ID работы: 327582

Нарушитель спокойствия.

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Одним из главных преимуществ этого дома была ванная комната. На войне считалось редкой радостью умыться как следует, солдаты большей частью обходились деревянными корытами, а то и просто какой-нибудь речушкой. Летом-то это совсем неплохо, да много ли было этого лета? Впрочем, когда Джейк воевал у деревушки Пашендаль, матушка-природа устроила им непрерывный многомесячный душ, о котором оставшиеся в живых долго еще вспоминали с содроганием. В каморке, которую Джейк делил с мамой, Сэмми и соседями по несчастью было что-то вроде общественной лейки, после посещения которой Джейк испытывал еще большую тягу к умыванию. Зато здесь, в его доме, можно было вволю понежится в ванной – настоящее благо для людей вроде Джейка, ценящих всяческие удобства и радости бытия. Что мистер Кинкейд сейчас и делал, вернувшись из спортзала, где он провел целый час, боксируя со своим приятелем Кристофером Блэйном. Блэйн, несмотря на всю свою аристократичность (а, может, именно благодаря ей) был отличным боксером, в чем Джейк уже не раз имел возможность убедиться. Но едва Джейк успел погрузиться в теплую воду и начать мурлыкать себе под нос песенку несколько фривольного содержания, как снизу до него донесся жуткий женский крик. От неожиданности Джейк дернулся, выплеснув часть воды на пол, а когда вопль, еще ужаснее предыдущего, повторился, выскочил из ванны с такой поспешностью, словно она в мгновение ока наполнилась кипятком. Причина этих криков была неясна, что рождало в воображении Джейка, повидавшего в своей жизни немало опасностей, предположения одно страшнее другого – убийцы, грабители, пожар, или, не приведи Господь, защитники правопорядка? Но ситуация требовала не размышлений, а действий и Джейк, не раздумывая далее, бросился к месту происшествия. Впрочем, выскочив в коридор он опомнился, от души чертыхнулся, мигом вернулся в ванную, сдернул с крючка широкое полотенце, обмотал его вокруг бедер и, перескакивая через ступеньки, сбежал вниз. Между тем, крик повторился в третий раз и раздавался он из кухни. Оказавшись в кухне, Джейк увидел, что Сахарок, скорчившись, сидит с ногами на стуле и вопит, что есть мочи. Кроме нее в помещении не было ни убийцы с тесаком, ни насильника, ни застуканного на месте преступления грабителя. - В чем дело?! – рявкнул ничего не понимающий Джейк. - Т-там... -, простонала в ответ девушка, протянув дрожащую руку в сторону стены. Джейк уставился в стену, но так и не обнаружил никакой опасности. - Что «там»? - Н-на столе... Джейк перевел взгляд на стол и увидел... крысу. Обычную серую крысу с торчащими овальными ушами и голым розоватым хвостом. Но что полагается делать приличной крысе, когда ее обнаруживают на столе с едой среди белого дня? Пискнуть, убежать и забиться где-нибудь под комодом. Эта же крыса смотрела на двух людей с легким недоумением, но дружелюбно и вполне бесстрашно. Джейк не знал, смеяться ему или злиться. Так значит, Луиза подняла весь этот шум из-за крысы! Интересно, чтобы сказала она, если бы как Джейку пришлось спать в мокром окопе, сквозь сон ощущая, как по тебе то и дело волочит хвост какая-нибудь зубастая тварь? - Да ладно, слезай ! Ничего она тебе не сделает. – с намеком на сердитость сказал Джейк. Сахарок лишь крепче вцепилась в стул. - Нет, убери ее, Джейк, убери! В кухню между тем влетели Арлетт, Бетти и Габи. - Что случилось?! - Ой, крыса!!! - Крыса... - Убери ее, Джейк! – это снова Сахарок. - Ну да, сейчас, - усмехнулся Джейк – буду ловить ее по всей кухне. Однако, не смотря на то, что людей в кухне становилось все больше, крыса не торопилась никуда убегать. Она оглядывала новоприбывших с бесстрашным любопытством. - А впрочем... – Джейк приблизился к столу и протянул руку ладонью вверх прямо к серому зверьку. Нос и белые усы крысы зашевелились быстрее, она обнюхала пальцы Джейка, подумала и перебралась к нему на ладонь. - Вот так дела! Да слезай уже со стула, видишь, я ее держу! Но откуда она, такая странная, взялась? Сахарок неуверенно, и все еще дрожа, ступила на пол. - А она совсем нестрашная... – прошептала Габи. - Конечно не страшная! Просто некоторые дамы не в меру впечатлительны, - неодобрительно заметил Джейк. - Эй, а чего у вас тут пол мокрый? – донесся из зала ворчливый голос Сэмми. – Я чуть не поскользнулся! - Сэмми, иди сюда! – позвала Бет. – Посмотри, кто у нас тут. - Сэмми появился на пороге и пораженно застыл, уставившись на джейковскую ладонь, на которой гордо восседала крыса. - Гилберт, ты как здесь оказался? – растерянно пробормотал он. - Гилберт? Какой еще Гилберт? – настороженно спросил Джейк. – Ты что из пивной явился? Сэмми замялся. - Ну, эта крыса... его Гилбертом звать. Мой приятель на неделю угодил в больницу, просил присмотреть. Он мне клетку его дал, да, видать, он из клетки как-то выбрался. - Так... Очень приятно. А предупредить нельзя было? Тут сейчас было целое представление. - Да я только сегодня его взял. Думал вас вечером познакомить. Занятная зверюшка! Боб ее к рукам приучил, Гилберт штуки всякие выделывать может. Только вот в клетке ему не нравится. - Я вижу, что не нравится! А ты подумал, что будет, если пойдут слухи, что у нас тут крысы разгуливают? Клиентам это вряд ли понравится! - Да это всего на недельку. Будет у меня в комнате жить. Клетку я отремонтирую, там, наверное, замок сбился. - В общем так, - решительно сказал Джейк, передавая Гилберта Сэмми. – Не больше недели. И чтобы он мне на глаза больше не попадался. Нашли домашнего зверька... Крыса! Смешно подумать! - Если хочешь видеть что-то действительно смешное, взгляни сейчас в зеркало, - не теряя достоинства посоветовал Сэмми. Девушки захихикали. Джейк свирепо оглянулся, но это вызвало лишь новый всплеск смеха. - Да ну вас всех! – махнул рукой Джейк, пригладил взъерошенные мокрые волосы, и под хохот развеселившихся от комичности ситуации женщин, отправился домываться. Время проведенное в ванной после этого происшествия вернуло Джейку хорошее расположение духа. Он неспеша переоделся, вернулся в свою комнату... и застыл перед кроватью. В углублении его самой удобной подушки, обернувшись длинным хвостом, мирно спал Гилберт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.