Глава 23
6 ноября 2015 г., 08:40
Бобби приволок целый арсенал колюще-режуще-жгущих предметов. Деловито раскладывая их на очищенном от хлама полу охотник даже повеселел. Он всегда не прочь «сделать больно» какому-нибудь ублюдку. Поглядывал на Аластара и многообещающе улыбался. Ведьмак настороженно следил за манипуляциями мужчины.
— У тебя два варианта, милый, — объявил ему Дин, ухмыляясь. — Либо ты добровольно рассказываешь нам всё, что мы хотим знать, а потом мы очень нежно забираем у тебя магию. Либо строишь из себя недотрогу и молчишь, но тогда готовься к Большой Боли. Поглядим, сколько ты продержишься без возможности самоисцеляться. Выбирай.
— Пошёл не хрен! — злобно выдохнул Аластар и плюнул в его сторону.
— Я воздержусь, пожалуй. Ну, начнём? — Дин уселся на обломок какой-то плиты, неторопливо поигрывая ножом; ловко вертел его в пальцах, наблюдая, за игрой бликов от света фонарей на полированном лезвии; проверял его остроту и прочность рукоятки. — Вопрос первый. Сколько твоих сородичей в Лебаноне?
— Пошёл на хрен! — повторил Эл.
— Так, парочку мы уничтожили, — как ни в чём не бывало рассуждал Винчестер. — Есть ещё некий Азазель. И в школе одна бледнолицая шлюшка в косухе…
При этих его словах Бобби нахмурился, недоумённо уставившись на подопечного. Парни не упоминали, что в школе, кроме Абаддон, есть ещё ведьма. Когда они на неё вышли? Почему молчали о ней?
— Облегчу тебе задачу, красавчик, — гаденько улыбнулся ведьмак. — Эту суку сам придушу.
— О, как? — удивился Дин. — Такая большая любовь?
— Она меня предала! Предала всех своих братьев и сестёр!
— Ай-ай-ай, — покачал головой Дин. — Какая плохая девочка! Прямо, семейная трагедия. Но, вернёмся к нашим вопросам. Второй вопрос: где Джоанна Харвелл?
— Кто? — презрительно скривился Аластар.
— Джо Харвелл, — терпеливо повторил Винчестер; он уже отложил нож и теперь оценивал внушительного вида щипцы, вполне подходящие для вырывания ногтей. — Молодая девушка, блондинка. Охотница.
— Не знаю, о ком ты говоришь, — глумился ведьмак. — Не помню.
— А если я попробую освежить тебе память? — предложил Дин.
— Выкуси!
— Мдаа… А я-то по-хорошему хотел. Сэм, что скажешь? — обратился Дин к брату через плечо. — С чего начнём?
Не получив ответа, Дин обернулся и обнаружил, что Сэма поблизости нет. Бобби тоже упустил момент, когда Сэм вышел из здания. Оставив Сингера приглядеть за пленником, Дин выскочил на улицу.
Было ещё не поздно; солнце едва начало клониться к западу. Однако затянувшие небо облака уже превращали разрушенные окрестности в сумеречную зону.
Сэм обнаружился у Шевроле, и по выражению его лица можно было понять, что парень чем-то обеспокоен.
— Сэмми, ты чего? — спросил Дин, приблизившись к брату.
— Ничего, — буркнул Сэм.
— То-то я смотрю — ты кислый такой! Почему ушёл?
— Я… Дин, мне надо кое-что тебе сказать, — взволнованно и очень нерешительно пробормотал Сэм.
— Что? — напряжённо спросил старший брат.
— Этот ведьмак, Аластар… Он…
— Ну, что с ним?
И тут Сэм совершил ошибку. Наверное, первую в своей жизни настоящую ошибку. Он соврал своему брату, причём соврал по-крупному. И этим поступком Сэм поставил на карту всё.
— Да ничего такого, Дин. Просто я не смогу выдержать того, что вы с Бобби собираетесь делать с Аластаром, — стыдливо пряча глаза сходу придумал Сэм. — Дин, я боюсь, меня вырвет.
— Чувак, ты спятил? — нахмурился старший.
— Почему сразу спятил? Мне не может быть дурно?
— Сэмми, ты охотник! — Дин смотрел на него как на психа, но Сэм уже не мог сдать назад.
— И что? Я железный, по-твоему? Я никогда не занимался пытками. И я не хочу это видеть! Я не могу, Дин! Меня от одной мысли тошнит.
Дин явно хотел высказать непутёвому братцу всё, что думает о его нежном желудке, но, стиснув зубы, сдержался. Вынув из карманы ключи от машины, он швырнул их Сэму.
— Вали отсюда, мелкий, раз толку от тебя никакого! Дома ещё потолкуем об этом. Я приеду с Бобби.
И Дин, развернувшись, нервно зашагал обратно в здание.
Сэм облегчённо вздохнул. Хорошо, что брат ему настолько доверяет. Хотя это только добавляет подлости поступку самого Сэма.
Зачем он это сделал?
Поддался порыву, не задумываясь о том, что происходит? Хотел спасти Руби? Неужели эта маленькая брюнетка за столь недолгий срок приобрела для Сэма такое большое значение? Ведь пока Руби его не поцеловала, парень даже не задумывался над тем, что его симпатия к ней выходит за рамки дружеской.
Но она ведьма!
Одна из тех тварей, которых Винчестеры уничтожают из поколения в поколение. Сможет ли теперь Сэм выполнить свой долг? Он ведь профессионал. Охотник. А ещё обычный влюблённый подросток. Избранница далека от идеала, но кого это когда-либо останавливало? Может быть, Руби сама не в восторге от собственного дара? Никто не выбирает, кем родиться. Она же такая милая, нежная… Безобидная. Что если девушка совсем не пользуется магической силой? Что если она не забрала ещё ни одной души?
Есть ведь особые обстоятельства! Неужели нельзя пощадить ведьму, если она старается быть обычным хорошим человеком и никого не убивает?
Сэм сел за руль Импалы, завёл её и решительно покатил по дороге в город.
Плохая Руби или хорошая — в любом случае он разберётся с этим сам. Дину и Бобби необязательно докладывать обо всём. Это касается только его, Сэма.
Парень набрал её номер.
— Руби, как ты? — спросил он в трубку.
— Уже лучше, — она явно улыбнулась. — Я обнаружила на своей блузке капельку мороженого и вспомнила о тебе, Сэмми.
— Вот как? — он честно пытался быть суровым, но нежный голосок Руби и её игривость ломали все его убеждения.
— Вот так. Думаю о тебе. О том, как мы гуляли, о том, как…
— Руби! — быстро перебил её Сэм, чтобы сохранить хоть каплю здравого смысла. — Нам надо кое о чём поговорить.
— Сейчас? — с лёгким удивлением уточнила девушка.
— Сейчас. Можно, я к тебе приеду?
— Что-то случилось?
— Нет… Поговорим, когда встретимся. Я буду на машине брата. Жду тебя там, где мы попрощались.
И Сэм сразу отключил телефон во избежание объяснений. Он сейчас поедет и поговорит с Руби с глазу на глаз. Он уже достаточно взрослый и вполне способен самостоятельно принимать решения. И никто не может обращаться с ним как с неразумным младенцем!
Дворецкий проскользнул в кабинет хозяина и нерешительно замер на пороге, нервно переминаясь с ноги на ногу.
МакЛауд откинулся на спинку комфортнейшего кожаного кресла за своим рабочим столом чёрного дерева и с любопытством глядел на подчинённого.
— Мистер Кроули, сэр, — промямлил, наконец, дворецкий, — к вам посетитель.
— Ну, так зови! — воскликнул хозяин кабинета и уже тише, для самого себя, добавил: — Кругом одни болваны! К чему мы идём?..
В кабинет, уверенно чеканя шаг, вплыла высокая чернокожая женщина в элегантном строгом костюме. Не в пример дворецкому, она была преисполнена достоинства и высокомерия.
— Мадам, — МакЛауд не испытывал перед этой женщиной благоговения — он вообще на всех смотрел свысока (и это при его-то маленьком росте!), но благовоспитанностью своею гордился, так что аккуратно поднялся на ноги и слегка поклонился гостье. — Моё почтение, мадам. Вы сегодня бесподобны.
— Хватит пустых слов, Кроули! — раздражённо ответила женщина.
— Чем я могу помочь? — не теряя любезности поинтересовался МакЛауд.
— Меня интересует, когда мы займёмся делом, Кроули.
— Всему своё время, мадам.
— А оно у нас есть? В городе объявились охотники! — яростно выкрикнула гостья.
— Да, я в курсе, — кивнул Кроули спокойно. — Их по меньшей мере двое.
— Кстати, я слышала, вы потеряли двух ведьм из своего клана, — уже тише сказала женщина. — Сочувствую.
— Кто сказал, что я кого-то потерял? У клана свои дела — у меня свои. Этим глупцам только сделки подавай! — посетовал МакЛауд. — Ну, ничего. Скоро станет очевидно, чья политика наиболее действенная. Скоро узнают, кто их Король!
— Сколько нам ещё выжидать? — спросила чернокожая леди. — Кроули, я начинаю думать, что у вас, кроме слов, ничего и нет.
— Вы меня обижаете, дорогуша. Могу вас уверить, что ко мне в прикуп пришёл туз. Я знаю, КТО эти охотники! — довольно сообщил Кроули.
— Знаете? Откуда?
— О, у меня свои источники информации. Некоторые маги из клана раньше других сообразили, кто выведет их к процветанию. Не волнуйтесь, мадам. Уже совсем скоро наши с вами жизни изменятся! — торжественно заключил Кроули.
— Почему вы так уверены? — не сдавалась гостья. — Кто эти охотники?
— Винчестеры!
Тёмно-карие глаза Кроули алчно блеснули вслед за не менее довольной улыбкой посетительницы.
В сгущающихся сумерках яркими жёлтыми пятнами загорелись уличные фонари. Сэм вышел из машины и стоял, облокотившись на капот. Он ещё издали увидел Руби и теперь пытался собраться с мыслями для предстоящего тяжёлого разговора.
Маленькие ножки Руби быстро принесли её к парню. Она поначалу широко и кокетливо улыбнулась, но улыбка увяла, стоило ей увидеть мрачное лицо Сэма. Приблизившись, она просто стояла рядом и не без страха выжидающе глядела на Винчестера снизу вверх. Такая миниатюрная, хрупкая, невинная…
— Мы взяли твоего брата, — наконец холодно сообщил Сэм.
— Что?.. — Руби растерянно захлопала ресницами. — Ты это о чём сейчас? Сэмми, что происходит?
— Твой брат Аластар — мы его взяли, — попытался объяснить Сэм.
— Как это взяли? И кто такие «мы»?
— Не прикидывайся наивной дурочкой! — прикрикнул на неё парень.
Руби всхлипнула, испуганно отшатнулась. Большие чёрные глаза заволокло влагой, но она пыталась не разреветься, глядя на Сэма с недоумением и обидой.
— Сэм, я не понимаю… Я что-то сделала не так? Почему ты вдруг стал груб со мной?
Сэм длинно выдохнул. Неужели она действительно не знает?
— Я охотник, Руби, — признался он. — Я и мой брат — мы охотники на ведьм.
— Ох, нет! — в ужасе прошептала девушка, зажимая рот рукой.
— И у нас твой брат.
— Сэм…
Она явно намеревалась бежать прочь от него, но Сэм быстро перехватил её за руку, удерживая рядом.
— Не бойся меня, Руби. Я тебя не трону. Во всяком случае, пока не буду знать, что мне с тобой делать.
— Отпусти меня, — пролепетала Руби.
— Не могу.
— Сэм, я… Я не такая, как они! Я не убийца!
— А твои братья?
— Но, я ведь не могу их останавливать! Они старше и сильнее. А я сама магией стараюсь не пользоваться. Это правда, Сэм! Они… они пытаются меня заставить. Но я мечтаю быть просто человеком, обычной девушкой. Я клянусь тебе, что душами людей не питаюсь! Поверь мне, Сэмми! — плакала Руби, прижимаясь к парню всё сильнее, орошая слезами его рубашку.
И он верил. Верил, потому что хотел этого. Он сжимал девушку в объятиях, поглаживал по спине, утешая. Их поцелуи имели горько-солёный привкус её слёз.
Становилось жарче. Сердца выстукивали какой-то сумашедший ритм…
Где-то там, на окраине города, его брат и наставник сейчас пытают ведьмака в надежде узнать хоть что-то о молодой охотнице Джо. А Сэм, сойдя с их общего пути, выбрал свой, и в это же время самозабвенно целовался с сестрой того самого ведьмака.