ID работы: 3279934

Соперник.

Гет
G
Завершён
58
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Едва ли не с рождения ему был определен соперник. Он знал про Эндо еще задолго до их первой встречи. Тренер Арая изредка расслаблялся, позволяя себе вспомнить дочь, а за одно и внука, которого он никогда не видел. Слушая тренера, Рококо все чаще хотел познакомиться с этим Мамору. Об этом мальчике стали ходить интересные слухи за три месяца до Интернационального Футбольного Фронта. Рассказы о лже-инопланетянах из Японии, о их страшной силе, о разрушениях и о чудесной команде, остановившей их, доходили даже до тихой африканской деревеньки. По словам путешественников капитан той команды, Эндо Мамору, был удивительным вратарем. Желание Рококо встретиться с этим парнем взлетело до небес. А потом появилась она... Красавица из японской манги, ангел из легенд африканских племен, амбициозная и удивительная Натсуми. Она знала в лицо будущего соперника Урупы, его сильные и слава стороны. Эндо в ее воспоминаниях казался похожим на самого Рококо, только менее спокойного. Но, когда он заметил, с каким восхищением, с какой нежностью Натсуми говорит о вратаре Молний Японии, в сердце парня бирюзовыми волосами впервые закралось сомнение: а хочет ли он встретить этого Мамору? С девушкой Рококо знаком две недели, но ощущения такие, словно знает и любит он ее долгие годы. Пока общались они хорошо, но как поведет себя Раймон, когда увидит понравившегося ей Эндо? Тогда Рококо впервые испугался встречи с ним. Мальчик часто замечал своего будущего соперника. Этот неугомонный пацан поставил весь остров Футбола на уши, в то время как Маленький Гигант должен был действовать тихо и аккуратно. Рококо видел, что Натсуми наблюдает за Мамору, пару раз она даже была на их территории. Сам Урупа вблизи видел его лишь раз: внук тренера просил одолжить ему шину для тренировок. За время соревнований Рококо воочию убедился в слухах: паренек был на редкость талантливый и старательный, и, честно признаться, он был очень даже привлекательным. Однако вратарь Маленького Гиганта убедил себя, что он намного лучше Мамору, решив доказать это и тренеру Арае, теперь уже Эндо Дайсеке-сану, и всему миру и в особенности ей, его мечте по имени Натсуми. Но она даже матча не дождалась, вернувшись в родную команду. На прощание она отдала капитану команды из Конго свой шарф: пусть он будет напоминать ему о их дружбе и сотрудничестве. Тогда он поставил перед собой цель: во что бы то ни стало победить в Футбольном Фронте и вернуть Натсуми. Не свершилось. Хваленая команда Италии даже близко не стояла с Молниями Японии, никто за весь чемпионат не смог сравниться с Эндо Мамору. Матч был великолепным, Урупа был счастлив сыграть наконец с Эндо. Но, когда адреналин матча сошел на нет, он осознал, что проиграл все. С Футбольного Фронта домой он привезет лишь обидное второе место. Дорогой тренер будет часто звонить внуку, интересоваться его делами, может даже навестит пару раз. Нет, команду Дайсеке-сан не оставит, но немного охладеет, разочаруется в Рококо, на которого потратил уйму сил и времени. А хуже всего то, как Натсуми обняла победителя после матча. Рококо проиграл, и проиграл с достоинством, он признавал победителя, отдал ему все, что можно, но ее... Перед отлетом Урупа подошел к Натсуми, просто увидеть ее снова. Ее улыбка грела душу, но обещание поддерживать переписку разбило сердце вратаря окончательно. Никогда ни одна переписка не живет долго, все угасает со временем. А значит, он вряд-ли вообще когда-нибудь увидит ее. И надежда явно может собирать вещи и уезжать вместе с Натсуми и Эндо. Спустя годы Рококо изредка пишет друзьям из Японии, смотрит фотографии и тяжело вздыхает. Десять лет прошло, а он не может забыть. Да, он тогда проиграл, как проигравший отдал все. Даже ее. Мамору и Натсуми теперь женаты и счастливы, сомневаться в этом невозможно. И все же, Рококо где-то в глубине держит глупейшую надежду на невозможное, лелея в руках старый шарф - символ его поражения и безумной надежды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.