ID работы: 3277666

Подарок Всех Подарков

Слэш
Перевод
G
Завершён
127
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 8 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Джеймс Т. Кирк разносторонне одарённый человек. Прозвучало излишне пафосно, чего капитан не одобрял, но всё же это был хорошо известный факт.       Он мог цитировать Сурака и декламировать алфавит в обратном порядке на стандарте. Однажды он даже сделал это одновременно, и видеозапись сего подвига каким-то образом попала во внешнюю сеть и стала хитом всей Объединённой Федерации планет, к его собственному удовольствию и к вящему неудовольствию Спока.       Он мог танцевать аргеллианский вальс (по темпу больше смахивавший на тарантеллу) и вычислять октаэдрическую последовательность Поллока. Не одновременно. Однако… хм, он никогда не пытался…       И наконец, хотя после инцидента с властями плутарианцев в 2287 году он обещал мужу, что по возможности больше не будет так рисковать, влезая в решение острых политических вопросов (обещал, ибо «по возможности» вовсе не значило, что «не буду», но, по крайней мере, ради Спока он старался помнить о данном слове), капитан мог как начать, так и закончить войну кивком головы и несколькими словами, и он часто так и делал. Вот кстати, с инцидентом с Советом Плутариана он покончил за одну ночь.       Он мог пилотировать звездолёты, заключать договоры, свергать деспотов и вернуть человека из мёртвых, покорнейше благодарю. Конечно, к последнему он относился не столько как к своей заслуге, сколько как к снисходительности Вселенной, проявившей милосердие к тому, кем стал Джим Кирк без Спока.       По сути, в жизни Кирка существовало чрезвычайно мало того, что он не мог освоить, если давал себе труд с умом за это взяться.       Одним из ярких примеров подобного была его полная неспособность подобрать мужу подарки. И делу нисколько не помогало то, что Спок был фантастичен в выборе подарков для Кирка.       Даже затратив на это много усилий, Джим никак не мог поймать должный баланс между сентиментальным и логичным, практичным и снисходительным. Они со Споком всегда стремились к совершенству и, вероятно, если бы капитан всего лишь попытался просто купить подарок, он преуспел бы больше. Однако дарение столько же говорит об одаряемом, сколько и о дарителе. Спок был бы признателен за подарок, который означал бы, что его высоко ценят и уважают, но Кирк хотел найти что-то такое, что показало бы, что вулканец любим всем сердцем, так, как только человек может любить. Оба были весьма изобретательны в выражении любви и преданности как разными языками, так и жестами, но как Кирк ни старался, ни один подарок до конца не удовлетворял его - всегда оставалось что-то недосказанное.       Что капитана чертовски раздражало!       Они были женаты почти 20 лет, а знали друг друга ещё того дольше. Спок в полном смысле этого слова «запечатлелся» в душе Джима (и неважно, что Боунс многозначительно закатывал глаза каждый раз, как слышал такое от Кирка). Ну в состоянии же он найти нечто, что сделало бы счастливыми их обоих! Или что Спок охарактеризовал бы так, что это в переводе значило бы «счастливым». Потому что возможность сделать счастливым Спока была вторым величайшим подарком, который капитан когда-либо получал от судьбы (первым была планета Генезис).       Таким образом, принимая всё во внимание, понятно, что капитан был исключительно горд собой, когда, наконец, нашел Идеальный Подарок. Это было настолько просто, что он не мог постичь, почему ему раньше подобная мысль в голову не приходила. На этот раз Джим знал, что он на правильном пути. На этот раз не будет причин чувствовать себя неудачником. На этот раз счастливы будут все. ______       - Черт возьми, Джим! Что случилось такого, что я, несчастный сельский врач, должен был сорваться раньше времени из госпиталя и тащиться в час пик ради встречи с тобой? Чем тебя видеосвязь-то не устроила? Тебе скучно и ты снова пытаешься улучшить себе настроение?       - И тебе привет, Боунс, - с ухмылкой ответил открывший дверь Кирк и с поклоном пригласил Маккоя внутрь, в квартиру, которую они со Споком арендовали последние три месяца, с момента их так называемой отставки.       Оба вели в Академии курсы по новому поколению кораблей класса «Эксцельсиор» в качестве консультантов Звездного Флота, а по существу доставляли массу хлопот себе и Адмиралтейству попытками найти дело по душе. Спок, казалось, очень заинтересовался дипломатической службой, но ничего конкретного еще сказано не было. Тем не менее, Кирк, едва взглянув в глаза друга, понял, к чему всё клонится. Если в головах руководства Федерации есть хоть толика здравого смысла, капитан глазом моргнуть не успеет, как Спока сделают послом. А что с ним самим? Он действительно не знал. В его сердце по-прежнему горел огонь, но уже не так, чтоб пятки зудели от нетерпения. Он больше не был молодым, и мог, наконец, с этим смириться, найдя успокоение в том, о чём прежде даже мысли не допускал. Кирк с уверенностью не решил, чем займётся в отставке, но полагал, что и из этого сделает просто еще одну разновидность приключения. Куда бы они ни направились, они создадут что-то стоящее и выдающееся. Так всегда было.       Сейчас вот была квартира, в которую с чрезвычайно недовольным видом вступал Маккой. Завтра… да кто знает?       Не мешало бы поразмыслить об этом прежде, чем приобретать вот именно этот подарок. Теперь уже слишком поздно.       - И не «приветь» меня. Знаю я эту улыбку, - ответствовал Маккой.       - Я всегда так улыбаюсь. Я люблю улыбаться. Это просто мое лицо.       - Точно. И на нём ничего благостного не написано. А теперь, может, предложишь мне выпить? И какой-нибудь сэндвич? Я пропустил обед из-за экстренного случая, андорианец с разорванной антенной. Или ты мог бы просто растолковать мне хотя бы, почему выглядишь как дебютантка, у которой на первом в её жизни балу голова кружится!       Кирк рассмеялся.       - Что насчёт всего и сразу? Давай-ка пройдём на кухню. В любом случае то, что я хочу, чтобы ты увидел, уже ждёт нас там.       Маккой что-то пробурчал себе под нос, но Кирк заметил, как уголки его рта приподнялись в улыбке. Боунс мог продолжать разыгрывать угрюмца – у него всегда была страсть давать выход своему драматическому таланту - но ничто не будоражило его больше, чем тайна. Всё, что приходилось в таком случае делать Кирку, это бросить другу намёк, и тот сразу превращался в проклятущего охотничьего пса.       Он позволил Маккою первому пройти на кухню; лучше будет просто понаблюдать за его реакцией. ________       Молчание продолжалось дольше, чем предполагал Джим.       - Ну, и? – не выдержал капитан.       Маккой сморгнул.       - Это же кошка.       Опять тишина.       - И это всё, что ты можешь сказать?       - Не знал, что тебе нравятся кошки, Джим.       Маккой протянул руку и осторожно погладил двумя пальцами маленького котёнка черепахового окраса. Котёнок медленно прикрыл от удовольствия большие, цвета жжёного янтаря глаза и замурлыкал так громко, что Кирк на противоположной стороне кухни услышал.       - Не то чтобы.       Видя вопросительно поднятую бровь Маккоя, капитан переступил с ноги на ногу и ринулся в объяснения.       - Я имею в виду, у меня нет проблем с ними. Просто раньше у меня никогда не было возможности держать дома кота. На ферме, где я вырос, в сарае бегал, должно быть, с десяток кошек, но они не были домашними животными.       Маккой поднял крохотную кошечку с кухонной столешницы, что-то проворковал ей и прижал к груди.       - Так ты поддался импульсу? Но хоть мнение Спока спросил, прежде чем взять себе кошку? Вот диван явно стал неудобен. Особенно человеку столь почтенного возраста.       Говоря это, ублюдок ухмыльнулся. Он точно знал, на какие кнопки давить, и делал это с ликованием.       - Не очень почтенного, - возразил Кирк и, не давая сбить себя с темы разговора, попытался продолжить. – И это не для меня, Боунс. Не говори, что забыл, какой завтра день!       - Завтра? - приблизительно десять секунд лицо Маккоя хмурилось в раздумьи, прежде чем на нём медленно проступило понимание.       - Ты… Нет. Нет! Так кошка это подарок Споку на день рождения??!       - Точно.       Кирк улыбался и ждал, пока его друг осознает всё совершенство этой идеи. Вместо этого Маккой рассмеялся.       - Что?       Он продолжал смеяться. Котёнок забеспокоился.       - Боунс!       - Прости, Джим, - он притянул несколько расстроенного друга к себе. - Я уверен, Споку она понравится. Я просто вообразил себе его лицо, когда он откроет коробку с бантом на крышке, а внутри котёнок. И не смотри на меня так! Я знаю тебя. Коробка с бантиком будет непременно, не так ли?       - Считаешь, это слишком?       - Для вас двоих? Не думаю, - Маккой сделал паузу и, казалось, о чём-то задумался. – Нет. Вот бантик на кошке был бы чересчур. Даже для Спока.       Кирк сконфуженно улыбнулся и постарался сделать вид, будто в ящике буфета позади него нет никакой ленточки, как раз специально для этой цели и купленной. Тем не менее, к совету Маккоя он прислушается. В конце концов, тот какое-то время делил со Споком одну голову, кому ещё знать.       - Да, Джимми, на этот раз ты действительно превзошёл себя.       Маккой посмотрел на котёнка и снова начал хихикать. Теперь уже Кирк всерьёз рассматривал возможность изменить своё мнение.       - Я просто подумал… - он вздохнул. – Может, мне её вернуть? Ещё есть время, я мог бы пойти в штаб, взглянуть там в R&D на образцы новых гаджетов и незаметно стащить один для Спока…       - Ну, только ты можешь счесть совершение мелкой кражи поступком, равным покупке подарка в последнюю минуту.       - Я серьёзно, Боунс. Я позвал тебя, как друга, узнать твоё мнение. Я просто не хочу промахнуться на этот раз. Кошка? Или не кошка?       К чести Маккоя, серьёзным он стал сразу, как только понял, насколько искренне был обеспокоен Кирк. Доктор прочистил горло.       - Думаю, что Споку понравится, он полюбит её. Оставь кошку.       - Уверен?       - Уверен.       Теперь, когда его успокоили, Кирк ощутил, как пропадает скрутивший его внутренности узел беспокойства. Не то чтобы он полагал, что доктор знал его супруга лучше, чем он сам. Но Джим так отчаянно хотел убедиться, что прав, так хотел увериться… Если даже Боунс думал, что Споку котёнок понравится, то капитан уж точно мог доверять своему собственному суждению.       Кирк не мог дождаться, когда Спок доберётся до дому. ________       В 19-00 Спок прислал ему сообщение, что его вызвали на экстренное заседание по поводу политических волнений в системе Меркью, поэтому ждать его к обеду не стоит. Кирк опечалился было, но оба привыкли к подобным спонтанным корректировкам планов, и поэтому он выбросил огорчительные мысли из головы.       Капитан воспользовался этой возможностью, чтобы обговорить со своим ассистентом пару моментов предстоящего экзамена по расширенному курсу тактики боя, и изучить доработанный вариант предполагаемого расположения мостика в новой линейке кораблей «Эксцельсиор». ________       В 22-00 Спок попытался связаться с ним по видеосвязи, но Кирк был очень занят, пытаясь ликвидировать беспорядок, устроенный котёнком в ванной, и не услышал звонка. Каким-то образом кошечке удалось взобраться на унитаз, свалиться в него, утянуть туда же полотенце и, обезумев от страха и пытаясь выбраться, нажать на спуск. Капитан бросил мокрое насквозь полотенце в лоток стиралки, запустил робота-уборщика и в самый момент вызова, лёжа на животе, пытался уговорить этого трясшегося демона вылезти из-под кровати.       А потом ему пришлось котёнка ещё и вымыть.       Ей-же-ей, некоторые войны, в которых участвовал капитан, были и то менее кровопролитными.       Поэтому к тому времени, как он увидел уведомление о пропущенных вызовах и прочёл сообщение, что Спок может задержаться до позднего вечера и ждать его не надо (или, по крайней мере, так гласил перевод со споковского языка на кирковский), натикало уже 22-13.       Люди не военные, возможно, и возмутились бы, не видя супруга целый день, особенно в том случае, если этого супруга ожидал сюрприз. Но Кирк не был гражданским; и он, и Спок навсегда останутся флотскими, даже если они покинули поля жарких битв. Военная служба и без того лишена уверенности в завтрашнем дне, а когда к этому приплюсовываются неуставные романтические отношения между двумя офицерами… Ну что можно планировать при такой жизни, кроме как миг между прошлым и будущим, говорил себе Кирк. И Спок воспринимал положение вещей точно так же – Джим спрашивал его (частенько). Если бы не это взаимопонимание, с их отношениями было бы быстро покончено. Так что нет, он вовсе не обиделся.       Кирк направил мужу короткое сообщение, что он надеется увидеться с ним утром, до того, как они оба разойдутся по делам службы, убедился, что котёнок не сможет вернуться в ванную, дважды перепроверил почтовый ящик на предмет каких-либо срочных сообщений (их было два, и только одно было на самом деле срочным), и пошёл спать. _______________       Прежде, чем полностью проснуться, Джим понял, что Спок дома.       Если бы капитан был в романтичном настроении, он бы сказал, что почувствовал супруга по их связи (на самом деле он не был телепатом и очень редко чувствовал что-либо через брачную связь до тех пор, пока Спок специально не допускал этого). Если бы Кирк встал на более приземлённую точку зрения, то упомянул бы что-то вроде старого доброго «шестого чувства», подсказывавшего ему, что муж рядом (что было лишь немногим ближе к правде, поскольку к постоянному присутствию рядом Спока капитан привык, что называется, по умолчанию). Или Джим просто мог бы сказать, что после всех этих лет распознавал лежавшего рядом возлюбленного по звуку сонного дыхания последнего (а вот это истинная правда).       Но в действительности он догадался по тому, что в квартире было жарко, как в аду. Хотя вулканец наверняка не преминул бы отметить, что ада не существует и, строго говоря, это не «жара». Потому что Спок любил выражаться точно.       Когда бы они не возвращались в Сан-Франциско, Кирк претерпевал немало неудобств от одной особенности Спока. В прохладном земном климате Спок сохранял корабельные привычки - носил термобельё и плотную верхнюю одежду. Но стоило на город опуститься чему-нибудь наподобие влажного тумана или подуть холодному ветру с Залива – и Спока пробирало до костей. Так что, когда он приходил домой, то повышал температуру на термостате. Здорово так повышал.       Поэтому проснулся Кирк из-за того, что был до отвращения близок к тепловому удару.       Ещё не разлепив веки, он выбрался из постели, добрёл до ванной и в несколько глотков осушил стакан воды. Удивительно, насколько хорош бывает стакан простой холодной воды, когда ты на краю обезвоживания. Чтобы уж совсем прийти в себя, он ополоснул лицо и шею, затем скинул рубашку, в которой спал, и отправился на поиски пульта управления. Обнаружив искомое, он понизил температуру почти на 6 градусов и, почувствовав поток прохлады из вентиляционных отверстий, смог, наконец, ясно мыслить.       Справившись с записями компьютера, он уточнил, когда последний раз открывалась входная дверь и регулировалась температура. Оказалось, что Спок вернулся домой незадолго до 03-00, то есть только около двух часов назад. На 07-30 у Кирка была назначена встреча с адмиралом Ривера по поводу формировании комиссии, утверждающей командный состав миссий в дальнем космосе, в том числе по протоколам первых контактов, а затем, до 17-00, у него по графику не будет перерыва больше, чем минут на 5. Насколько он помнил, у Спока в 06-00 была запланирована лекция по межзвездным погодным явлениям, однако у капитана была надежда, что её перенесли. Он перепроверил их синхронизированные планировщики и был счастлив видеть, что Спок свободен до 07-50. Ну, по крайней мере, хоть что-то. Во всём этом был тот недостаток, что Кирк не мог бы рационально объяснить Споку, зачем бы он разбудил его до 07-00, когда тот действительно будет готов проснуться. Ну что ж. У них ещё был весь вечер впереди. Кирк принял душ и начал готовить завтрак.       Почему-то о кошке он совершенно забыл. ____________________       Кирк поставил на поднос тарелку тофу, смешанного со сладким красным перцем и чёрными бобами, миску салата из фруктов, стакан воды и чашку любимого Споком сорта вулканского травяного чая (название коего Джим всё ещё не мог выговорить даже по прошествии всех этих лет). Капитан оглядел поднос и задумался - не добавить ли к этому тостик, прежде чем решил, что сервировка достаточно хороша. Может, это и клише - завтрак в постель, но Кирк твердил себе, что повод был весомым. Всем нравилось завтракать в постели, хотя бы иногда. Даже восхитительно уравновешенные вулканцы, которые любили притворяться, будто их тело есть только вместилище разума, начинали напоминать оголодавшую ле`матью всякий раз, когда их муж пёк шоколадное печенье или готовил этот их особенный пломиковый суп.       Да, Кирк немного гордился тем, насколько Спок ценил его таланты кулинара. Поэтому вулканец получит завтрак-в-постель, независимо от того, будет ли он ныть про то, что это нелогично, или не будет.       Кирк пошёл с подносом в их спальню, напевая одну прилипчивую телларитскую мелодию; накануне он слышал, как какие-то кадеты наигрывают её в четыре руки. Дверь автоматически открылась при его приближении. Войдя, он застыл на месте и почувствовал, как на его лице непроизвольно появляется лукавая усмешка.       Спок лежал на боку, под горой одеял, и слегка похрапывал; это случалось только тогда, когда он смертельно уставал. И, свернувшись клубочком, на мерно вздымавшемся плече спал котёнок, словно это было самым привычным делом.       Храп прекратился, и усмешка Джима перетекла во что-то более мягкое и заботливое. Он поставил поднос на прикроватную тумбочку.       - С днём рождения, - он поцеловал Спока в висок. – 07-00.       - 06-58. И спасибо, - крохотные морщинки разбежались от внешних углов глаз прежде, чем они открылись, и Кирк ощутил себя окрылённым. Ещё бы, ему удалось вызвать улыбку вулканца прямо с самого утра! Спок поморгал и взглядом нашёл глаза Джима. – У нас, кажется, появилась домашняя кошка.       Капитан непроизвольно сглотнул.       - А, ты заметил…       - Да.       Спок сел в кровати, попутно осторожно переместив кошечку на колени. Она приоткрыла большие глаза, оглядела в щёлочку обоих и погрузилась обратно в сон.       - Я был уверен, что оставил её благополучно запертой на ночь в кабинете. Хотел утром тебя удивить.       - Уверяю тебя, я и был удивлён, когда приехал домой ранним утром и услышал звуки кошачьего присутствия, исходившие из рабочего кабинета. Она казалась вполне удовлетворённой тем, что я её выпустил, хотя сразу же стала настаивать на том, чтобы последовать за мной к нам в спальню. Я предположил, что, как лицо, с наибольшей степенью вероятности ответственное за её появление в доме, ты не станешь возражать.       - Иными словами, ты услышал плач и ты не смог сказать «нет».       Движение брови Спока было всем, что он соизволил на это ответить.       - А я так хорошо всё распланировал, - наполовину объяснил, наполовину попытался извиниться Кирк.       Он не знал, что будет лучше, поскольку до сих пор не был полностью уверен, как Спок отреагировал на кошку. Да, он спас котёнка, услышав плач, и позволил кошечке спать с ними, но это же был Спок! Он просто не в состоянии проигнорировать живое существо, попавшее в беду, и ради того, чтобы помочь ему, сам готов был терпеть неудобства.       – Сначала я собирался подарить её тебе вчера перед обедом, но ты задержался на том экстренном заседании. Тогда я спрятал кошку в кабинете, чтобы отдать тебе этот подарок до завтрака. Слишком хороший план, чтобы стать реальным. Можно подумать, это для меня открытие.       - Фактически вторая часть плана воплотилась. Кошка была спрятана в рабочем кабинете, и я нашел её до завтрака.       Спок потянулся за чаем и сделал глоток, наблюдая за Джимом поверх края чашки.       - Я не недоволен, Джим.       Наконец его голос обрёл тот тёплый доверительный тон, в котором, сам того не сознавая, так нуждался Кирк.       – Я всего лишь озадачен ... твоим выбором. Почему ты решил подарить мне кошку?       Кирк присел рядом на кровать и, протянув руку, почесал по-прежнему спавшего на коленях Спока котёнка за ушком. Кошечка замурлыкала, но сдвинуться с места не пожелала.       - Какой-то горожанин вчера раздавал листовки сразу за кампусом, выставка для устройства животных в добрые руки, и на них было изображение чёрного кота... Помнишь 1968 год? Ну вот, я вспомнил, каким умиротворённым ты выглядел с той кошкой на руках, а потом как-то раз ты упомянул, что в детстве у Аманды тоже жила кошка. Ты с такой нежностью говорил об этой кошке, и об Ай-Чайе, что я подумал – почему бы и не домашнее животное? Ну, сехлата-то я не мог тебе подарить. Чем бы мы ни решили заняться в отставке, сехлата нам точно не потянуть. А кошка… это не должно быть слишком тяжело, как думаешь?       И он сложил руки на коленях, стараясь не выглядеть чересчур уж встревоженным предстоящим вердиктом.       Спок отпил ещё глоток из чашки и, не торопясь, вернул её на поднос. Потом протянул руки и взял кошку так, чтобы смотреть ей в глаза. Вулканец и кошечка обменялись пристальными взглядами.       - Как её зовут? - спросил Спок, и у Кирка словно камень с души свалился. Если бы супруг возражал против кошки, он бы уже так и сказал.       - У неё пока нет имени. А как бы ты хотел её назвать?       - Мне понадобится соответствующее время, чтобы понаблюдать за ней и рассмотреть возможные варианты.       Спок вознамерился возвратить котёнка обратно на колени, но животное, казалось, покончило со спаньём. Кошечка потянулась, спрыгнула с кровати и, задрав кверху хвостишко, отправилась исследовать остальные комнаты.       Спок ладонью провёл по щеке Кирка и втянул в неспешный поцелуй.       - Спасибо за подарок и завтрак. Мне дорого внимание, присущее тому и другому.       И он снова поцеловал Джима, на вкус Кирка прекратив это занятие чересчур уж быстро.       - Как бы там ни было, сейчас 07-12, и у тебя встреча с адмиралом Ривера в 07-30. Если ты оденешься и отправишься на неё немедленно, то всё равно опоздаешь примерно на 4 минуты.       - Я мог бы позвонить ей и отменить встречу, - Джим выцеловывал линию вдоль челюсти Спока к мочке его уха.       В ответ Спок издал низкий гул удовольствия, очевидно и совершенно искреннего.       - У меня лекция в 07-50.       - Ты мог бы позвонить и отменить её.       - Джим.       Он разочарованно застонал в изгиб шеи Спока перед тем, как прекратить поцелуи.       - Знаю-знаю. Ты прав, - Кирк потёр руками лицо и встал. – Увидимся вечером.       - Действительно.       - Встретимся перед Институтом Кохрейна в 17-00?       - Я буду.       Кирк улыбнулся и протянул два пальца в ozh'esta.       - Тогда до встречи.       Когда 5 минут спустя он, должным образом одетый, покидал дом, Спок продолжал наслаждаться завтраком, старательно оберегая вилку от лапок кошечки, полагавшей, что это такая игра. Джим предложил отнести её обратно в кабинет, чтобы Спок мог хоть поесть спокойно, но тот отказался.       В конце концов, Кирк опоздал на встречу на целых 12 минут, но он не мог заставить себя сожалеть об этом. Не всё прошло именно так, как он рассчитывал, но в итоге-то вышло не хуже! В конечном счёте всё, что имело значение, что Споку понравилась кошка и Кирк, наконец, праздновал победу.       В мгновенном порыве высокомерия он даже подумал, что, может быть, он действительно мог всё. Он был величайшим супругом из всех, когда-либо живших!       Вот если бы он ещё научился предотвращать межгалактические инциденты…       Ну ладно, даже Солнце имеет право на пятна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.