Часть 1
7 июня 2015 г., 12:58
«Веселый Роджер» резво бежал по волнам. Свежий ветер раздувал белоснежные паруса, делая их похожими на облака. Казалось еще чуть-чуть и прекрасный корабль взлетит, как когда-то.
Киллиан стоял у штурвала, хотя в этом не было нужды. Капитану просто нравилось прикасаться к теплому дереву и чувствовать себя единым целым с кораблем.
- Капитан! Капитан! Посмотрите туда! – резкий голос нарушил идиллию.
Киллиан досадливо поморщился и обернулся к первому помощнику.
- Что такое, мистер Сми?
- Посмотрите туда! На два часа!
Сми отчаянно жестикулировал, указывая в море. Киллиан достал подзорную трубу, поднес к глазам. Сначала он не увидел ничего, только искрящиеся на волнах блики. Он уже собрался наградить Сми отборной бранью, как вдруг из воды выпрыгнуло гибкое тело. Радугой сверкнула чешуя на хвосте, огнем полыхнули рыжие волосы, и вот уже русалка вновь скрылась в морской пучине.
- Это ведь русалка! Настоящая русалка! – восторженно выдохнул рядом мистер Сми.
Киллиан часто слышал истории о морских девах, но видел их впервые. Он приник к окуляру, жадно вглядываясь в изгибы волн.
Из воды вынырнули гладкий, темно-серый дельфин и девушка с отливающим всеми оттенками изумрудного хвостом. Они синхронно сделали сальто в воздухе. Тонкая белая рука на мгновение коснулась изящного плавника, словно дельфин и русалка танцевали на балу. Затем оба рухнули в воду, подняв фонтан брызг.
Киллиан несколько минут любовался игрой морских обитателей, затем передал подзорную трубу Сми, пусть и он насладиться чудесным зрелищем.
- Ух, ты! – выдохнул помощник. – Красота. Летают прямо как птички.
Киллиан улыбнулся.
- Да вы поэт, мистер Сми.
Тот опустил трубу и заговорщически прищурился.
- Капитан, а давайте подойдем поближе и поймаем одну русалку. За нее наверняка можно будет получить кучу де…
Он замолчал на полуслове, съежившись под тяжелым взглядом капитана. Сми был хорошим помощником, исполнительным, достаточно умным, но пиратская жизнь его испортила, превратив из честного служаки в хитрого пройдоху. Киллиан сам не был святым и не стремился, но всегда проводил границу между собой и прочими морскими разбойниками. Он пусть и бывший, но офицер. Он стал пиратом не ради добычи. Ладно, не только ради добычи.
- Мы пираты, а не работорговцы, мистер Сми, - холодно сказал Киллиан.
- Да я что, я просто предложил, - пробормотал помощник, пряча глаза.
- Если чудо поймать и посадить в клетку, оно перестанет быть чудом, - наставительно произнес Киллиан и, внутреннее усмехаясь, смотрел, как на лице Сми отразилась глубокая работа мысли. Можно было почти наяву увидеть, как крутятся заржавевшие шестеренки в его голове.
Киллиан, сжалившись, дружески хлопнул Сми по плечу.
- Появление русалок – добрый знак. Наверняка нас ждет знатная добыча.
Он не ошибся. Всего через час вдали показались паруса корабля. Это оказался один из груженых золотом галеонов царя Мидаса.
Погоня вышла не долгой, когда капитан галеона понял, что от быстрого «Веселого Роджера» не уйти, он предпочел сдаться. Настроившийся на жаркую драку Киллиан был даже слегка разочарован, но обнаружившиеся в трюмах галеона сундуки с золотыми слитками подняли ему настроение. Даже хорошо, что обошлось без абордажа. Легкая добыча – всегда приятно.
Чтобы прокутить золото, Киллиан отправился в Ист-Порт – пиратскую столицу побережья. Здесь всегда можно был сбыть награбленное, запастись провизией и набрать людей. Местные власти смотрели на стоящие в бухте корабли под черными флагами сквозь плотно сжатые пальцы, при условии, конечно, выплаты небольшого процента от добычи.
Ист-Порт был полон таверн, где вино лилось рекой, икрасотки на любой вкус и цвет сами запрыгивали бравым ловцам удачи на колени. В общем – отличное место для отдыха.
Когда «Веселый Роджер» на всех парусах входил в гавань, Киллиан с неудовольствием отметил, что на якоре стоит «Смеющийся череп» - корабль Черной Бороды.
«Значит, спокойно отдохнуть на суше не получится».
На причале вокруг «Черепа» собрался народ. Киллиан предпочел гордо проигнорировать суету, но Сми потоптался в толпе и принес капитану свежие сплетни.
- Говорят, Борода поймал русалку. Собирается ее продавать. На его корабле уже торги идут.
Сми выглядел разочарованным, и Киллиан мог легко догадаться, о чем он думает: «Эх, надо было и нам русалку поймать».
Киллиан нехорошо прищурился.
- Продает, значит… Ну-ну. Пойдем, посмотрим на добычу Ощипанной Бороды. Расчистите мне путь, мистер Сми.
Помощник выхватил пистолет и выстрелил в воздух.
- Дорогу капитану Джонсу! – проорал он.
Люди начали неохотно расступаться, никто не хотел связываться с пользовавшимся дурной славой капитаном «Веселого Роджера».
Киллиан прогулочным шагом поднялся по трапу корабля Бороды, окинул палубу нарочито скучающим взглядом. Там стояла большая бочка, в которой и сидела русалка. По виду совсем еще девчонка. Зеленые глазища в пол лица, торчащие над мутной водой острые плечики, мокрые рыжие волосы. Старается выглядеть гордо и независимо, «Я вас не боюсь!». Но Киллиан и без подзорной трубы видел, как ей страшно.
Вокруг толпились пиратские капитаны, они выкрикивали ставки, а донельзя довольный собой Борода руководил аукционом. Он то и дело собственнически поглаживал изумрудно-зеленый хвост русалки, свисающий над краем бочки.
- Не скупитесь, господа! – приговаривал он. – Русалки очень осторожны и не попадаются в сети. Это ваш единственный шанс заполучить ее! Три тысячи золотых раз! Три тысячи два! Три тысячи тр…
- Я бы советовал вам не торопиться, господа! - Киллиан шагнул к бочке, лучезарно улыбаясь.
Все головы повернулись в его сторону, Черная Борода хищно оскалился, в глазах русалки на мгновение вспыхнула надежда, но тут же сменилась обреченностью.
- Капитан Джонс, какой сюрприз, - любезность Бороды была настолько наиграна, что больше походила на предложение немедленно убираться с корабля. - Желаете присоединиться к аукциону?
- Я воздержусь. Боюсь, господа, продавая вам столь прекрасный товар, наш общий друг умолчал о некоторых тонкостях. Вы никогда не слышала о проклятии русалок?
Покупатели заволновались, но Черная Борода презрительно махнул рукой.
- Неужели вы поверите в такие байки? Проклятие русалок, ха! Я поймал эту красавицу пять дней назад, если бы проклятие существовало, я был бы уже давно мертв.
- Оно существует! – неожиданно звонко воскликнула русалка. – Просто… просто оно вот-вот начнет действовать.
Мысленно Киллиан схватился за голову.
«Лучше бы ты молчала, девочка».
Пираты дружно грянули хохотом, и русалка втянула голову в плечи, попытавшись укрыться за водопадом волос.
- Прокляни нас, дорогуша!
- Может быть, ты нашлешь на нас стра-а-ашный шторм?!
- Или лишишь мужской силы?!
- Капитан Джонс, нехорошо обманывать, чтобы сбить цену, - елейным голосом протянул Борода.
Киллиан изобразил удивление.
- Сбить цену? По-вашему я хочу ее купить?
Он рассмеялся.
- Да зачем она мне? Какой толк от русалки? Без моря, в бочке она вскоре умрет. Я не шах Багдада, чтобы построить для нее отдельный бассейн.
Покупатели принялись шептаться, похоже, никому из этих идиотов даже в голову не пришло, что же он будет делать с купленной русалкой. Конечно, важен сам факт покупки. Жадные невежды.
- И как женщина она бесполезна, - лениво продолжал Киллиан. –Девочки мадам Жоржетты пусть и без хвостов, но дадут ей фору. Да и хвост..., - он позволил себе глумливую усмешку. – Экзотично, не спорю, но я подозреваю, что он сильно помешает так сказать… удовольствию. Полагаю, мечешь икру, детка?
Он подмигнул русалке. Она во время его речи краснела все сильнее и теперь не выдержала.
- Как ты смеешь! – закричала она и задохнулась от возмущения, видимо лихорадочно ища в своем словарном запасе подходящие эпитеты.
- Тухлая следка! – выдала она, наконец.- Рак без панциря! Ты… Ты… - она просияла и с гордостью припечатала. – Сухопутная крыса!
Русалка пыталась говорить что-то еще, но ее слова тонули в смехе. Аукцион стремительно превращался в представление комедийного театра. Причем самого низкого пошиба.
- Знаешь, Борода, развлекайся сам со своей русалкой, - сказал один из капитанов, отсмеявшись, и покинул корабль.
За ним ушли еще двое.
- Как вы не понимаете, Джонс же просто сбивает цену! – выкрикнул Борода.
- Да, сбивает, - подтвердил другой покупатель. – Но, по сути, он прав. Я лучше потрачу деньги на девочек мадам Жоржетты. С ними хотя бы ясно, что делать…
В итоге возле бочки остался только Киллиан и еще два любителя экзотики, но ставки уже упали. И после коротких торгов Киллиан купил русалку за какую-то сотню золотых.
- Ты мне за это ответишь, Джонс, - угрюмо пообещал Борода.
- Добавь это в список моих долгов, - Киллиан вежливо поклонился.
- Хотя бы скажи, зачем она тебе? – Борода хитро прищурился. – Неужто грозный капитан «Веселого Роджера» сжалился над бедной русалочкой?
Киллиан даже бровью не повел.
- В одном южном городе я слышал от рыбаков, что мясо русалок очень вкусное, - невозмутимо сказал он. – Хочу попробовать.
Лицо русалки стало белым, как мел.
- Уж лучше бы тебя купил кто-то из завсегдатаев мадам Жоржетты, - прошипел Борода.
Он погладил ее по хвосту, в этом жесте было что-то настолько омерзительное, что даже Киллиан вздрогнул.
Он потянулся за кошельком.
- Раз сделка совершилась, я бы попросил вас не трогать мою собственность, - заметил он, протягивая Бороде деньги. – Эй, мистер Сми, обеспечьте доставку русалки на «Веселый Роджер»!
Развернувшись, Киллиан зашагал прочь.
Поздней ночью, когда на небе взошла полная луна, Киллиан спустился в трюм. Сначала он хотел разместить бочку с русалкой на палубе, но девчонка оказалась с характером. Подстегнутая страхом, она как-то умудрилась раскачать бочку, упала на палубу и попыталась уползти к борту. Пришлось ее ловить, демонстративно отвешивать пощечины, затем прятать в трюм от греха подальше.
Неприятно было видеть страх в зеленых глазах, но репутация дороже.
Киллиан спустился по скрипящим ступенькам, в его руке покачивался фонарь. В слабом оранжевом свете лицо сидящей в бочке русалки казалось уже не таким юным. Ожидание ужасной смерти до неузнаваемости изменило ее черты.
- Я тебя прокляну, - шепнула она, ее голос задрожал от сдерживаемых слез. – Обязательно прокляну… Ты умрешь в муках… Ты…
Русалка сдавленно пискнула, когда Киллиан поставил фонарь на пол и взял ее на руки. Ее кожа оказалась прохладной и нежной, волосы пахли морем. Русалка тут же забилась, как пойманная в сети рыба, попыталась ударить Киллиана, но тот легко увернулся от маленького кулачка.
- Сударыня, сохраняйте спокойствие, иначе я могу совершенно некуртуазно вас уронить, и вы сломаете свою тонкую шейку.
- Лучше сломать шею, чем стать… стать обедом! – выкрикнула русалка.
- И не кричите, - спокойно произнес Киллиан. – Иначе мой маленький обман раскроется, и я стану посмешищем всего берегового братства.
- Обман? – русалка так удивилась, что перестала брыкаться.
- Раз вы тоже поверили моему представлению, значит, мне пора бросать пиратство и становиться актером, - он улыбнулся. – К вашему сведению, сударыня, я предпочитаю изысканную кухню, а не всякую непроверенную экзотику.
В это время они уже вышли на палубу, и Киллиан двинулся к борту.
На лице русалки отразилось понимание, и в следующее мгновение ее ручки нежно обвили шею Киллиана.
- Так ты обманул того страшного мужика с бородой! – русалка серебристо рассмеялась. – Ловко!
- Но мой обман раскроют, если вы не прекратите радоваться так бурно, - заметил Киллиан.
Он подошел к борту и опустил русалку на доски палубы.
- Плывите домой, сударыня, и замолвите за меня словечко Морской богине. Скажите ей, что Киллиан Джонс шлет ей нижайший поклон.
Русалка серьезно кивнула.
- Обязательно скажу.
Она ухватилась за борт, подтянулась и упала в море. Темные воды приняли ее в объятия. Через мгновение она вынырнула и помахала рукой.
- Спасибо тебе, капитан Джонс! Меня зовут Ариэль. Я никогда не забуду твою доброту.
Киллиан хмыкнул. Он убивал, не колеблясь. На залитых кровью палубах кораблей его шпага разила без жалости. Он – пират. Но даже у пирата Киллиана Джонса были принципы, которые он соблюдал несмотря ни на что. Ведь без них он уже не будет собой.
Он наблюдал, как русалка уплывает прочь по лунной дорожке. Чудо нельзя поймать и посадить в клетку. Потому что тогда, чудо перестанет быть чудом.