ID работы: 3274326

Токийский голубь: Падение голубя.

Джен
NC-21
Завершён
112
Размер:
342 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 138 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава девятая. Главарь.

Настройки текста

Интересно, как далеко я уже ушёл? Мой путь в поисках света несёт на себе отпечаток длинной тени. Я должен спешить, чтобы освободить себя До того, как буду окончательно проглочен песочными часами. MUCC — Namonaki yume

      Дом был большой, двухэтажный, c воротами и садом. Удивительно, неужели гули настолько хорошо могут влиться в общество, что у них хватает денег на такое. Мы оглядывались по сторонам. Тут было достаточно тихо. Из дверей дома выбежал какой-то мальчишка, и боязливо оглядев нас, кинулся было обратно, когда Даичи-сан обратился к нему: — Скажи Азуми чтобы приготовила комнаты для гостей, — сказал мужчина. — Да, — коротко бросил мальчик и побежал в дом. Вслед за ним вошли и мы. Внутри дом был просторным и хорошо отделанным. Мебель здесь была больше европейской и довольно старой. Даичи-сан заметил мой блуждающий взгляд и, нахмурившись, сказал: — Да, в последнее время я потерял хватку, так что дела идут не очень, — он вздохнул. — Будьте добры вымыться и переодеться, а потом жду вас в гостиной, со всеми подробностями, — благодушно сказал старик. Мы выполнили, что он велел, хотя и не без разногласий. Впрочем, особой опасности в этом месте не наблюдалось, даже те гули, которые сопровождали нас, куда-то делись. Разговор был тяжелым. Даичи-сан хотел знать все, а мне и моим спутникам совершенно не хотелось вспоминать времена, проведенные в лаборатории Кано. Но кое-что рассказать ему пришлось. Впрочем, для Даичи-сана этого оказалось более, чем достаточно, и он удовлетворенно кивнул: — Так вот, значит, что. Вы хоть в курсе, что натворили? Нажить себе врагов наподобие Аогири очень опрометчивый поступок, но честно говоря, будь я на вашем месте, поступил бы точно так же, — вздохнул Даичи-сан. — И что вы собираетесь с нами делать? — задал вопрос в лоб я. — Ясно же, что не просто так нас с собой позвали, — вздохнул. — Амон-кун, — начал Чино-сан, — возможно, тебе не стоит так сильно горячиться и…— Даичи-сан прервал Чино-сана. — Он прав. Я действительно намереваюсь вас использовать, но только с вашего согласия. Мне нужны миротворцы и сильные союзники, а не безмозглые пешки, — сказал старик снисходительно. — Мы с Керо вот уже четыре года на ножах, и никакого прогресса. Я совсем забросил дела в черном лотосе, а верные прежде подчиненные, уставшие от постоянной войны уходят в другие районы. Вам же идти некуда, так что я прошу вас помочь мне. Взамен обещаю безопасное убежище и достаточное количество еды. Вам же сейчас необходимо именно это? — Даичи-сан улыбнулся и подъехал поближе. — Что-то все это слишком подозрительно, — начал Саито. — вы только в общих чертах знаете, кто мы есть и вдруг предлагаете такое. С чего вам так нам доверять и прикрывать? — Ну хотя бы с того, что недостойные доверия люди не бросаются сломя голову спасать незнамо кого. Этот малый, — Даичи-сан кивнул на меня, — точно достоин доверия, а раз с ним вы, то я больше, чем уверен, что тоже ему доверяете, а следовательно, мне стоит делать то же самое? Или поправьте, где я неправ? — старик улыбнулся как-то особенно добро. Вроде бы и хорошо это, но на миг я почему-то вспомнил точно такую же отеческую улыбку Кано, уж не знаю почему. Следующие несколько дней прошли на удивление спокойно. Нас никто не трогал, единственное, что гули косились странно, но тут их сторонились уже мы. Хозяин дома не объявлялся, и мы просто отдыхали. Правда, на пользу мне это не пошло. Ночью я не мог уснуть, черные мысли давили на меня. Впервые, со времени в лаборатории Кано, я по-настоящему осознал, что теперь представляю собой. Монстр. Человеческая плоть, гулья плоть, заменили мне еду. Я больше никогда не смогу поесть пончиков. Почувствовать вкус сыра или рыбы, больше никогда не смогу выпить с друзьями, увидеть тех, кем дорожил. Точнее, даже если показаться им сейчас, то ничего хорошего из этого не выйдет, да и потом тоже. Сколько бы я ни строил из себя праведника, мы по разные стороны баррикад, пусть это и не мой выбор, так распорядилась судьба. В таком случае, никто из CCG не должен узнать, что я жив. Я и так уже много боли той же Акире причинил, и если появлюсь сейчас, то ее более-менее пришедшая в нормальное русло жизнь снова распадется на множество осколков. Кроме того, надо постараться сделать так, чтобы она не узнала о Сейдо, то, в каком он сейчас состоянии к дружеской беседе не располагает. Проклятые гули. Да сколько же судеб вы сломали? И зачем это надо было делать? Ну не верю я в то, что эксперименты над людьми или чье-то убийство может способствовать всеобщему благу. Это вносит еще больший хаос, и все становится только хуже. Я ударил в стену кулаком. Впрочем, что уж теперь, стать человеком я уже не смогу, а вот, что-то исправить вполне возможно. Еще бы сил для этого найти.       Утром в дверь постучал один из гулей: — Даичи-сан ожидает вас внизу, — звонким голосом сообщил мальчик. И выбежал из комнаты. Неужели я такой страшный, что меня уже дети боятся? Вздохнул и, одевшись, спустился в гостиную. Там уже все собрались. Даичи-сан приветственно кивнул мне, я ответил тем же. Затем мужчина заговорил: — Сегодня, я хочу чтобы сегодня, вы начали выполнять, то о чем мы договорились раньше. И прежде всего собираюсь познакомить вас с тем, чем я и мои гули занимаемся в черном лотосе, — Даичи-сан от чего-то нахмурился. — Если все вы бывшие следователи, то вам будет не в новинку такая деятельность. — И что мы должны будем делать? — задал вопрос Саито. — Пока только знакомиться, — пояснил мужчина спокойно. ***       Честно говоря, всегда думал, что гульи конторы располагаются в менее презентабельных местах. А тут центр района, новенькое офисное здание и целый этаж, отведенный под офис. Табличка на двери гласила: ''Детективное агентство Черный лотос''. Cайто усмехнулся. Я недоуменно посмотрел на сидящего в своей коляске Даичи-сана. Гули, которые косят под детективов мне еще ни разу не встречались. — Удивлены? — начал мужчина. — Немного, — отозвался серьезно Чино-сан. — Честно говоря, я не думал, что гули могут заниматься подобным, — сказал Саито. — Ну, то чем мы занимаемся, не всегда соответствует тому, что вы видите на вывеске. Зайдем, и я расскажу обо всем подробнее. Амон-кун, помоги-ка мне, — Даичи-сан открыл дверь, и я помог ему переехать через порог. В офисе вовсю кипела работа. К Даичи-сану сразу же подбежали несколько подчиненных твердя что-то об отчетах и беспорядках на окраине границы. Даичи-сан, всех внимательно выслушал, пообещал заняться этим позже и пригласил нас в свой кабинет. Мы сели на диван, Даичи-сан подъехал к огромному резному столу и занял место во главе: — Как вы поняли, мы занимаемся обеспечением безопасности гулей в пределах двенадцатого района. Кроме того, мы спасаем тех, кто попал в безвыходную ситуацию и обратился сюда. Ведь человеческая полиция, да и ваше ССG, иногда ничего сделать не может. Естественно, это не всегда бесплатно, и если у человека или гуля есть деньги, то мы берем плату. Деньги могут многое решить. Думаю, вы с этим справитесь, — сказал мужчина и посмотрел на нашу компанию. Все дружно согласились. Даичи-сан улыбнулся. — Тогда попрошу ввести ребят вас в курс дел. У меня сегодня встреча, так что вынужден вас покинуть, — мужнина выбрался из-за стола и подъехал к двери. Я предупредительно распахнул ее и помог Даичи-сану переехать через порог. Когда гуль покинул кабинет, то в него незамедлительно вошли три помощника, которым поручили заботу о нас. Это действительно было похоже на деятельность ССG, и на некоторое время я так увлекся, что забыл обо всех своих злоключениях. Пожалуй, работа всегда помогала мне абстрагироваться, и сейчас это было очень кстати. ***       Даичи-сан остановился возле скамейки, на которую вскоре присел невысокий худой человек с мешками под глазами. Его темный костюм сидел по фигуре и казался довольно дорогим. — Доброе утро, Даичи, — поздоровался он. — Доброе, Ишида. Я пришел поговорить о нашем деле. Все ли готово? Думаю, что оно должно выгореть. — Все готово. Но ты уверен в том, что собрался делать? — Да, это единственный способ объединить двенадцатый район, — мужчина в инвалидной коляске вздохнул. — Этот одноглазый гуль, меня вполне устраивает. А остальные тоже неплохие ребята. Во всяком случае, их будут бояться, больше, а уж в свете того, что рассказала мне твоя племянница перед тем, как мы отправились на их поиски, сам понимаешь. — Справится, — кивнул головой Ишида-сан.— Нам нужен сильный двенадцатый район, но смерть одного из моих друзей слишком большая цена. — А ты бы предпочел, чтобы меня и Керо убили V? Я знаю, что они давно охотятся за мной, да и за ним. Только подойти боятся, потому что слишком хорошо знают о тренировках моих ребят. К тому же, то может усугубить войну и беспорядки между нашими последователями, а так, надеюсь, что общий враг заставит их перепугаться и задуматься. Сегодня вечером я иду к Керо, поговорю с ним лично. А после позвоню тебе, и мы еще раз все обговорим. — Хорошо, что с тобой поделать. Только…Даичи, если у тебя будет такая возможность, постарайся выжить. — Не смеши меня, Ишида, я уже все решил, -Даичи-сан улыбнулся и стал разворачиваться. — И все же, я хочу еще раз выпить с тобой вина, — сказал Ишида вслед Даичи, когда тот отъехал уже достаточно далеко. День был солнечный, и весь его остаток глава двенадцатого района провел в парке, наслаждаясь погодой и жизнью. Самое сложное предстояло ему под вечер. Мужчина дождался двоих своих починенных и направился к месту встречи с братом. Керо был недоволен и выслушивал мужчину нахмурившись: — Чего тебе надо? — У меня есть к тебе дело, не требующее отлагательства. Ты же уже, знаешь, что я захватил в плен, несколько неудачных экспериментов Аогири? Так вот, я хочу продать их в двадцать четвертый район, — улыбнулся Даичи-сан, увидев, что жертва захватила наживку. — Мне — то зачем об этом знать? — задал вопрос Керо-сан. — За тем, что когда гули из двадцать четвертого района придут к нам за товаром, я хочу быть уверенным в безопасности всего района. Так что мы должны сотрудничать, естественно, я не оставлю тебя без награды, — улыбнулся Даичи-сан. — Предлагаю половину того, что заплатят мне гули двадцать четвертого района. — О какой сумме идет речь? — Керо-сан выглядел уже заинтересованным. — Пятьдесят миллионов. Надеюсь, тебя это устроит? — задал вопрос Даичи-сан. — Неплохой куш, но неужели ты не боишься, я ведь могу и убить тебя, забрав себе не только все деньги от сделки, но и твое личное состояние. — Я надеюсь на твою порядочность, — спокойно сказал Даичи-сан. ***       День меня воодушевил. Все было как в старые времена, и даже новые лица и впечатления можно было вполне принять за простой перевод в новый район. Это если не думать, кто работает на Даичи-сана. Впрочем, как ни удивительно, но обнюхивать друг друга или есть кишки в обед гули не собирались. На первый взгляд работники черного лотоса ничем не отличались от людей. Я глубоко вдохнул. Даже не знаю, что и думать. Чино-сан, Курона и Саито, тоже довольно оперативно влились в работу. Тараноске не было видно еще с утра, но Чино-сан заверил, что все в порядке, и парень ушел куда-то с Даичи-саном. Возможно, это все оттого, что нам была нужна разрядка. Хотя в целом ни одной из наших собственных проблем это не решало. Вечером мы собрались у меня в комнате, чтобы обсудить ситуацию: — Я вижу в этом только одни плюсы, — начал Чино-сан, — мы сейчас защищены от Аогири и можем хоть немного отдохнуть. Что делать дальше решим позже. — Не знаю, — пожал плечами Саито, — наше нахождение здесь, может, слишком дорого стоить главе района. Кроме того, его доброта и радушие слишком подозрительны, он же гуль, значит, это будет продолжаться до тех пор, пока мы ему выгодны. — Твои слова не лишены смысла, но я думаю, пока у нас есть момент им надо пользоваться, — сказал я. Сайто не стал спорить. — Есть еще кое-что, о чем надо поговорить. Мы не должны показываться на глаза друзьям коллегам или родственникам. Я думаю это доставит всем нам проблемы да и им тоже, — я вздохнул, не хотелось поднимать эту тему, но делать было нечего. У Чино-сана и у Сайто остались семьи, и думаю, что они не раз размышляли, как бы вернуться домой. Чино-сан нахмурился, видимо, я сказал что-то, что ему не понравилось, Саито согласно покачал головой. — Моему брату и маме наверняка лучше знать, что я мертв. Кровавая каша не будет походить ни на сына, ни на брата, — с горькой усмешкой сказал Саито. — А я бы хотел еще раз увидеть сына и внучку, все же уже год прошел. Хоть бы знал, что все в порядке у них, — вздохнул мужчина. — Но если ты настаиваешь на обратном, то я не буду предпринимать попыток встретиться с ними. — не успел Чино-сан договорить, как в комнату постучали и дверь открыл Даичи-сан. — Доброго вечера, ну как вам первый день на новом месте? Осваивайтесь? — задал вопрос гуль. Следом за ним в комнату вошел Тараноске, который держал в руках какие-то свертки. — Все в порядке, — ответил за всех Чино-сан. — Амон-кун и вовсе воодушевился, — добавил мужчина с улыбкой. Я, почему-то смутился. Даичи-сан посмотрел на нас и улыбнулся. — Тараноске принес вам маскировку. Эти плащи будут отличительным знаком для наших гулей, а посторонние вас не узнают. Для ночных патрулей, то что нужно, — сказал Даичи-сан. — Ночных патрулей? — переспросил я. — Да, Амон. Ну вы же не думали, что роль миротворцев сидеть в офисе, на стуле? — усмехнувшись, спросил глава района. — Нет конечно, но… — По первости с вами будут провожатые, а потом уже сами, — перебил меня Окубо. — Все правильно Амон-сан, думаю, это связанно еще и со спецификой работы лотоса, — сказал Тараноске. — Да, ваш проныра абсолютно прав, некоторые дела требуют непосредственного вмешательства и лучше, чтобы вы были вооружены по гульи, во время выполнения таких заданий. — Ясно, — вздохнул я. — Значит, без крови и убийств не обойдется точно. — Амон-кун, — нахмурился Даичи-сан, — знаешь, гули в нашем районе достаточно миролюбивы, и если ты сможешь обойтись без кровавых зачисток и отрубленных голов, большинство из тех, кто тут обитает, скажут тебе спасибо. — Надеюсь. Главное, что бы не пришлось становиться убийцей, — сказал я раздраженно. Даичи-сан рассмеялся. — Ты уже убийца. Или гули, которых ты уничтожал, пока работал в ССG, не кажутся тебе живыми? Какие же вы странные, — Окубо покачал головой. — Ничего, когда-нибудь тебе встретится гуль, потеряв которого, ты начнешь сходить с ума. — Че-ло-век, — с нажимом и злостью, по слогам выговорил я. — Я на сто процентов уверен, что это будет именно гуль. Возможно, тогда ты что-нибудь поймешь, — Даичи-сан подъехал по мне и потрепал по плечу. — Ладно, полагаю, наш сбор окончен, спуститесь вниз, если голодны. Холодильная камера открыта, — сказал Даичи-сан и выехал из комнаты.       Когда я остался один, то эмоции бурлили через край, а в голове отдавалось: ''Когда-нибудь тебе встретится гуль, потеряв которого ты начнешь сходить с ума. Это будет именно гуль''. Не знаю, по какой причине, но эти слова меня очень задели. Неужели Донато прав и меня вправду так легко читать? Или он знает что-то обо мне? А, может…нет, нечего ей было делать в двенадцатом…а, может она отсюда? Я же ничего не знаю. Проклятье. Хотя уже решил считать для себя, что мне все равно Рин человек или гуль, но хочу знать наверняка. Время и средства у меня уже есть, а если так, то, значит, стоит выяснить, что представляла собой эта девушка. Копаться в грязном белье и не в моих правилах, но иначе я не пойму, что должен думать об этом и как отвечать на подобное. И, кстати. Ведь черный лотос может быть использован в качестве неплохой площадки для проведения расследование касательно ССG и Кано. Странно, что я не подумал об этом раньше.       Следующие две недели прошло относительно спокойно. Мы пару раз сходили в рейд, где нашим провожатым был Тараноске, раскрыли пару дел, одно из которых уже давно не могли довести до конца работники лотоса, чем заслужили всеобщие признание. ***       Я проголодался, так что решился на экскурсию до холодильной камеры. Впрочем, ее содержимое меня, стыдно сказать, разочаровало. Вместо расчлененных трупов и людских туш под потолком, в ходильной камере лежали аккуратные брикетики в пищевой пленке. Я взял один из них и поковырял пленку, оттуда высунулось что-то белое, по консистенции напоминающие яичный белок в сваренном виде. Вкусно запахло, что вызвало слюноотделение. Еще немного покрутив брикет в руках, я решился сунуть его в рот. Было довольно вкусно, даже сравнимо с мясом, вареным или жаренным, но лучше было не увлекаться, не известно ведь из кого этот сделано. Съев две порции, и утолив голод, я направился обратно, когда обратил внимание на то, что в доме происходит что-то неладное. Гули метались по дому, кажется, собираясь в ночной патруль. Но зачем так много и сразу? Посреди этого хаоса сидел Даичи-сан в своей коляске: — Успокойтесь, — внезапно гаркнул он, со всей строгостью, на которую был способен. Гули, как к полу прилипли. - Да, они идут сюда, я даже знаю зачем. Не ожидал такого, но мы выстоим. Не поддавайтесь панике, рассредоточимся по периметру и ждем, — спокойным тоном приказал глава двенадцатого района. — Даичи-сан, что происходит? — спросил я встревоженно. — Мой брат — идиот, вот что происходит. Решил сделать все по-своему. Для такого труса, как он это очень странный поступок. Зови своих, будем держать оборону и сражаться, если понадобиться, — спокойствие Даичи-сана меня поражало. Мужчина подъехал к двери и, распахнув ее настежь, уставился в тьму. Когда все уже собрались в гостиной, в саду раздался крик: — Даичи!!! Даичи!!! — голос принадлежал немолодому мужчине, который вскоре появился на тропинке перед входом. — Даичи, прости, я полный идиот. Я рассказал Аогири о том, кто прячется в двенадцатом районе. Хотел стребовать с них денег, а они убили всех моих ребят. Теперь они идут сюда. Я хотел… — мужчина не успел договорить, а его голову, руки и ноги уже снес до боли знакомый ринкаку. Есида сразу же окружили гули Даичи-сана, а гули, пришедшие из Аогири, завязали сражение. Где-то что-то рвануло и загорелось. Но мне было не до того. Я увидел промелькнувший среди алых мантий белый плащ, а за тем его обладатель появился передо мной, и я столкнулся лицом к лицу со своей смертью. Татара, так звали гуля в алой маске, стоял и не говоря ни слова смотрел мне в глаза. Я выпустил кагуне и бросился на него, но это бы опрометчивый поступок. Возможно, Татара был сильнее меня, возможно, более опытен в боях, но ему, как и прошлый раз не составило труда ранить меня. Последним, что я запомнил, стал Даичи-сан, вскочивший со своей инвалидной коляски и выпустивший кагуне такого размера, что мне сразу стало понятно, почему он не мог нормально передвигаться. А потом наступила тьма. ***       Сражение шло с минимальным перевесом, но двух флоппи гулям аогири все же удалось уничтожить. Окровавленное тело бывшего следователя по гулям Чино Муцуми валялось на обломках одной из стен и существенно поднимало настроение Иссею. Второго флоппи тоже убил он, но оттого осталась одна протухшая каша. Не совсем точный эксперимент Кано закончился тем, что полученная парнем рана начала гнить и разрастаться, а отделяющаяся от костей плоть сделала его смерть невыносимой. Даже Иссэю, гулю, который, успел много чего в подобном духе повидать, стало не по себе, хорошо, что никто не видел, как гуль опустошал желудок в ближайшие кусты. Бой был тяжелым еще и по причине хорошей выучки гулей двенадцатого района. Они были даже свирепее гулей Аогири в бою и могли оторвать противнику голову в прямом смысле слова. Иссэй стоял и смотрел на бушевавший во круг хаос, когда кто-то хлопнул его по плечу: — Эй, командующий-кун, что это ты не сражаешься? — Такизава подобрал слюни и сунул в рот что-то кровавое. — Де так, операция без моего участия успешно проходит. Ты лучше скажи, Котаро нашелся? — задал Есида вопрос Сейдо. — Ну, валялись там три трупа. Обгоревшие чутка, но я их попробовал, вкусные, ничего так, — сказал гуль и облизнулся. — Может, один из них и есть Котаро. Хих. — Тебе лишь бы пожрать, — вздохнул Есида. Перед глазами снова стала мученическая картина смерти того флоппи и Иссэй поморщился. — Нищего не могу поделать, — пожав плечами, ответил Сейдо, опять что-то жуя. — Ладно, идем, присоседимся к Татаре. А то, что-то он никак не может справиться с главой района, — махнув рукой на обжору, сказал Есида. И действительно, гуль, больше похожий на инопланетное существо, хотя и был стар, но двигался довольно проворно, и даже опытный и сильный боец, подобный Татаре, не мог с ним не совладать. Конечно, помогла бы Это, но она была занята куда более важными, по ее мнению, делами. Есида и Такизава присоединились к битве с главой двенадцатого района, и чаша весов склонилась в сторону Аогири. Гули двенадцатого района, подчиненные Даичи-сана, гибли один за другим, а карательному отряду в лице Такизвы, Есиды и Татары почти удалось уничтожить Окубо, нанеся ему несколько критических ран, когда Иссэй заметил в столпах огня что-то странное. Громадная тень разрасталась быстро и вскоре Иссэй смог разглядеть бронированный силуэт, вместо одной из рук которого торчал огромный коукаку. Есида и Такизава аж сражаться бросили, зрелище было одновременно очень угрожающим и завораживающим, как в голливудских фильмах. Гуль вырвался на свободу из огненной тюрьмы и не считая нужным даже отдышаться попер вперед, на сражавшихся гулей. ***       Пробуждение в горящем доме, где все пропитано запахом паленой плоти, хорошим не назовешь. Я машинально огляделся, но никого поблизости не было. Конечно, ребята, я должен поспешить и помочь в бою с Аогири. Некогда думать, я поднялся на ноги и машинально оглядел тело, и не сразу сообразив, что это, чуть не сел обратно. Все мое тело было покрыто той самой гулей броней, правда, я теперь уже не был уверен, Арата это или мой собственный кагуне. Так или иначе, разбираться было некогда, понятно только, что благодаря этой броне я уцелел в пожаре. Я пошел туда, где, как мне показалось, был выход. И не ошибся. Запах крови здесь перебивал даже запах пожара, я выпустил кагуне и бросился на первую же попавшуюся мне кучку гулей аогири и в порыве ярости разметал их в стороны. Правда, после этого выпада мое тело ощутило всю тяжесть свалившихся на него кагуне. Но было некогда отвлекаться по пустякам, впереди Курона дралась с тремя гулями, и я поспешил на выручку. А противоборствующих сторон стало уже три. Они пришли тихо, но, как я понял были нашими союзниками, а не врагами. Предводителем их была женщина, и ее я сразу же узнал. Она похоже тоже. Мидори-сан даже забыла, зачем Ишида-сама прислал ее с передовым отрядом в двенадцатый район. Стоявшее перед ней творение Кано восхищало: — Вот это да, — сказала женщина. — Если Кано такое назвал неудачным экспериментом, боюсь смотреть на удачные, — впрочем, ее энтузиазм быстро охладили гули аогири, напавшие сзади. Курона была спасена, и я двинулся дальше, оставив на потом все разговоры, когда на моем пути возник Есида. Он тоже восхищённо взглянул на мой кагуне и почти отполз в сторону с дороги, прекрасно понимая, что если ввяжется в бой, то умрет. Послышался ужасающий грохот и все немедленно поспешили в сторону звука. Когда тело Даичи-сана упало на землю, и кагуне исчез, то он снова превратился в хитроватого, но довольно безобидного старика. Другие выжившие гули тоже стали подтягиваться к месту, где сражался Даичи-сан. Отряд Аогири, напуганный подмогой, пришедшей к нам из двадцать четвертого района, спешил убраться с места боя. Внезапно, расталкивая всех, к Даичи-сану подбежал мужчина, одетый в черный строгий костюм, он был без маски: — Даичи, Даичи, очнись! — мужчина потряс главу двенадцатого района за порядком покусанное плечо. — Ишида, вы пришли. Я так рад, — еле шевеля губами, начал Даичи-сан, — Керо мертв. Он поступил совсем не так, как мы хотели, и передал все Аогири. Но ты был прав, если кто и может сражаться с Кано, то только его эксперимент, — Даичи-сан закашлял и из его рта полилась кровь. — Амон, я тебя чую, иди сюда. Ты..- он снова закашлял, — ты… ведь не откажешься принять место главы двенадцатого района? Я успел узнать, чего ты хочешь, за то недолгое время, что мы провели вместе. Ты сможешь остановить Кано с Аогири и Вашу с ССG. Они все… Они все сражаются нечестно. Не откажи старику в предсмертной просьбе. Те, кого ты спас сегодня, пойдут за тобой. Ишида, я не успел его научить… Позаботься о нем…Спасибо за все, — Даичи-сан улыбнулся, и его рука, до того лежавшая на моей груди резко опустилась вниз. ***       Похороны, переезд, дела, связанные, скажем так, с принятием должности, доставили мне немало проблем. Кроме того, на меня давила смерть Чино-сана и Саито. Снова я не смог никого защитить, снова обрек умирать своих товарищей. Прежний глава двенадцатого района успел позаботиться о многом, оставив мне документы на передачу собственности и завещание. Конечно, подписано все это было не на меня, а на некого Такахаси Мамору, которым я являлся по новому паспорту. Пока Ишида-сан, который мне очень помог, объяснял все тонкости управления районом, я сидел и тихо недоумевал. В моем мире появилась еще одна трещина. Гули без труда могут сделать все, что угодно, особенно когда платят деньги, а люди даже не станут проверять, надежен ли заказчик, если им заплатить побольше. При таком раскладе работа СCG почти тщетна, и это только еще больше доказывает, как сильно гули связаны с нами. Не знаю, что и думать. Пара вылазок помогла привести район в порядок, и все убедить несогласных в том, что объединение района станет лучшим выходом из ситуации. Кроме того, я спас несколько человек, что в очередной раз немного примирило меня с новой сущностью и подало отличную идею. Кроме двенадцатого района, я решил, что неплохо было бы присматривать за всеми в Токио. Хоть некоторым помогу, хотя перед совестью это и сомнительное оправдание. Работать в черном лотосе стало просто, а двадцать четвертый район прислал связного и одновременно помощника для меня. Им был невысокий, крепкий парень с волосами до плеч, и ошейником с шипами. И хотя, его внешний вид я раскритиковал, Атсуши был довольно полезен и часто давал стоящие советы. Жизнь постепенно входила в некую колею. Не скажу, что примерился с тем, кем стал, но поводов жаловаться у меня было не так уж и много. Приметный кагуне спрятался под плащом, которые гули носили в нашем районе. И хотя команда флоппи в последствии привлекла внимание как гулей так и голубей, явной опасности нам не грозило. ***       Я засиделся с документами до допоздна, когда в кабинет вошла Курона: — Амон-сан, ребята из рейда сказали, что на заброшенной водокачке появился гуль. Живет там один, убил одного парня, угрожающего своей подруге ножом, — закончила Куро. — Так что? — равнодушно отозвался я. — Если этот гуль вменяемый, пусть предложат ему сотрудничество, а если очередной извращенец, который есть всех и вся, то ему место на кладбище. За год Атсуши сам должен был научиться справляться с такими делами, — назидательно сказал я. — Но он говорит, что тут дело исключительной важности, — возразила мне Ясухиса. — Ладно, — вздохнул я, — посмотрю на ваше исключительное дело, — я взял с вешалки рабочий плащ и спрятав его в пакет, направился на парковку вместе с Куроной. Было пасмурно. Двое гулей ожидали меня около водокачки, Атсуши и Ямато. Только мы успели приблизиться, как из окна завешенного тряпкой кто-то выскочил. Это была девушка, и хотя я не успел ее как следует разглядеть, но она показалась мне знакомой. — Надо догнать ее! — скомандовал, и гули бросились в погоню. Но девушка была умнее, и в конце концов ее удалось затеряться прыгнув в холодную реку. Я недовольно поглядывал на запыхавшихся подчиненных.- Ну, может, теперь объясните, почему я должен был отрываться от работы и бегать за этим гулем? — недовольно сказал я. — Амон-cан, — начал Атсуши, — эта девушка сбежавшая подопечная Мидори-сан. Она могла попасть в неприятности, и госпожа Мидори просила меня, по возможности ее найти и вернуть. Кроме того…ладно, это не стоит вашего внимания, — парень смутился и отвернулся. — Договаривай, — начал я. В голове почему-то всплыла лекция по гулям типа укаку, а догадка, подобравшаяся, следом была настолько дерзкой, что я не рискнул ее озвучить. — Идемте, все равно сегодня нам ее не поймать. — я вздохнул. Мои подопечные не стали сопротивляться приказу. В дом я возвращаться не стал, поехал в лотос. Меня мучили мои догадки и целую ночь, я провел на просторах интернета, собирая информацию, пока не уснул на рабочем месте. — Амон-сан, уже утро, пора вставать, — потряс меня за плечо Атсуши. — Да, — отозвался я и, зевнув, поднял лицо с клавиатуры. Монитор, за время моего сна погасший ,вновь засиял и Атсуши непроизвольно округлил глаза, когда увидел досье на экране моего монитора. - Что? — я нахмурился. Парень вздохнул и стыдливо опустил голову. — Мидори-сан приказала мне молчать. Она боится, что если вы узнаете, то убьете этого гуля. Но я ваш подчиненный, и потому считаю что вы имеете право знать. Вчера, на водокачке, была именно эта девушка, — гуль кивнул на экран монитора. — Ты…- я взял парня за грудки. — Извини меня, — я отпустил Атсуши и вышел из кабинета. Абэ жива. И вчера, я как последний идиот одним своим поведением лишил ее места, где девушка могла бы спрятаться. Но если она что-то делала в двадцать четвертом районе, тогда сомнений в том, что Рин — гуль не остается. Почему-то от этого мне стало досадно. Хотя за последнее время я и научился закрывать глаза на расу своих подчинённых, а двадцать четвертый район снабжал двенадцатый РС белком, и на людей тут не охотились, но гули оставались для меня монстрами. Впрочем, сейчас я ничем от них не отличаюсь. ***

Настоящее время.

      Девушка на футоне смотрела на меня так, словно я был божеством, спустившимся с небес. — Ну ты и…- начала Рин и замолчала подбирая подходящее слово. — Знаешь, если бы я вот не видела тех гулей, твой кагуне и этот дом, то я бы решила, что это бред сумасшедшего. Ты ведь такой принципиальный, черт возьми, я думала, что в списке моих недругов ты будешь номером первым. Но тебе я сдаюсь, и если хочешь, можешь убить меня прямо сейчас, — сказала девушка. Я нахмурился. — Рин, ты опять за свое? Я не собираюсь этого делать. — А как же то, что я кровожадный монстр, или, к примеру, убийство того маньяка. Если Курона из ваших, то она должна была рассказать тебе. Так или иначе, я не такая хорошая, как ты видел в ССG, а такой же монстр, как и другие гули. Ничем не лучше их, — Рин почти перешла на крик. Я притянул ее к себе и погладил по спине. Девушка тряслась. — Ну, я не лучше, если на то пошло. Знаешь, за год, что я проработал в черном лотосе было столько всего. Не думаю, что некоторые люди чем-то заслужили право называться людьми. По-моему ты поступаешь правильно, — честно признался я, хотя это и было открытием для меня самого. — Извини, — Абэ подняла на меня глаза, полные слез. — Я не хотела тебя ранить или на что-то такое намекнуть. — Давай, не будем говорить об этом, — c горечью сказал я. — Просто устал делать трагедию из того, что случилось, — вздохнул и отвел глаза. — Видимо, я просто слишком неопытен, чтобы суметь отстоять дорогие для себя вещи. — Нет, не говори так. Иногда все мы бываем бессильны. Но раз сейчас ты здесь, значит, ничего еще не кончено, и есть еще шанс. Я верю в тебя, Амон, — Рин опять всхлипнула. — Не думаю, что я этого заслуживаю в своем нынешнем положении. Просто знаю, что если не буду делать хоть что-то, Кано может сделать такое с кем угодно.- не успел я договорить, как дверь бесцеремонно открыли, и в комнату вошла госпожа Мидори. Она посмотрела на заплаканное лицо Рин и насмешливо сказала: — Амон, Амон…пять минут наедине с девушкой и ты уже заставил ее плакать. Как нехорошо. — госпожа Мидори рассмеялась. Я покраснел. — Как твоя рука, Рин? Я думала, что она вообще, не отрастет, а ты умрешь, — обеспокоенно сказала госпожа Мидори. Рин округлила красные от слез глаза и скинув одеяло, в ужасе оглядела свои конечности. Кожа на одной руке была чуть светлее и только. — Чем вы тут таким занимались, что Абе даже про руку забыла? — недоуменно спросила госпожа Мидори. — Просто разговаривали, — ответил я. — Понятно, — ответила Мидори-сан с такой интонацией, будто ни капельки нам не поверила. — Ладно, не мое дело. Кыш, отсюда, Амон, нам надо поговорить, — сказала Мидори-сан. Я встал, забрал книгу и ушел. Впрочем, стены в доме тонкие, а слух даже у меня абсолютный. — Он красавчик, правда, высокий очень, но красавчик. Так понимаю, в двадцать четвертый район тебя не ждать. Останешься с Амоном и его командой? — спросила госпожа Мидори. — Ну…я не знаю, если он захочет, — смущенно сказала девушка. — Рин, ты глупая. Если бы ему было все равно, он бы тебя и спасать не стал. Все же твои вещи я привезла. И еще я просто хотела тебя предупредить, чтобы ты была аккуратней с аогири. Иссэй там дел натворил уже, — вздохнула Мидори-сан. — Вы поздно, я как раз оттуда, — печально сказала Рин. — Но я слышала, что тебя взяли в плен ССG, — госпожа Мидори была удивлена. — Нет, ССG просто предложили сотрудничество, скажем так. А вот аогири взяли в плен, еле ноги унесла. — Бедная девочка, — покачала головой Мидори. - Рин, если тебе тут места не будет, то ты всегда можешь вернуться. Если понадобиться помощь, я помогу. — Спасибо вам, — ответила Абэ. У госпожи Мидори зазвонил телефон и, извинившись, она вышла из комнаты. Я немного подождал и зашел. — Ну и какие же дела связывали тебя и ССG? Да и про Аогири я бы тоже послушал, — сказал я. Рин испуганно подняла на меня глаза, но, видимо, не увидала того, что хотела и печально вздохнув, ответила: — Это длинная история, Амон, — девушка похлопала ладошкой по футону. Я сел рядышком. — Времени у нас предостаточно. Возможно, это мне поможет, — сказал я. — Тогда слушай. Все началось с того, что мне осточертел двадцать четвертый район. ***       Следователь Мадо металась во сне. После того, что она видела на аукционе, Акире четвертую ночь подряд снились кошмары. И почти все ее мысли были заняты явлением Сейдо на аукционе. Одно время девушке даже казалось, что она начала сходить с ума. Но потом Мадо, как это бывало уже тысячу раз, взяла себя в руки и начала свое независимое и тайное расследование.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.