Friends with Benefits

Перевод
NC-17
Завершён
656
переводчик
Jane Froste бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 945 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
656 Нравится 6 Отзывы 123 В сборник

Часть 1

Настройки
— Ну, — начал Фрэнк, заставляя Джерарда отвлечься от чтения комикса, — а как ты дрочишь? — Ч-что? — стал давиться собственными словами Джерард. Он смотрит на друга широко распахнутыми глазами. Фрэнк, сидя на полу, наклоняется ближе на своей подушке и, прижимая локти к коленям, спрашивает снова: — Как. Ты. Дрочишь? Джерард моргает, его челюсть падает на пол, он молчит еще пару секунд, пока еще щеки не начинают сиять множеством оттенков красного. — Как и все остальные. — Он прячется за комиксом, заставляя себя игнорировать пытливый взгляд друга. Он выглянул из-за книги и увидел невпечатлённое лицо Фрэнка. Он пинает кровать ногой, а Джерард уже смотрит на него в открытую. — Это не то, о чем я спрашивал, дурила, — говорит он, вновь откидываясь на свою подушку. — Тогда посвяти меня, Фрэнк. Что ты имел в виду? – вздыхает Джерард, откладывая комикс. Фрэнк пожимает плечами. — Я о том, какая у тебя техника? Ну, она у нас с тобой различается или нет? Джерард долго смотрит на Фрэнка, перед тем как прокашляться и сказать: — Я... Я ведь даже не знаю, как ты это делаешь, так что откуда мне знать, разная у нас техника или одинаковая? — его голос был ненормально высок. Ему неудобно говорить на эту тему, и Фрэнк знает это. Он должен знать. Но, с другой стороны, Фрэнк всегда был весьма прямолинейным, не стеснялся своих мыслей. Фрэнк задумчиво потирает подбородок и отвечает: — Покажи мне, — говорит он, будто просит передать Джерарда чашку чая. — Что?! — пищит Джерард, немного подпрыгивая на кровати. — Я не стану тебе ничего показывать! Иисусе, Фрэнк! — Он смотрит на своего друга, который начинает шумно дышать и делать грустные глаза. — Нет! В этот раз твои приемчики не сработают, — говорит он, вновь беря в руки комикс и открывая его. — Ладно, — произносит Фрэнк, — тогда я покажу тебе свою технику, а ты мне скажешь, есть у нас в ней различия или нет. Джерард решает, что неправильно расслышал своего друга, но звук расстегивающейся ширинки убеждает его в обратном. — Что... Что за хуйня?! — шипит он, поворачиваясь к Фрэнку. Джинсы друга расстегнуты, а рука уже тянется к боксерам. Джерарду удается его остановить, оборачивая кулак вокруг его запястья, почти сваливаясь с кровати. — Ф-Фрэнк, ну правда! Что за херню ты творишь? — спрашивает он. — Я покажу тебе то, как я дрочу, а ты еще не догадался? — заявляет Фрэнк, положив пальцы сверху своего белья. — Так, если ты не собираешься мне помогать, то отпусти мою руку. Джерард одёргивает кулак, будто его шарахнуло током. Он быстро устраивается на краю кровати. Фрэнк улыбается и начинает тереть себя ладонью через боксеры, выпуская легкий стон. Джерард кряхтит и чувствует, как его лицо становится все краснее, когда Фрэнк спускает джинсы и вытаскивает член из белья. Он смотрит, хоть и пытается не делать этого; член Фрэнка оказался примерно таким же по размеру, как и у него. Он делает глубокий вдох и наблюдает, как Фрэнк удовлетворяет самого себя. Фрэнк раздвигает ноги шире, голые ступни скользят по ковру, он наклоняет голову назад. Джерард прикусывает губу и хватается за край кровати. Ему не хочется перемещаться. Он не хочет отворачиваться. Он хочет смотреть. Левая рука Фрэнка забирается под майку, продвигаясь к груди. Большим пальцем правой руки он начинает размазывать естественную смазку, закрывая глаза. Его дыхание начинает сбиваться, а Джерард изо всех сил старается сохранять спокойствие. Фрэнк издает мягкий, но такой усталый стон, когда кончает. Сперма оказывается на его животе и начинает стекать, тогда он открывает глаза и смотрит на Джерарда. Тот же практически теряет контроль, когда Фрэнк слизывает небольшое количество спермы со своего пальца. — О Боже. — Итак, — улыбается Фрэнк и тянется к коробке с салфетками, которая лежит на прикроватной тумбочке, — это был мой способ. Твой не такой? — спрашивает он, вытирая живот. Он так свободно открыт перед Джерардом, что парню становится стыдно за друга. Наверняка его лицо сейчас предельно красное, в ответ он просто кивает. Фрэнк выкидывает салфетку и поднимает взгляд на Джерарда. Его косточки на пальцах побелели от того, как сильно он сжимает край кровати. — -Джерард? С тобой все в порядке? — спрашивает он, застегивая ширинку. Джерард не двигается и молчит. Он просто сидит на месте, проматывая в своей голове по сотне раз момент, когда Фрэнк кончил перед ним. Он не замечает, как друг перебирается к нему на кровать, пока тот не дотрагивается до его коленки. — Джерард? Джерард в ответ издает что-то наподобие писка. — Да, д-да. Я... Я делаю это ин-иначе. Фрэнк улыбается. — Как? Давай, чувак, расскажи мне. А лучше даже покажи, — говорит он и начинает тянуться к ширинке Джерарда. Тот отпрыгивает к стене и прижимается к изголовью кровати. Его лицо такое красное, а в комнате будто потеплело сразу на несколько градусов. Фрэнк пододвигается ближе и вновь тянется к ширинке друга, но его руки вновь убирают. — Ладно! Я покажу, — отвечает Джерард. Ему кажется это честным, ведь Фрэнк только что сам мастурбировал перед ним. Фрэнк ухмыляется, отодвигаясь на пол чуть подальше от Джерарда к своей подушке. Он садится на нее и упирается руками в край кровати, положив на них голову. Он смотрит, как Джерард расстегивает свои джинсы и спускает их до середины бедер. Он стаскивает боксеры, и они натягиваются на его брюки. Его глаза закрыты, голова откинута на подушку, и Фрэнку приходится быстро облизать свои губы. Он пялится на член Джерарда, но его глаза быстро переключаются на лицо парня, когда тот поднимает свою правую руку. Он проводит языком по всей поверхности своей ладони снизу вверх, и Фрэнк берет этот прием себе на заметку. Он также представляет себе, как бы чудесно чувствовался этот язык на его собственном члене. Эту мысль Фрэнк также оставляет на потом. Джерард крепко держит свой орган, опуская руку к самому основанию и осторожно его сжимая. У него стоит уже несколько долгих минут, так что долго он не протянет. Он пытается отогнать осознание того, что Фрэнк сейчас пристально наблюдает за ним. Он слышит, как Фрэнк тихо вздыхает, когда он начинает перекатывать свои яйца в левой руке, так что его лицо начинает краснеть куда стремительнее. Джерард изо всех сил старается сдерживать свои стоны, но несколько все же срывается с его губ, когда большой палец задевает головку. Фрэнк устраивается на подушке поудобнее и наклоняется ближе к бедру Джерарда. Он наблюдает, как рот Джерарда раскрывается в немом стоне, пока парень кончает на свою руку и живот. — Вау. — Фрэнк хватает руку Джерарда, пока она тянется к коробке с салфетками. Джерард замирает, потому что Фрэнк подносит его ладонь к своим губам. Он наблюдает с широко распахнутыми глазами, как его друг погружает его большой палец себе в рот, вылизывая его до чистоты. Как только парень выходит из транса, то сразу же одергивает руку и хватает коробку с салфетками. — Какого черта, Фрэнк? — кричит он, отодвигаясь подальше к изголовью кровати. Фрэнк моргает и садится на кровать. — Я просто поверял, отличается ли она на вкус, ну, твоя и моя, — спокойно отвечает Фрэнк, будто это совершенно нормально: слизывать сперму с пальцев друга, — и она разная, — улыбается он, пока Джерард отбрасывает грязную салфетку, натягивая джинсы и застегивает их. — Конечно она разная, — говорит Джерард, — вкус зависит от того, что парень ел до этого. Ты вегетарианец, так что твоя будет совершенно отличаться от моей. Ты наверняка это знал. — Нет, не знал. А ты мне объяснишь ту часть, когда трогал свои яйца? — Он пододвигается поближе, из-за чего Джерард прижимает колени к груди, оборачивая вокруг них свои руки. — Ну... иногда легкий массаж очень приятен и стимулирует оргазм, — бубнит он. Он надеется, что разговор на том окончен и Фрэнк всем доволен, но тот продолжает задавать вопросы. — А знаешь еще какие-нибудь приёмчики, которые его стимулируют? Ну или вообще что-то еще приятное? Джерард краснеет и смотрит на одеяло, начиная пальцами мять уголок. — Ты можешь попробовать, ну, растянуть себя пальцами или что-то в этом роде. Фрэнк подсаживается ближе, опирась на колени Джерарда. — Покажешь мне? — спрашивает он, и сердце Джерарда на секунду останавливается. Он пытается заговорить, но у него ничего не получается. Его голос становится очень высоким, и он мешкает. — Господи, блять, Иисусе, Фрэнк! Я не буду иметь себя пальцами для того, чтобы ты смотрел! — визжит парень, пододвигая свои колени еще ближе к груди. — К тому же, я только что кончил. Я не смогу повторить еще в течение часа, — заявляет Джерард. Он молится о том, что Фрэнк не станет его уговаривать и дальше. Ему в жизни не было так стыдно. Тем не менее, Фрэнк продолжил: — Тогда сделай это со мной! Давай, чувак, я спокойно повторю все снова, — начал ныть парень, — в прошлый вторник я с легкостью кончил пять раз. У Джерарда на секунду пропал дар речи, он в шоке уставился на Фрэнка. — П-пять раз? Черт возьми! Да кто ты, какая-то секс-машина, что ли? — Я подросток, Джерард, так же, как и ты. Ты старше меня всего на семь месяцев. Ты не мог растратить все свои силы за один раз, — говорит Фрэнк, и Джерард краснеет, — ну так что насчет того, чтобы ты меня растянул? — Нет, Фрэнк, — уверенно отвечает Джерард. — Но почему нет? — снова начинает ныть парень. Джерард вновь уставился на друга, пытаясь подобрать нужные слова. — Потому что это по-гейски! — Как и я. Что в этом такого, черт возьми? Я же не прошу тебя вставить член мне в задницу, — заявляет он. Джерард не двигается с места. Он молча смотрит на Фрэнка около минуты с широко распахнутыми глазами и открытым ртом. — Ты что, только что признался мне в своей ориентации? — тихо спрашивает он. Фрэнк лишь пожимает плечами и садится на край кровати. — Я думал, что ты и так в курсе, — спокойно отвечает он. — Я о том, что я никогда не проявлял интерес к девушкам, к тому же я всегда обсуждаю Хан Соло, когда мы смотрим "Звездные Войны". — Ну это потому, что он Харрисон Форд. Все считают его горячим, — отвечает Джерард, так же усаживаясь с краю, — даже я. Фрэнк улыбается в ответ. — Да, я знаю, достаточно посмотреть на твое постельное белье с ним. — Это белье со всеми героями фильма, — протестует Джерард. — Как скажешь, Джерард, — ухмыляется Фрэнк, — ну так... — Нет, — вновь повторяет Джерард. — Ну давай! — умоляет Фрэнк. — Пожалуйста? Я думал, что мы лучшие друзья. Джерард вздыхает. — Так и есть, но даже лучшие друзья не делают друг с другом подобное дерьмо. Фрэнк лишь надувает в ответ губы. Он изо всех сил старается уговорить Джерарда своим щенячьим взглядом. — Но мои родители... — На Рождественской вечеринке и не вернутся домой еще несколько часов, — отвечает Фрэнк. — Майки... — Остался у друга на ночь. Джерард рычит от отчаяния и трет свое лицо ладонями. — Ладно, ладно, блять! — говорит он, опрокидывая голову назад. Фрэнк лишь начинает довольно суетиться на кровати. — Поверить не могу, что собираюсь это сделать, — бубнит Уэй. — Да успокойся ты уже! — говорит он, хватая Фрэнка за руку и притягивая его на кровать. Тот ухмыляется и ложится на спину рядом со своим другом. — Ну так, что нужно делать? — спрашивает парень, наблюдая, как Джерард начинает передвигаться по кровати вниз. — Для начала нужно избавиться от твоих брюк, — говорит Джерард, вновь краснея. — Да не может быть, — смеется Фрэнк. Он расстегивает ширинку джинсов, и Джерард стягивает их вместе с нижним бельем. — Ах ты извращенец, раздеваешь меня так сразу? — Заткнись, — тихо отвечает Джерард, складывая джинсы в уголке кровати. Он протискивает руку между кроватью и стеной, доставая баночку смазки. Фрэнк выхватывает предмет из его руки. — Ого, согревающая смазка? Божечки, да ты тот еще извращенец, а? Джерард забирает баночку обратно, отводя взгляд. — Если тебе не нравится это все, можем остановиться хоть сейчас. — Ага, конечно. Мне достаточно снова состроить грустные глаза, так что не надо тут. — Тогда просто заткнись и дай мне работать, — отвечает Джерард. Фрэнк отдает ему честь. — Да, сэр, мой капитан! — Одной рукой он задирает свою майку, а другой — подпирает затылок. — Итак, как это работает? Каково это по ощущениям? — спрашивает он. Джерард устраивается между ног Фрэнка, слегка раздвигая их в стороны. Он отвечает Фрэнку не сразу, вместо этого поднимая колени парня ладонями, тем самым свешивая его бедра с кровати. — Это твоя простата, — говорит он, и друг кивает, — когда ты трогаешь себя там или просишь кого-то другого, то... — Как ты собираешься сделать, — улыбается Фрэнк, и Джерард одаривает его неодобрительным взглядом. — Да, как я и собираюсь сделать, то ты фактически получаешь массаж простаты. — Он открывает баночку со смазкой и выдавливает немного вещества на свои пальцы, размазывая их большим пальцем. — К сожалению, иногда бывает очень сложно найти нужную точку. Фрэнк кивает и прикрывает глаза. Большой палец отбивает неизвестный ритм на его груди. Джерард садится на свои колени, прижимая большой палец чуть ниже яиц Фрэнка, отчего тот слегка вздрагивает. Он нащупывает отверстие, начиная смазывать его. — Готов? — спрашивает он, получая кивок в ответ. Фрэнк хмурится, когда кончик пальца оказывается внутри. Он сжимает простыню ладонями, тяжело дыша и прогибаясь в спине от нервов. — Черт, Джи, — он расслабляется и продолжает, — давай, я хочу знать, каково это. Палец проскальзывает глубже, Фрэнк резко вздыхает, но на этот раз не двигается. Джерард медленно вытаскивает свой палец, оставляя внутри лишь фалангу, приставляя к указательному пальцу средний и вновь нажимая. Он слышит резкий писк и смотрит вверх. Ладони Фрэнка сжимают простынь настолько сильно, что косточки побелели, а лицо было вжато боком в подушку. Теперь он уже тихо вскрикнул и прикусил уголок подушки, как только Джерард протолкнул внутрь оба пальца. — Фрэнк?! О Боже, мне ж-жаль! Так, все, — начал паниковать Джерард. Он уже стал вытаскивать пальцы, как вдруг Фрэнк зарычал и злобно посмотрел на друга. — Даже, блять, не думай останавливаться, — говорит он, пока его лицо искривляется от боли. — Я... Я хочу почувствовать это. Джерард вздыхает и кивает. Он снова берет смазку и выливает небольшое количество на свободные фаланги пальцев, вновь проскальзывая ими внутрь. Он делает все медленно, имеет Фрэнка пальцами до тех пор, пока тот резко не выдыхает и не расслабляется на простынях. Джерард мягко улыбается, вводя пальцы глубже. Он сжимает их в поисках простаты. Фрэнк начинает ныть и жаловаться примерно через десять минут неудачных поисков. — Джи, ты говорил, что это будет меня стимулировать, — говорит он, — я этого не чувствую, ты меня просто... О БОЖЕ! — кричит он, и тут Джерард ухмыляется. — Ага! Нашел, — говорит он, скручивая пальцы в том же месте, заставляя Фрэнка покрываться мурашками и постанывать. — Иисусе, Джерард. Пожалуйста, не останавливайся, — тяжело дышит Фрэнк, — вот здесь, прям, блять, вот здесь, черт! Джерард облизывает свои губы, как вдруг член Фрэнка дергается. Он вытаскивает свои пальцы почти до конца, тут же резко вставляет их обратно до упора. Он сжимает пальцы каждый раз, когда вытаскивает, заставляя Фрэнка стонать все больше. Вторая рука Фрэнка сползает по груди вниз и обхватывает член, начиная скользить по нему в такт движениям Джерарда. — Я так не думаю, — улыбается Джерард. Он убирает руку Фрэнка и заводит ее вверх, за голову парня, нависая над ним. — Я хочу, чтобы ты кончил лишь от моих пальцев, — мурлычет он, и Фрэнк поворачивает свою голову на бок. Он ведет свои бедра вниз, стараясь соответствовать ритму Джерарда, мыча в подушку. Джерард чувствует, что он вновь начинает становиться твердым, но все же старается сосредоточиться на движении своей руки. Он смотрит вниз, на тело Фрэнка, тот весь покрыт тонким слоем пота, член выделяет естественную смазку, которая незаметными каплями падает на живот. Джерард снова облизывает губы, горя от желания попробовать Фрэнка на вкус, но он отбрасывает эту мысль подальше. Бедра Фрэнка начинают сбиваться с ритма, и он выкрикивает: — О Боже! Джи. — Парень тяжело кончает, мышцы ануса сильно сжались вокруг пальцев, он даже не слышит стона Джерарда. Он тяжело дышит и пытается восстановить дыхание, пока Джерард вытаскивает из него свои пальцы. — Вау, — тихо смеется он. Джерард берет салфетку и вытирает свои пальцы, краснея и протягивая коробку своему другу. Он берет джинсы Фрэнка и садится на край кровати. — Это было просто... Вау, — улыбается Фрэнк, вытирая свой живот уже второй раз за сегодня, — мы обязательно это повторим. Может, в следующий раз я сделаю это с тобой? — спрашивает он, откладывая коробку салфеток и хватая свои джинсы. — Ну... мы могли бы быть, я не знаю... Друзьями с привилегиями? — бубнит Джерард, почесывая затылок. Фрэнк застегивает брюки и садится рядом с парнем. — Вообще, я подразумевал это как «будешь моим парнем», — говорит он, поглаживая руку Джерарда кончиками пальцев. — Я?! — пищит Джерард, уставившись на Фрэнка широко распахнутыми глазами. — Т-твоим парнем? — Фрэнк улыбается и кивает. — Я... Я не знаю, Фрэнк. Мне кажется, я не очень хорошо подхожу на роль парня, — тихо отвечает Джерард, усиленно рассматривая ковер. — Херня! — произносит Фрэнк, и его друг вновь поднимает взгляд. Тут же Фрэнк забирается на колени Джерарда. — Ты просто идеален для того, чтобы быть моим парнем, — улыбается он. Джерард лишь моргает, рот открывается и закрывается, словно у рыбы на суше. — Ох, как мило, — улыбается Фрэнк, обнимая лицо парня ладонями. — Я лишил тебя слов. — Он наклоняется и прижимается своими губами к дрожащим губам Джерарда. Руки Джерарда болтаются в воздухе, он не представляет, куда их деть. В итоге они устраиваются на кровати, рядом с бедрами Фрэнка, как вдруг парень медленно отстраняется. — Фрэнк? – спрашивает парень, и тут Фрэнк краснеет. Неужели он действительно краснеет от того, что поцеловал меня? думает Джерард. Он и глазом не моргнул, когда мои пальцы были у него в заднице. — Я о том, что ты не обязан быть моим парнем, — сказал он, отводя взгляд от шокированного лица Джерарда. — Мы... Мы можем остаться друзьями с привилегиями, но блин. У нас ведь столько общего с тобой, мы дружим с самого детства. К тому же, ты мне серьезно нравишься уже несколько лет, — бубнит Фрэнк. Он отпускает лицо Джерарда и кладет руки себе на колени. — С каких пор? — спрашивает старший парень. Фрэнк не сводит глаз со своих рук. — Где-то в двенадцать лет я осознал, что смотрю на тебя в плавках куда больше положенного, — отвечает парень, вновь краснея. Джерард поднимает подбородок Фрэнка кончиками пальцев. — Я понятия не имел. — Да, ну вот. Я проделал отличную работу, скрывая это, ведь я не знал твоей ориентации, — говорит он. — Я о том, что я догадывался, ведь вся эта тема с Хан Соло, но я не хотел рисковать нашей дружбой из-за своей глупости. — Это не глупость, — отвечает Джерард, положив руки на бедра Фрэнка. — Я до сих пор считаю, что буду плохим парнем, но мы можем попробовать. Мы останемся друзьями, что бы ни случилось, верно? — Да, верно, — улыбается Фрэнк и притягивает Джерарда для нового поцелуя. Они целуются с желанием: Джерард закусывает нижнюю губу Фрэнка, когда тот прокатывается на нем своими бедрами. Младший слегка отстраняется. — Это значит, что ты будешь тем, кто лишит меня девственности? Джерард улыбается и вновь целует его. — Думаю, что да. — Отлично, — смеется в ответ Фрэнк.
656 Нравится 6 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (6)