а то она догадается о том, что спит. Хорошо, что мы пошли в сон Сайто, а не мой. Иначе бы их всех сейчас выкинуло. — Как остальные? — Надеюсь, что справятся. — Что за самодеятельность, Имс? — негодовал Артур. — Зачем ты вывел её из сна? — Я вспомнил, где её видел, и кто она такая. — И кто? — встрепенулся Сайто. — Чарли Уайлд, мошенница. Доказательств её преступлений нет — это хитрая бестия, но в определённых кругах её имя очень известно. — Как она оказалась с Фишером? Что ей от него надо? — задал вопрос Кобб. — Может, попробуем выяснить это? — отозвался Имс. — Я могу стать Фишером-старшим, и мы посмотрим на её реакцию. Все перевели взгляд на Сайто. В конце концов, он был заказчиком этого проекта. — Вы хотели вывести её из игры, — осторожно начал Кобб. — Если мы узнаем, что связывало её с Морисом, то можем настроить Фишера-младшего против неё. — А может быть такое, что Фишер-старший сам был не в курсе того, кто она такая? — задумался Артур. — Маловероятно. Она работала у него в секретном отделе. Такие люди обычно проверяются от и до. — Ну так что будем делать? — встрял Имс. — А ты уверен, что сможешь достаточно достоверно изобразить Мориса Фишера? — пытливо вглядывался в него Артур. — Нет. Но я буду очень стараться, — широко улыбнулся Имс. — И где будем устраивать ей встречу? Здесь? Или пойдём на уровень ниже? Теперь уже все посмотрели на Кобба. — Думаю, надо идти в её сон. — Хорошо, — подвёл итог Сайто. — Я согласен с таким решением. Шерон Грин открыла глаза. Она лежала на кровати всё в том же номере отеля. Девушка потрясла головой и села. Помня о том, что её ударили по голове, Шерон осторожно ощупала голову. Вроде повреждений нет. Шишки тоже. Попутно девушка осматривалась: где все? Но в номере она была одна. Грин встала, подошла к двери и открыла её. Из спальни номера она попала в гостиную комнату. У окна спиной к ней стоял мужчина. Когда он повернулся к ней, девушка узнала Мориса Фишера. — Как вы тут оказались? — Я вызвал тебя, но ты не явилась, — неодобрительно отозвался тот. — Пришлось разыскивать. — Я не помню, чтобы… Что-то случилось? — Случилось. Девушке стало неуютно от его сурового взгляда. Мелькнула мысль — вот как себя должно быть чувствует Роберт, когда отец им недоволен. Слова прозвучали безжалостно как приговор. — Ты не справилась. Шерон сделала шаг к нему. — Позвольте мне всё объяснить. Имс в облике Мориса Фишера сжал руки в кулаки — он идёт ва-банк. — Я дал тебе задание, а ты не справилась, Чарли. Фишер-Морроу на грани развала. Она некоторое время смотрела на него, отчего Имс похолодел, но потом виновато опустила голову. — Простите, — выдавила она. — Убирайся. Ты не оправдала моего доверия. — Мистер Фишер! Он подошёл к двери, ведущей в коридор отеля, и распахнул её. Грин молча вышла. Оставшись один и заперев двери на замок, Морис-Имс шумно выдохнул и принял свой облик, а потом достал пистолет… — Она не удивилась, когда меня увидела. Вы были правы, мистер Сайто, она работала на него. И он знал, кто она такая. Я назвал её настоящим именем, а она восприняла это так, как и надо. — Как мог Фишер принять её на работу, если знал, кто она на самом деле? — возмутился Артур. — Я тоже знал, кто вы, и о ваших проблемах с законом, когда пригласил выполнить задание, — невозмутимо отозвался Сайто. — Иногда такие люди бывают очень полезны, и я не удивлён, что Морис уцепился за неё. Потенциальный враг должен быть у тебя на виду. — Значит, — усмехнулся Кобб, — мы все для вас потенциальные враги? — Вы опасное оружие, мистер Кобб, — невозмутимо отозвался бизнесмен. — И мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь применил его против меня. — Ну хотя бы откровенность спасибо, — фыркнул Имс. — Рассказывай дальше, — в голосе Артура промелькнуло плохо скрываемое раздражение. — Он дал ей какое-то задание, связанное с компанией. — Какое? — Ну уж извините, расспрашивать я её не мог. — Мистер Имс прав, мы не должны вызвать у неё подозрение. Имеющейся информации хватит, чтобы Фишер начал сомневаться в ней, — задумчиво проговорил Сайто. — Значит, выходим? — Артур покосился на спящую девушку. Пока они обсуждали всё это, Шерон Грин блуждала по коридорам гостиницы во сне, в который они её погрузили… — А вы быстро справились, — улыбнулась Ариадна, увидев проснувшихся мужчин. Шерон Грин по-прежнему спала. — Планы изменились, — неопределённо отозвался Кобб. — Юсуф, нам надо выходить. Её пока не трогай, — предупредил он, увидев, как химик уже взялся за иглу в вене девушки. — А почему? — Надо выиграть время. Когда выйдем, отключим её от снотворного. Пока она просыпается, мы успеем исчезнуть, — Кобб неодобрительно покосился на стены и покачал головой. — Как же все они похожи, — пробормотал он сам себе. Находящиеся в номере отеля несколько человек, спавших кто где, проснулись и открыли глаза. Несколько минут они моргали, привыкая к освещению, а потом ошалело огляделись. Почти каждый из них достал небольшой предмет и покрутил его в руках. Игральная кость, шахматная фигура, фишка из казино, маленький волчок… Дружные облегченные выдохи слились в один. Затем все обернулись и посмотрели на спящую девушку. Сайто кивнул, Имс выдернул у неё из вены иглу, Артур захлопнул чемоданчик, Кобб подобрал их вещи, Юсуф открыл дверь номера. И шестеро человек быстро покинули номер. Шерон Грин открыла глаза. Она снова находилась в номере отеля. Это начинало походить на бесконечный дурной сон, когда уже не понимаешь, спишь ли ты ещё или уже нет. Девушка подозрительно осмотрелась, но никого не было. Она поднесла руку к глазам и вгляделась в след от иглы. — Мерзавцы, — пробормотала она. — За Фишера я с вас скальпы сниму, и скажу, что так и было. Соскочив с кровати, она бросилась прочь из номера. Выйдя в коридор, Шерон запомнила номер на двери, из которой только что вышла. Она оказалась на два этажа ниже их с Фишером номера. Не теряя времени, Грин бросилась туда. — Роберт! Не увидев его, Шерон похолодела. Однако вскоре вздох облегчения вырвался из её груди, когда она обнаружила его мирно спящим на кровати в спальне. Она склонилась над ним, вглядываясь в его черты. Неожиданно он открыл глаза. Оба вздрогнули одновременно, отшатнувшись. — Ты с ума сошла? — выкрикнул Фишер. — Ты меня напугал, — призналась Грин. — Что на тебя нашло? — Решила проверить, живой ли ты. — Как видишь, — неодобрительно пробормотал он. — Прости, я вспылила тогда. Всё в порядке? — А что со мной может случиться? — Мало ли что. Меня целый день не было. — Всего сорок пять минут, — он взглянул на часы. — Как сорок пять минут? Всего? — Ну да. Я не ждал тебя раньше чем через час. Шерон потёрла пальцами виски и села на кровать. — С коктейлями перебрала? Она подняла голову и с интересом уставилась на парня: — Ты умеешь язвить? Неожиданно. Фишер уже открыл было рот, чтобы ответить, но их перепалку прервал телефонный звонок. Оба переглянулись. Шерон внезапно похолодела. — Слушаю, — Роберт ответил на звонок. — Вы уверены, что хотите именно этого? Когда?.. Хорошо. Он положил трубку на рычаг и повернулся к девушке. Вид его был растерянным. — Сайто хочет встретиться. В шесть вечера тут. — Тут? — В моём номере. — Вот как? Ну наконец-то они решили выйти из подполья. Посмотрим, что он нам приготовил…