ID работы: 328448

Discipline

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
183
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 7 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Фьюри знал, что ему не следовало удивляться, когда Тони вместо назначенных 2:00 приперся в 3:30, даже не подумав банально извиниться. Ему не следовало удивляться, когда Тони бросал жадные взгляды на табло электронных часов каждые пять минут. И ему правда не следовало удивляться, когда, по окончанию собрания, гений первым помчался к двери. - Я попрошу вас остаться, мистер Старк. Тони раздраженно шарахнул кулаком по двери, но вернулся обратно к столу. А он-то думал, что сейчас пойдет домой, посмотрит новую серию «Теории Большого Взрыва», и они напару с Бэннером раскритикуют в пух и прах все ляпы и неточности. Но нет. Теперь его вечер на корню испорчен. Джарвис, конечно, запишет для него эту серию, но все равно – это будет уже не то. - Не могли бы мы быстрее с этим покончить? У меня вроде как планы. Фьюри сложил руки на груди. - Вы должны были подумать об этом прежде, когда полтора часа шлялись неизвестно где, пока Мстители и я парились в этом кабинете. Тони раздраженно выдохнул: - Ну ладно, я понял: не опаздывать и любить свою команду. Правда. Извините. Этого больше не повторится. – без особого энтузиазма и искренности пробурчал он. - Старк, вы хоть знаете, сколько раз я слышал эту отмазку за последние пять месяцев? Считаете меня идиотом? Гений натянул свою лучшую ухмылку и тоже скрестил руки на груди: - Вы действительно хотите, чтобы я ответил, директор Фьюри? Фьюри промолчал. Он просто смерил Тони таким презрительным взглядом, что тот невольно заткнулся, и в зале повисла звенящая тишина. Старк вызывающе смотрел на директора, наверное, впервые за всю историю З.А.Щ.И.Т.Ы. и Земли в целом, но в итоге ему стало дико неуютно, чтобы продолжать так же пялиться. Он опустил взгляд и принялся разглядывать носки своих кроссовок, чувствуя краем сознания что-то похожее на стыд. - Фьюри... – начал было он, но директор остановил его. Отодвинувшись от стола, он произнес: - Идите сюда, Старк. – и, только Тони собрался усесться в кресло напротив него, шикнул. – Сюда. Тони недоумевал: почему директору так принципиально, чтобы он оказался в непосредственной близости? Он нехотя поплелся на указанное место и оперся задницей на стол по правую руку Фьюри, ожидая дальнейших действий. - Снимай штаны. Тони моргнул. - Что, простите? Мне послышалось, что вы сказали... - Тебе не послышалось. Тони был поражен. Потребовалось время, чтобы к нему вернулся дар речи, но, даже когда это произошло, он смог выдавить: - Пошел к черту, Фьюри. Мне не нужно это дерьмо. Он оттолкнулся от стола, чтобы уйти, как вдруг Фьюри схватил его за запястье, не давая ему вырваться. Это было почти болезненно. - Либо ты делаешь то, что тебе говорят, либо отправляешься искать новую работу. Тони застыл на минуту, пытаясь переварить услышанное. Это наглая провокация, попытка шантажировать его отлучением от любимой команды! Это угроза отобрать у него не только геройскую деятельность, но и его костюмы, все до единого. Это не похоже на блеф. Гений вырвал руку из цепких пальцев Фьюри и принялся стягивать с себя штаны, путаясь пальцами в пуговицах и молнии; сняв также носки и кроссовки, Тони отбросил их в сторону и выпрямился. Теперь он стоял перед директором только в своей выцветшей футболке и серых боксерах. Он ждал, что Фьюри отступится, переведет все в шутку, ещё раз отчитает его за опоздание и выставит за дверь к вящему удовольствию обоих. Он был почти уверен, что директор растерял весь запал. - Хорошо. Теперь на колени, мальчик. Тони побледнел. - Не заставляй меня повторять. Тони знал, что он давно уже должен был быть за дверью. Он должен был послать Фьюри ко всем чертям. Сказать ему, что затаскает его по судам за сексуальные домогательства. Но потом до него дошло: а кто ему поверит? Кто поверит, что драгоценнейший директор принуждал Тони Старка, известного мастера в таких делах, к интимной связи с элементами садо-мазо? Плечи Тони опустились, явно показывая безоговорочную капитуляцию их владельца. Он тихо лег животом на колени Фьюри, при этом оказавшись в очень неудобном положении: пах упирался в правое бедро директора, колени чуть согнулись, а плечи и грудь балансировали с левой стороны. Гений пытался не дергаться, ибо мало ли, так и свалиться недолго. Фьюри подцепил пальцами резинку трусов и стащил её к коленям, обнажая филейную часть Старка. Да, что бы там не говорили, задница у плейбоя знатная. Директор провел ладонью по коже, чувствуя, как перекатываются под ней сжавшиеся мышцы. Тогда давление пропало... пока ладонь Фьюри не обрушилась на задницу Тони с оглушительным хлопком. Гений едва проглотил крик боли. У директора чертовски огромные руки. Удары посыпались на него один за другим, так что он уже не мог сдерживать слезы и крики. Кожу жгло адским жаром, а Фьюри продолжал охаживать его своей могучей ладонью. - Может быть, это хотя бы научит тебя элементарному уважению, Старк. – что? О чем это он? – Я буду относиться к тебе как к ребенку, пока не начнешь вести себя, как взрослый. Фьюри прекратил отвешивать ему шлепки, вместо этого поглаживая и надавливая на разгоряченную кожу. Тони был настолько чувствителен, что, кажется, даже не удивился, когда почувствовал напряжение между ног. На многострадальную задницу снова обрушились удары, но от них возбужденная плоть твердела ещё больше. Каждый удар смешивал боль с пьянящим удовольствием, и вскоре Тони перестал отличать их. - Что, Старк? Нравится, когда используют твою хорошенькую задницу? Тони мог только хныкать и стыдливо прятать лицо в ладонях. Ни при каких обстоятельствах он не смог бы заставить себя поднять глаза. - Ты уже кончаешь, мой мальчик? Такой красивый и мокрый, не так ли? Тони и без подсказок директора понимает, что он уже почти всё. Потому что чувствует, как звенят от напряжения яйца и как член трется о перепачканные в смазке боксеры. Это не намного больше, чем было до этого. Это не намного больше, пока он не унижен окончательно. Удары прекратились, и Тони разочарованно застонал, едва слыша тихий смех директора. Следующее, что он почувствовал – это ладони Фьюри, лежащие на его ягодицах. Он слушал очарованные вздохи Фьюри, чувствовал, как что-то липкое и теплое скользит по коже и протискивается в узкое отверстие. На этот раз он уже не мог спокойно лежать. Фьюри растягивал его, положив одну руку на шею, и Тони уже совсем не был уверен в том, что с ним происходит: от нервов эта дрожь или от удовольствия. Он тяжело дышал и стонал, толкаясь бедрами навстречу трахающим его пальцам, и благодарил небеса за каждое случайное движение, задевающее его член. Гений на время отключился, а когда очнулся, то обнаружил себя лежащим на столе, а Фьюри – стоящим позади него. Он чувствовал, как его растягивают уже тремя пальцами, и тихонько всхлипывал. - Хорошо, мальчик. Все хорошо, не дергайся. Другой рукой директор оглаживал его по спине, и Старк признал, что это успокаивает. У него не было возможности видеть, как двигается Фьюри, но зато он прекрасно чувствовал, как в заднем проходе двигаются щедро смазанные пальцы. Тони заскулил, когда к трем пальцам присоединился ещё один. - Все хорошо, Старк. Речь идет о доверии. Ты должен доверять мне. Должен начать прислушиваться ко мне, Старк. Тони заерзал, стоило Фьюри задеть чувствительную точку внутри него. - Приятно, да? Я могу дать тебе ещё. Ты можешь получить это все, но... Ты должен это заработать. Тони выгнулся, и на этот раз ему даже удалось выдавить из себя несколько слов: - Я сделаю это... Я хочу. Да. Пожалуйста... Пожалуйста, только... - Тише. Тони, все в порядке. Я лишь хочу убедиться, что ты готов. Я собираюсь трахнуть тебя. Стоило пальцам покинуть его тело, Старк едва не всхлипнул и только кивнул головой, чувствуя, как к заднему проходу прижимается мокрая от смазки головка. Он большой. Очень большой. Тони изо всех сил старался расслабиться, но задницу жгло от порки и растяжки, так что он был рад, что Фьюри не отнимает ладоней от его ягодиц. Иначе бы было хреново. Фьюри вошел в него в несколько сильных толчков. - Мммм, чертов Старк. Такой узкий. Кто-нибудь был здесь раньше? Тони только головой по столу помотал, не распространяясь на эту тему дальше. - Это хорошо. У тебя классная задница. Тугая и горячая. – внутренние мышцы непроизвольно сжались судорогой удовольствия. – И такая чертовски приятная. Тони никогда бы не подумал, что директор будет таким разговорчивым во время секса, потому что Мстители едва ли слышали от него больше, чем сухие приказы. И это было в какой-то степени лестно, даже если Фьюри в таких красках расписывает его пятую точку, а не его самого. Фьюри начал жестко вбиваться в тело Тони, сузив словарный запас до некоторых вариаций от «ох, блядь», в зависимости от того, насколько ему было хорошо. Тони понимал, что ему не дадут кончить в ближайшее время, и ему очень хотелось рассказать директору все, что он думает по поводу такого «наказания». В не вполне цензурных выражениях. Чертов Фьюри и его пафосные речи по поводу доверия. Слезы скатывались с ресниц, и Тони уже всерьез подумывал, что они его задушат. Наверное, это был единственный способ показать, насколько тесно связаны между собой забота и дисциплина, строгость и мелкое попустительство. Единственный способ, который пришел в голову Фьюри. Директор опустил левую руку, утирая слезы с глаз Тони. - Все хорошо, Тони. Я уже почти все. Гений снова сжимается всем телом, теперь уже нарочно. - О боже, как ты хорош! Фьюри стал толкаться ещё более яростно, и глаза Тони чуть из орбит не вылезли, а сам он подавился воздухом. Краем глаза он видел директора за своей спиной, как он тяжело дышит, и как на лбу выступает испарина. Он выглядел таким спокойным и сосредоточенным, каким гений его никогда ещё не видел. И... он смотрел на него уже не с презрением и ненавистью; в его взгляде читалось что-то похожее на понимание и любовь. Тони непроизвольно начал дергаться в судорогах подступающего оргазма, слушая хриплые стоны над ухом: - Не сжимайся так, Тони, я же сейчас... Умф... Я знаю, калибр немного великоват для твоего девственного зада. Будешь ковылять вразвалочку несколько дней. Ну ничего. Я ведь тоже буду чувствовать тебе ещё довольно долго, такого... черт, Тони! Как же хорошо! Тони просто таял от такого рода похвалы. До сегодняшнего дня он ни разу не слышал доброго слова от директора, а теперь что? Его просто не заткнуть. Гений не мог пошевелить руками, чтобы дотянуться до собственного ноющего члена, давно уже требующего разрядки, однако Фьюри уже позаботился об этом – грубо сжал ладонью твердую плоть и начал двигать ею вверх-вниз в одном ритме с движениями бедер. Впившись пальцами другой руки в бедро гения, он толкнулся ещё несколько раз, и Тони выгнуло от ощущения горячей жидкости, заполняющей внутренности до отказа, и низкого ворчания над ухом. Он чувствовал, как все внутри пульсирует, и сам с негромким криком излился в ладонь директора. Несколько минут спустя Фьюри выскользнул из тела Тони, и тот застонал от боли. Фьюри подцепил носком ботинка какую-то тряпку, а Тони вдруг понял, что ему будет легче выбросить испорченные ко всем чертям боксеры, чем объяснять кому-то, что с ними случилось. Они молча одевались, позволяя друг другу несколько минут обдумать произошедшее. Тони хотел было что-то сказать, но слова застревали в горле. Слава богу, Фьюри сам все понял. - Ты хороший парень, Тони. Я знаю, ты можешь вести себя лучше, чем пытаешься показать. - Да, директор. – несколько сухо ответил Старк. - Можешь идти. Тони кивнул и подошел было к двери, но вдруг остановился. - Спасибо, директор... Я подумаю над вашими словами. – и торопливо выскользнул за дверь. Когда она закрылась, Фьюри вздохнул. Он надеялся, что с мальчиком все будет в порядке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.