ID работы: 3284675

Like I Did Yesterday

Слэш
Перевод
R
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Ответь мне честно, неужели ты ничего не чувствуешь, когда я делаю так? — спросил Джерард, притягивая Фрэнка ближе к себе.       — Ничего, — ответил Фрэнк, сквозь стиснутые зубы, даже не пытаясь освободиться от крепких объятий.       — А я думаю, что ты пиздишь, — говорит Джерард в шею парню. Фрэнк на мгновение теряет самоконтроль, и его голова лежит на плече Джи. — А еще я думаю, что ты хочешь, чтобы я продолжил, — Джерард начинает покрывать шею Фрэнка поцелуями, и тот сходит с ума от таких действий.       — Я не хочу, — говорит Фрэнк, пытаясь переубедить Джи.       — А я думаю, хочешь, — он начинает поглаживать уже заметную выпуклость Фрэнка, а затем притягивает его ближе к себе, показывая, что он и сам уже порядком возбужден. — Почему ты продолжаешь отрицать это?       — Я встречаюсь с Алекс, Джерард, — шумно выдыхает Фрэнк, повторяя уже довольно старый аргумент. — Она беременна от меня, черт побери.       Джерард ослабляет столь крепкие объятия, и младший мужчина оборачивается. Теперь они смотрят друг другу прямо в глаза.       — Ты действительно любишь ее? — шепотом спрашивает Джерард, проводя рукой по щеке Фрэнка, а тот подсознательно наклоняет голову.       Фрэнк закусывает губу, отводя глаза, избегая пристального взгляда Джерарда. Честный ответ на этот вопрос один: Джерард будет тем, кто забьет первый гвоздь в его гроб. Фрэнк любит Алекс, потому что ему не за что её не любить, но он также знает то, как к нему относится Джерард, и то, как он относится к нему (хоть и отказывается признать это).       — Ты обманул меня, — говорит Фрэнк, вместо того, чтобы сменить не особо приятную тему разговора. Это удар ниже пояса, Джерард прекрасно знает это. — Ты сам виноват во всем, потому что именно ты трахал кого-то, а не я. Ты обидел меня, Джи, — Фрэнк шепотом говорит последние слова, чувствуя, что он вот-вот заплачет, но сдерживает себя.       — Я знаю, — говорит Джерард. — Я знаю, насколько тебе было больно, Фрэнки, я сразу же понял это. Больше того, даже сейчас это чувство не покидает меня. Я просто не могу двигаться дальше, Фрэнки, — говорит он, делая паузу. — Без тебя.       Все здравые мысли тут же покидают голову Фрэнка. С одной стороны он понимает, что, возможно, будет сожалеть об этом, но его больное сердце уверяет в том, что это не та вещь, о которой сейчас нужно думать. Фрэнк знает, что та измена – ошибка, совершенная под действием алкоголя. Фрэнк знает, что Джерард никогда бы не сделал это снова.       Закрыв глаза, Фрэнк практически тает в объятиях Джерарда, чувствуя как удары сердца, отдаются куда-то в легкие. — Я люблю тебя, — говорит Фрэнк про себя, позволяя Джерарду полностью доминировать в поцелуе, который наполнен их болью и отчаянием. Все было так просто. Вот, что было нужно Фрэнку.       Когда-нибудь настанет тот день, когда Фрэнк скажет эти три слова вслух. Обязательно скажет. Он принадлежит ему*.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.