Шалости в Хогвартсе
7 июля 2015 г., 19:04
В сопровождении большого черного пса Гарри шагал по подземелью в направлении к до боли знакомому кабинету зельеварения. Вот и эта ненавистная дверь. Он заглянул в щель: было хорошо видно шкаф с цветными пробирками и разными законсервированными банками с частями животных. Вот стоит печень лунного карпа, а вот клыки летучего дьявола-вонючки, ну и, конечно, как же без ушей солзерокого кабана*. Не то чтобы Гарри очень внимательно слушал учителя зельеварения, просто без этих компонентов не обходилось почти ни одно зелье. Вот пример: для приготовления зелья от кашля нужны были три клыка дьявола-вонючки, а в зелье для поднятия духа входили сразу и три грамма печени лунного карпа, и двенадцать граммов уха солзерокого кабана.
- Гарри, ты чего, уснул? - нервно протянул Сириус. Он уже превратился в человека и стоял позади, пытаясь тоже заглянуть в кабинет зельеварения через щель.
- Да ничего важного, вспоминал рецепт зелья от головной боли, - ответил парень и отошел от двери.
- Святые Василиски, ты не заболел? Ты говоришь как Гермиона, - с поддельной тревогой прошептал крёстный и приложил руку ко лбу Гарри, - это она тебя заразила?!
Гарри засмеялся в кулак.
- Сириус, прекрати! А то нас так точно услышит Снегг. Кстати, он вообще там?
- Да, я уловил, как звякают пробирки, а еще там бурлит котёл, слышишь?
Гарри прислушался. И правда, где-то в глубине кабинета тихо булькала вода.
Они отошли подальше от двери и Сириус полушепотом сказал:
- Итак, у меня есть план, приступим к исполнению?
- С радостью! Но в чем же он заключается?
- Сейчас увидишь! - при этих словах мужчина достал палочку и направился обратно к кабинету.
Он встал перед дверью, затем отступил на один шаг назад и в том месте, где только что стоял, проделал прорезь размером метр на метр. Говоря "проделал", я конечно же имею в виду "использовал заклинание удаления, которое известно каждому магу с третьего курса". Мужчина полюбовался на своё творение, но потом, все-таки вспомнив что-то, что очевидно его очень расстроило, подошел к новоиспеченному проходу (точнее сказать, пролёту**) и произнес заклинание:
- Варлон прори!
- П-буф! - это на дно ямы с глухим звуком упала большая пыльная подушка.
- Ну и что теперь? - тихо спросил Гарри, который наблюдал за этим процессом поодаль.
- Начинается самое интересное, - почти одними губами ответил Сириус, загадочно улыбаясь.
Шутники подошли к самой двери, теперь от кабинета их отделяла только метровая дыра в полу.
Гарри хотел заглянуть внутрь класса, но тут крестный так неожиданно громко закричал, что Поттер чуть не свалился в яму.
- Профессор Снейп, Вам сова!
Где-то в недрах кабинета что-то с громким "бряк" разбилось, и через несколько секунд последовал раздраженно-разъяренный голос Северуса:
- От кого?!***
Ответа не последовало, и профессор, сыпля ругательствами, понёсся к двери. Вот он вылетел на всех парах из кабинета, но, не успев ничего сказать или даже посмотреть по сторонам, полетел в дыру метр на метр.
Потом раздался смачный "бух" и бешеный ор.
- Ёкарный Волан-де-Морт!
Гарри и Сириус неслись со всех ног по подземельям, и их смех, отскакивая от стен и разливаясь бурным потоком, эхом раскатывался по коридорам. Они добежали до Большого зала и только там остановились отдышаться, Гарри до сих пор задыхался от смеха, и успокоился он только после того, как начало колоть в боку.
- Это! Было! Нечто! - по словам выдохнул он.
- Еще бы! Знаешь, Гарри, я тут придумал отличную фоновую музыку, - и Сириус запел высоким голоском: - А Снегг кружи-и-ится, летает, лета-а-ает, и, мантией кружа-а-а-а-а...
Эта весьма удачная музыкальная пауза вызвала у Гарри новую волну смеха, но тут мимо веселящихся прошла профессор Макгонагалл и, одарив строгим взглядом, сказала:
- Поттер, я все понимаю. Каникулы, Рождество!.. Но ведите себя культурно, это же учебное заведение!
Гарри, наконец, смог подавить смех, но тут Сириус как ни в чем не бывало сказал:
- Мяу.
Глаза у профессора расширились от изумления, и она ошарашено прошептала:
- Простите?
Гарри уже катался от смеха по полу, а Блэк совершенно спокойно пояснил:
- Я просто думал, что вам легче говорить на родном языке.
Тут даже Минерва раскололась. Оставив посреди Большого зала в надрыв хохотать профессора, Гарри с Сириусом поспешили поскорее удалиться из замка. На ходу хихикая и держась за бока, они шагали по направлению к Хогсмиду.
Примечания:
*В ходе добывания компонентов ни одно животное не пострадало.
**Неудачная шутка автора, но если вам не трудно, то можете посмеяться.
***Не авторская шутка, вставлена специально для тех, кто в теме.