***
Наутро я просыпаюсь с дикой головной болью, а добивает меня мысль о Ники и Мэтте, которая ни с того, ни с сего решила посетить мою и без того больную головушку. Я поднимаюсь и неспешно подхожу к зеркалу, чтобы расчесаться, но как только замечаю, что у меня в ухе лишь одна сережка, у меня начинается истерика. Пулей бросаюсь на кровать, чтобы проверить не потеряла ли я ее во время сна. Но перевернув всю свою комнату, ванную и гардеробную вверх дном и трижды посочувствовав несчастной Микаэле, которой придется все это убирать, мои поиски не дали никаких результатов, поэтому спустя некоторое время я, уже на скорую руку приняв душ и позавтракав, уже рыскала по банкетному залу «Плазы», где, к моему везению, еще только начали убираться, вместе с Адрианой, которая вызвалась мне помочь. Так. Нужно взглянуть на все иначе. С глобальной точки зрения. Это не землетрясение, не спятивший вооруженный громила, не авария на АЭС, верно? На шкале несчастий мой случай где-то внизу. В самом низу. Однажды я оглянусь, рассмеюсь и подумаю: «Ну что за дурочка я была, почему так дергалась…» Хватит, Наоми. Даже и не пытайся. На самом-то деле есть из-за чего дергаться. Хожу по танцевальному залу гостиницы, тщетно пялюсь на узорчатый синий ковер, заглядываю под золоченые стулья, под мятые салфетки — повсюду, где ее никак не может быть. Сердце бешено колотится. Пусть эта вещь не так уж ценна для меня, но такова моя сущность: все должно быть под контролем, а потерянные вещи под понятие «под контролем» априори не вписывается. Не накручивай себя, Наоми. Надейся на лучшее. Нужно взглянуть на происшедшее под другим углом. Скажем… что сделал бы на моем месте Эркюль Пуаро? Он не стал бы паниковать. Сохранял бы спокойствие, заставил бы работать маленькие серые клеточки и обязательно вспомнил какую-нибудь крошечную, но жизненно важную деталь, которая мигом расставила бы все по местам. - Мисс? - Седая уборщица с пылесосом пытается обойти меня, и я вздрагиваю от ужаса. Она что, уже пропылесосила танцевальный зал? А вдруг сережку засосало в пылесос? - Простите. - Хватаюсь за ее синее нейлоновое плечо. — Позвольте мне поискать еще пять минут, а потом можете пылесосить. - Все ищете сережку? - Она в сомнении качает головой, а затем ее лицо светлеет: — Думаю, она у вас дома. Скорее всего, так оно и есть! - Возможно. - Заставляю себя вежливо кивнуть, хотя мне хочется завопить: «Не такая уж я идиотка!» В противоположном конце зала уже суетится другая уборщица. Смахивает крошки и скомканные бумажные салфетки в большой пластиковый мешок. Делает это весьма рассеянно. Я кидаюсь к ней: - Простите! Вам сережка не попадалась?! - Нет, милая. Она сгребает мусор с очередного стола. - Осторожно! - Ныряю в ее мешок и пытаюсь нащупать среди салфеток что-нибудь твердое. Пальцы тут же становятся липкими от глазури. Но мне плевать. - Милая, вы мне мешаете. Уборщица выхватывает салфетки у меня из рук. - Посмотрите, что вы тут устроили! - Простите. - Подбираю с пола кусочки кекса. Мне хочется забрать у нее мешок и тщательно исследовать мусор, вооружившись пинцетом. А еще лучше натянуть пластиковую ленту по периметру зала и объявить его местом преступления. Сережка должна быть здесь! Если только ее уже не нашел кто-то. Другого варианта нет. Одна из моих подруг даже не знает, что сережка у нее. Она могло скользнуть в сумочку… или упасть в карман… или зацепиться за джемпер… Изыскиваю все новые, все более невероятные возможности. - Вы искали в туалете? - участливо спрашивает уборщица. Ну конечно, еще бы! На четвереньках обследовала каждый квадратный сантиметр. А затем осмотрела все раковины. Дважды. А потом попыталась заставить портье разобрать трубу стока, но он отказался. Мол, будь я уверена, что сережка именно там, он вызвал бы водопроводчика, но поскольку это не так, то будьте любезны отойти, за вами уже целая очередь выстроилась, а вообще-то можете обратиться в полицию. Неожиданно экран моего мобильника вспыхивает, и я хватаю аппарат. Пришли три сообщения. Неужели нашлась?!Нашла?
___
Прости, малышка, я его не видела. Не беспокойся, не скажу папе.
___
Привет, Наоми! Думаю я видела ее… (часть текста отсутствует)
В возбуждении смотрю на телефон. Элис видела его! Где? Выбираюсь из-под стола и трясу телефон. Связь здесь отвратительная. И как только они смеют называть свою гостиницу пятизвездочной? Скорее на улицу, по дороге объясняя Адриане, что мне надо снаружи. - Простите, - я подскакиваю к седой уборщице и стараюсь перекричать рев пылесоса, - я выскочу на минутку, чтобы прочитать сообщение. Если найдете сережку, позвоните, вот тут мой номер мобильника. Я буду на улице… - Хорошо, дорогая, - терпеливо отвечает она. Мчусь по вестибюлю, маневрируя между группами делегатов конференции, и притормаживаю у стойки. - Ничего нового? - Нам ничего не приносили, мадам. Ступеньки перед гостиницей широкие и невысокие, я прыгаю по ним, пытаясь поймать сигнал, но безрезультатно. Наконец оказываюсь на тротуаре и машу телефоном еще яростнее, затем выскакиваю в какой-то тихий переулок, а Эйд с трудом поспевает за мной Давай же! Ты можешь! Сделай это ради Наоми. Прими сообщение. Плечо пронзает резкая боль, мимо пролетает на велосипеде какой-то парень. Прежде чем он сворачивает за угол, успеваю разглядеть старую серую размахайку с капюшоном и мешковатые черные джинсы. В моей руке ничего нет. Какого черта… Тупо смотрю на ладонь. Телефон исчез. Этот урод украл его! Телефон - моя жизнь. Мой жизненно важный орган. Я не могу существовать без него. - Мадам, что случилось? - Ко мне торопится швейцар. - Он ударил вас? - Я… меня обокрали, - заикаюсь я. - Телефон! Швейцар сочувственно щелкает языком. - Подонок. В таких местах нужно быть поосторожнее… Я не слушаю его. Меня трясет. Никогда не чувствовала себя столь беспомощной. Что я буду делать без телефона? Как буду функционировать? Рука машинально пытается нащупать его в кармане, чтобы написать всем и каждому: «У меня нет телефона!» — но как сделать это без долбаного мобильника? Телефон - мой друг. Он - член моей семьи. Он - моя работа. Он - моя вселенная. Он мое все. Такое впечатление, будто выведена из строя моя система жизнеобеспечения. Адриана тут же предлагает мне свой телефон, чтобы позвонить в полицию, но только этого мне сейчас не хватало! Я не в состоянии ответить ей. Меня посещает неожиданная, еще более ужасная мысль. Сережка. Ведь я дала номер мобильника всем кому ни попадя: уборщицам, работникам туалета, персоналу вечеринки… Что, если кто-то из них найдет сережку? Что, если кто-то пытается дозвониться до меня прямо сейчас, а ему не отвечают, потому что чертов воришка выбросил сим-карту в реку? О боже, нужно срочно поговорить с портье. Дам ему номер моего домашнего телефона. Нет. Плохая идея. Дома меня почти нет. Ладно. Значит… значит… я дам ему номер Адрианы. Да, так и сделаю. В довершение всего, к портье не пробиться. Стойку осаждают участники конференции, требуя заказать столики в ресторане. Пытаюсь поймать взгляд портье, но тот упорно игнорирует меня. Знаю, этот человек уже потратил на меня немало времени, но разве он не понимает, в каком безвыходном положении я очутилась? Однако мне ничего не остается, кроме как встать в очередь. Не расстраивайся, Наоми, у всех бывают неудачные дни, - Адриана с сочувствием смотрит на меня, выдавая однотипные банальные фразы, стараясь поддержать меня. Вестибюль так и кишит типами в деловых костюмах. Через стеклянную дверь вижу, как швейцар подзывает такси и кладет в карман чаевые. Приземистый японец в синем костюме стоит рядом с бизнесменами-европейцами, он что-то яростно кричит, похоже по-японски, и отчаянно жестикулирует. На груди у него подскакивает беджик. Он такой смешной, что я поневоле улыбаюсь. - Тебе уже лучше? - она радостно улыбается, как ребенок, увидевший Санту. - Да уж, этот парень мог бы поднять тебе настроение, как раз окончательно забудешь Мэтта. - Ты серьезно? Да ему лет 40! - возмущаюсь я. - Да вроде бы нет, больше 22-3 не дашь.. Наоми, куда ты смотришь? - она оборачивается в сторону того японца. - Боже, неужели ты подумала, что я о нем? Посмотри туда, - она кивает в противоположную сторону, где действительно ждет лифта молодой парень с отросшими неопрятно уложенными волосами (у девушек такой стиль называется «пляжные кудри», но не уверена, распространяется ли это на мужской пол) в красной клетчатой рубашке свободного кроя, обтягивающих черных джинсах и бонтинках в стиле гранж. - Не могу же я уйти из очереди, мы почти достояли. - А кто сказал, что нужно уходить? - она ухмыляется. - Ты можешь отправить к нему в номер бутылку шампанского и записку, как мы делали позапрошлым летом в кантри-клабе, помнишь? - Точно, ты просто гениальна! - я не успеваю договорить, как подходит наша очередь. - Здравствуйте еще раз, - обращаюсь я, уже к портье, - я просто хотела дать вам свой новый номер, так так мой телефон украли, и… - Хорошо, мисс, я передам его всем сотрудникам отеля. Всего доброго, - усталым голосом говорит мужчина за стойкой. - Подождите, а вы знаете, в каком номере живет тот мужчина? - я успеваю показать на парня в клетчатой рубашке за секунду до того, как он скрывается в лифте. - Разумеется, мисс, но я не имею права разглашать это, - он закатывает глаза, и я понимаю, насколько сильно я достала его за этот день. - Да-да, я знаю, а не могли бы вы отправить к нему в номер бутылку лучшего шампанского с предложением встретиться сегодня у бассейна в 9 от имени Наоми Вествуд? - мне уже не терпится. - Конечно, мисс Вествуд, - он лениво кивает головой и оборачивается, - Эдди отложи бутылку «Дом Переньон» для Саймона Коуэлла. - Его зовут Саймон? - ослепленная своей единственной маленькой победой за сегодняшний день, я облокачиваюсь на стойку. - Подожди, Эдди… Вы уверены, что я правильно понял, кому нужно отправить шампанское? Среднего роста, белый верх, темный низ, так? - портье прищурившись смотрит на меня. - Ну да, он самый. А что-то не так? - я просто в недоумении. - Мисс Вествуд, - он глубоко вздыхает и продолжает, - мы имели дело с группиз, этот трюк очень заезжен вашими «коллегами». Мы доставим шампанское через его менеджера. Прошу вас не задерживать очередь… в который раз. - То есть как это через менеджера?! - мой тон принимает истеричную окраску. - Почему оно не может быть доставлено прямиком Адаму… или как его зовут? - Я вам гарантирую, что оно будет ему доставлено, как и все подарки от фанатов, но сначала пройдет проверку на безопасность и… - Да что ж сегодня такое, черт возьми?! Я же не жду от вас ничего сверхъестественного! Просто доставьте эту чертову записку! Какие еще фанатки вообще?! - я размахалась руками, так что вся очередь немного раздвинулась. - Наоми, не стоит. Пойдем, - шепчет мне на ухо Эйд, мягко потягивая за рукав. - Нет, я не готова принять отказ! Я… - я резко замолкаю, так как вижу, что ко мне уже идет охрана, - просто доставьте это, хорошо? - неловко улыбаюсь и быстро пробежав через фойе выхожу на улицу.