ID работы: 3287938

Король Лир

Слэш
NC-21
Завершён
9044
Пэйринг и персонажи:
Размер:
106 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9044 Нравится 609 Отзывы 2606 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
— Оставьте меня в покое, — взмолился Лир и обхватил себя за голову, в очередной раз забыв про корону. Ее острые зубцы тут же впились в тонкую кожу обратной стороны запястий, и это оказалось для Лира последней каплей. Сил не осталось совсем. Так тошно и физически, и на душе ему не было, пожалуй, никогда. Но если пакостное настроение объяснить было не сложно, то причины болезни тела оставались для Лира непонятными. У него пропал аппетит, мучила бессонница. А когда Лир все-таки засыпал, ему немедленно начинало сниться что-то мрачное и вязкое. Утром суть этих отвратительных засасывающих видений стиралась, и оставалось лишь липкое ощущение паутины на лице, которое не смывала даже ледяная вода. Мир вокруг словно бы давил на него, плющил, прижимая к земле. Видно, чертова корона, хоть и мало походила на шапку Мономаха, все же оказалась слишком тяжела… Поначалу Лир тешил себя мыслями о том, что вот пройдет организационный период, все более или менее в неожиданно свалившемся на него королевстве утрясется и ему станет полегче. Но это оказались мечты. Шли месяцы, а ничего не менялось. Только на душе становилось все гаже и гаже, да измотанное постоянной нервотрепкой тело все громче просило пощады. Тогда Лир озаботился тем, чтобы создать себе группу поддержки в виде Кабинета министров… В смысле Совета пресветлых доров из числа тех, кому он доверял или хотя бы просто считал людьми разумными и не склочными. Еще месяц ушел на ругань, интриги и бесконечные обсуждения. Наконец состав Совета был утвержден, и он вроде как начал работать. Вроде как. Потому что покоя Лиру так и не было. Он заметно похудел, стал раздражительным и срывался на всех по поводу и без, мгновенно заработав себе репутацию самодура и говнюка. Мудрая Фрейя, забрав несколько смущенного самим фактом своего бегства Эри, собралась в путешествие. Лир обозлился и наорал на обоих, хотя в глубине души понимал, что виноват во всем сам. Назвался груздем — люби и саночки возить. Не умеешь — полезай в кузов! Или не совсем так? Ладно. В общем, все понятно. Лир было попытался удержать возле себя хотя бы Эри и даже, когда понял, к чему все идет, сделал ему официальное предложение руки и сердца. Но мальчик, который в этот момент сладко нежился у него на плече после секса, неожиданно ответил отказом. — Я не гожусь на эту роль, пресветлый Лир. И если вы хорошенько все обдумаете, то сами это поймете. Какой из меня младший король? Я как вилку в руках держать и то толком не знаю, а тут — страной править. Не-ет, — Эри зевнул, а потом приподнял лохматую голову и нежно посмотрел на загрустившего Лира. — Я вас очень, очень-очень люблю, но… Но если и вы ко мне относитесь хорошо, пресветлый Лир, то не станете сажать в клетку супружества. Я еще хочу… полетать. И они действительно улетели. В ночь перед расставанием Эри был особенно ласков и полон страсти. Он пришел в спальню очень поздно, когда Лир его уже не ждал. На лице Эри гуляла проказливая улыбка, а тело оказалось растянутым и хорошо подготовленным. Как в тот первый раз, когда Лир взял его в доме благородного дора Торефельта. Пребывая не в самом лучшем расположении духа, Лир поначалу вяло реагировал на ласки. Но Эри был так настойчив, так страстно отирался, так ластился и выцеловывал на теле любовника особо нежные места, языком раздвигая жесткие смоляные завитки вокруг сосков, или возле ануса, что Лир дальше оставаться безучастным просто не смог. — Какой же вы красивый, — шептал Эри. — Видимо, недостаточно, — с еще не улегшейся обидой возражал Лир. Эри смеялся и вновь принимался ласкать, то по очереди забирая в рот тяжелые яички Лира, то вылизывая его член — от основания к налившейся кровью головке. — Вы позволите мне сегодня побыть вашим всадником? — Эри перенес ногу через бедра Лира и замер, глядя вопросительно. Ответ вырвался почти автоматически: — У дракона может быть только один всадник. Эри замер, странно глядя на Лира, тот нервно рассмеялся и притянул мальчика к себе на грудь. — Но я же не дракон… Эри вздохнул и, чуть сдвинувшись вбок, вновь оплел пальцами возбужденное естество Лира. — Вы мой любовник, пресветлый Лир. Лучший из всех, что были. Самый добрый, самый щедрый и самый красивый. И в этом смысле для меня никогда и ничего не изменится. Если вы позволите мне это, я буду уходить или улетать, но всегда стану возвращаться. К вам. А теперь возьмите меня и любите так, как умеете только вы. Хочу вновь почувствовать вас в себе, хочу ощутить, как ваш член раздвигает вход в мое тело, как погружается, неся боль и сладость. А потом вы кончите в меня, и я увезу этот ваш дар с собой. Куда бы мы с Фрейей ни отправились. И Лир не нашел, что возразить. Он любил своего мальчика медленно и тягуче, лаская его собой, всем своим существом, словно морской прибой белый песок берега. И Эри отдавался ему, прогибался под него, следовал за ним… При этом неизменно и упорно оставаясь на месте. Решение было принято. Эри заснул. А Лиру вновь не спалось. Он тихонько, стараясь не разбудить мальчика, встал, набросил на себя халат и поплелся вниз, раздумывая о том, чтобы найти чего-нибудь горячительного, жахнуть сразу граммов сто и срубиться. Но в буфетной, куда он и направлялся, горел свет и раздавались голоса. Видеть Лир никого не хотел и уже было повернул вспять, но вдруг зацепился за фразу: — Так больше продолжаться не может. Не удерживай меня. Говорила его супруга — пресветлая дора Фрейя, она же последняя дракониха этого мира… И кто это ее мог удерживать? И от чего? Ответ пришел тут же. Вместе со словами, которые Лир услышал так же ясно, как и сказанное Фрейей: — Ты собираешься совершить глупость. Всему свое время, Фрейнериль-Мир-Тэ. Этот голос Лир тоже вряд ли смог бы не узнать. Так басовито и рокочуще говорил только владыка драконов Кантуниль-Кин-Ха. Но откуда он?.. Хотя что для дракона расстояние? Прилетел… Тайно… Чтобы что-то обсудить именно с Фрейей… — И все-таки я полечу, Кантуниль-Кин-Ха. Я так решила, и Эри меня поддержал. Лир вздохнул. Значит, Фрейя рвется на свободу, а древний дракон ее удерживает? «Спасибо, Кин-Ха, не надо», — Лир, которому стало совсем пакостно на душе, качнул головой и торопливо пошел прочь по коридору. Не хотелось слушать слова о том, что жить с ним невозможно, что это не дом, а склеп, что там, в небесах — свобода и счастье… Лир потряс головой — ощущение ветра, гудящего в ушах и обтекающего тело, ветра, который словно нес вперед, хоть и дул навстречу, стало острым до злых слез в глазах. Как бы хотелось… Надо позвать Оки и устроить с ним скачки наперегонки. Да! Так и решим! А они… Они пусть летят… И наутро Лир проводил взглядом стремительный драконий силуэт в высоком прозрачном небе и остался совсем один… Точнее даже не так: не один, а один на один. Лицом к лицу с проблемами, которые он нажил себе, назвавшись королем. Назвался — полезай. Даже если не любишь — все равно вези. Лир зарычал злобно и осмотрел небольшую толпу пресветлых доров, набившихся к нему в кабинет, недобрым взглядом. Вот чего они сейчас приперлись? Дело-то выеденного яйца не стоит. Зачем короля-батюшку по пустякам дергать? Оки, как человек опытный, взгляд Лира понял правильно и начал торопливо, чуть ли не пинками выталкивать членов королевского Совета прочь. От греха. Лир вздохнул. Оки ему, конечно, помогал. И служил верой и правдой. Был неоценим, когда требовалась силовая поддержка или радикальное решение проблем с отдельно взятыми личностями или даже семействами. Но все бюрократические штуки, к которым в конечном итоге сводилась большая часть дел в королевстве, были не для его ума. Да и сидеть безвылазно в Морской гавани благородный дор Торефельт отказывался категорически. Дома его ждала дора Хильда и девочки. А кроме них — Джонас… Сказать по правде, Лир, который раньше ни о каком теплом гнездышке и многочисленном семействе никогда и не помышлял, теперь Оки откровенно завидовал. Тому было куда и, главное, к кому возвращаться. Его любили… Ждали… Лир иногда вспоминал свое первое появление в доме Оки — то, как с визгом бросились тому на шею дочери, как церемонно, но с нескрываемой нежностью поцеловала мужа супруга дора Хильда. И то, чему свидетелем он стал позднее, когда у благородного дора Торефельта появилась возможность остаться наедине с Джонасом. Задранное платье, стройное тело, толстый палец Оки в расслабленном и жадно раскрытом навстречу ласке супруга анусе и тихий стон… Черт! Черт, черт, черт! Единственным человеком, которому хотя бы иногда удавалось «отмазать» Лира от забот, стал, как ни странно, юный дор Актеон. Те недели, которые он проводил в замке Морской гавани, а не у себя дома, становились для Лира истинным благословением. С каменным лицом пресветлый дор Бариссиан отшивал просителей, которые потянулись к Лиру, как ходоки к дедушке Ленину, сортировал почту, беспощадно выкидывая или откладывая до будущих времен все ненужное или не столь срочное, разруливал хозяйственные вопросы. А как-то Лир понял, что юный дор научился подделывать его подпись и многие вещи, в которых Лир, надо признать, не разбирался вообще, решает и вовсе сам, даже не советуясь с его королевским величеством. Вскрылось это как раз сегодня, еще до того, как силы окончательно оставили Лира и он взмолился о пощаде. В зал, где шло заседание, потрясая какой-то бумажкой, влетел главный королевский распорядитель или попросту завхоз. Лопоча Лиру что-то совершенно непонятное, он начал совать документик властителю под нос. Тут-то и выяснилось, что хоть подпись под распоряжением отказаться от закупки дополнительной партии шелковых тканей вроде как была его, но о сути вопроса Лир ничего не знал, да и бумажку-то видел впервые. На вопрос «откуда она?» был получен быстрый угодливый ответ: от пресветлого дора Актеона. Лир, естественно, помчался выяснять… А дальше все было как всегда — сначала сделал, потом подумал. Сперва возмутился и наорал, после изучил вопрос и извинился… К счастью, Актеон долго обижаться просто не умел, и Лиру ловко удалось его задобрить собственным подхалимажем. И тем, что, разогнав королевский Совет, остался возле. Не ушел по делам. — Откуда ты все это знаешь? — спрашивал Лир, сидя с ногами на подоконнике и следя за тем, как Актеон лихо вскрывает, просматривает и распределяет по разным папкам почту. — Мой покойный муж… — начал юноша и уголки его рта печально поползли вниз. — Он был богатым человеком, но предпочитал следить за своими землями и предприятиями сам. В результате вел большую переписку… Ну и научил меня многим вещам. Отец тоже… Его методы обучения нравились мне, скажем так, меньше, но и он считал своим долгом… преподать мне науку ведения хозяйства. Ведь тогда я стал бы более востребован на рынке младших мужей. Ну и вот… Выяснилось, что, по большому счету, хозяйственные дела королевства отличаются от дел отдельно взятого лена лишь нулями в цифрах расходов. В остальном… — Актеон, ты знаешь, что ты сокровище? — перебил его Лир и спустил вниз ноги — на подоконнике ему уже не сиделось. Тэй улыбнулся и потупил взгляд, заправляя за ухо рыжую, как золотая осень, прядь волос. Лир, как всегда, проследил за этим привычным, автоматическим жестом с легким замиранием, которое отдалось у него где-то в паху. Это самое «замирание» стало еще одной проблемой, которая не оставляла его ни днем, ни тем более ночью. Вспоминать увиденное в подвале, в который юного дора приводил на пытки отец или старший брат, было тяжело и больно. Но Лир со стыдом осознавал, что это не единственные его чувства. Воспоминания о муках и унижении Актеона странным, извращенным образом… возбуждали. Лир не раз представлял себя самого на месте дора Бариссиана или палачей. Конечно, в этих мечтах боль, которую он причинял Актеону, была прежде всего игрой. Юноша никогда не страдал по-настоящему, и его прелестный крепкий член, украшенный нежно-розовой головкой, всегда возбужденно стоял, а не висел безвольно. Лир фантазировал, представляя, как он заставляет Тэя встать на колени и ласкать его ртом. Как он приказывает ему нагнуться и раздвинуть руками ягодицы, чтобы ему самому было удобно запустить пальцы в его маленький зад, исследуя жаркий проход и готовя его к вторжению. Но настоящим фетишем для Лира стали волосы Тэя. На теле у юноши их не было совсем. Оки как-то сказал, что такова традиция — младших мужей магически эпилировали, чтобы мужья старшие могли сполна насладиться нежностью кожи. Это казалось Лиру глупостью — чего переть против природы? Но тем не менее стройное безволосое тело Тэя, его нагой лобок и лишенная растительности промежность возбуждали его несказанно. В своих мечтах Лир буквально облизывал взглядом (а после и языком) белую кожу, усыпанную, словно росой, мелкими веснушками, и припухшие чувствительные соски. А после неизменно зарывался пальцами обеих рук в густую гриву распущенных солнечных волос на голове юноши, ощущая их шелковистую прохладу и своевольную тяжесть. Об этом стыдно было даже думать, но Лир иногда ходил на них смотреть. Ночью. Как раз когда его липкими удушающими петлями опутывала бессонница, а Актеон так удачно гостил в Морской гавани. И все для того, чтобы увидеть волосы Тэя распущенными, а не строго заплетенными. Лир стыдливым татем в ночи крался к дверям его комнаты, стараясь ничем не скрипнуть открывал дверь и, остановившись на самом пороге, смотрел… Смотрел, как рассыпались по подушкам рыжие, извитые в заплетенной днем косе пряди, как дрожат на щеках опущенные ресницы, как приоткрывается рот, обозначая глубокий вздох, а иногда и тихий стон. Часто юноше снилось что-то малоприятное (Лир подозревал, что пыточный подвал). Тэй морщился, крутил головой и тихо повторял всегда одно и то же: «Нет… Нет…» В такие моменты Лиру с трудом удавалось удержать себя от того, чтобы не шагнуть ближе и не разбудить Актеона. А иногда… Иногда юноша во сне смеялся. Чисто и радостно, раскидывая поверх сбившегося одеяла руки — словно крылья птицы. И подставляя счастливое лицо так, будто в него дул ветер… «Еще совсем ребенок, — думал Лир, умиляясь. — По-прежнему летает во сне…» И в груди у него что-то поднималось, нарастало, кипело, грозя прорваться фонтанами обжигающего пара, а после… умирало, пойманное и задавленное все той же паутиной, которая оплетала его самого в тяжких муторных снах. Лир вздохнул, вырываясь из воспоминаний пополам с мечтами, и вновь взглянул на Актеона. Непослушный локон опять выбился из тугой косы и затейливо вился у бледной щеки юноши. Словно язык пламени, непонятно почему горевшего… наоборот. Не вверх, а вниз. Его остро хотелось потрогать, пропустить сквозь пальцы. А еще лучше сдернуть с косы ленту, и уткнуться носом в самую гущу огненно-рыжего, словно бы живого шелка над хрупкой шеей… Актеон поднял руку и вновь привычным жестом заправил прядь-беглянку за ухо. Лир вздохнул еще тяжелее. Жаль, что ему никогда не доведется познать юного Актеона Бариссиана. Лир был уверен — события в подвале настолько травмировали психику юного дора, что он больше никогда не решится подпустить к себе мужчину… Лир, назначивший сам себя опекуном Актеона Бариссиана, регулярно получал письма, в которых у него просили его руки. Лир неизменно отдавал их юноше и столь же неизменно после подписывал вежливый отказ, составленный самим же Тэем. Иногда он, конечно, тешил себя мыслью, что ему самому Актеон, быть может, и не отказал бы. Ведь тогда, в коридоре, в недоподслушанном разговоре, содержание которого он знал благодаря Фрейе, Актеон вполне активно ругался с Эри, выясняя, кому из них надо стать мужем пресветлого Лира, а кому его любовником. Вторая позиция уже оказалась занята — Эри свои взгляды на дальнейшие отношения с Лиром определил совершенно четко. Что же до первой… Лир прикусил ноготь и уставился на наклоненную к бумагам голову своего потенциального супруга. Рискнуть? Или только все испортишь? Доводов в пользу того, чтобы рискнуть, надо признать, было много. Лир уже давно понял, что рядом с ним находится настоящее чудо — юноша, которого он не только хочет до потных ладоней и мокрых снов, но и партнер, чья помощь в делах королевства уже сейчас выглядит неоценимой. Чем его привлечь? Как не испугать? Предложить, чтобы поначалу, пока они притрутся друг у другу, Тэй был сверху? Не вопрос. Со временем страхи, вбитые ему в голову покойными палачами покойного же дора Бариссиана, ушли, и Эри уже не один раз с наслаждением хозяйничал в волосатом заду пресветлого Лира. И при этом, едва завершив процесс, как заведенный начинал лопотать о том, какой вышел бы из Актеона прекрасный младший муж. Лир как-то попытался выяснить, зачем это Эри, по какой-такой причине он столь активно пытается уложить Актеона в постель к своему любовнику? Но вредный мелкий лишь хихикал и стрелял глазками. И Лир подозревал, что в голове у него при этом вертятся самые непристойные мысли. Лир сомневался в том, что наверняка задуманный Эри тройничок, да и вообще формат отношений, в которых в супружеской постели, помимо двоих, присутствует еще и третий, вообще будет возможен для Актеона. Да и сам он делить его даже с Эри не хотел… Но этот мелкий развратник, слушая его, лишь смеялся и жмурился, как кот перед миской сметаны. И постепенно приучил-таки Лира к мысли, что, наверно, все в этой жизни возможно. Стоит лишь захотеть по-настоящему и приложить к достижению цели должное количество усилий и ум. Значит, свадьба… Лир усмехнулся, представляя, как будет стоять у алтаря в храме какого-нибудь местного бога и давать клятвы верности, удерживая в ладони пальцы… другого мужчины. Уже это было чудно. Но… очень завлекательно. Что ж — вот и решение проблемы. Лир женится… То есть выйдет замуж… Черт! Короче: заключит брак с пресветлым дором Бариссианом — и вуаля! У юноши появится семья, которой он, по сути, никогда и не имел (называть семьей то, что у него было, пока оставались живы старшие Бариссианы, Лир отказывался наотрез), а у него самого в постели станет… теплее. И на душе… легче. Ведь каждый раз, когда Актеон объявлял, что слишком загостился и должен вернуться в Соловьиную долину, внутри у Лира словно что-то обрывалось. А после свадьбы Тэй навсегда обоснуется рядом! Будет спать с ним, разбросав жар своих волос по подушкам и по груди Лира… И каждый день станет спасать его хотя бы от части королевских дел, будь они неладны. Лир поерзал и кашлянул. Актеон работал. Непослушная огненная прядь вновь выбилась на свободу. Решившись, Лир спрыгнул с подоконника, подошел к юноше, потянулся и осторожно вернул локон на место — за нежную раковину уха. Актеон вздрогнул и отстранился. Лир замер, всматриваясь ему в лицо. Там была растерянность и, пожалуй, страх… И если бы он начал расти, конечно, Лир на этом остановил бы свои поползновения. Но под страхом и растерянностью он вдруг увидел тщательно спрятанную робкую надежду. — Актеон, — Лир откашлялся. — Тэй… Я… Ты знаешь, я здесь чужак. Я многого не знаю и боюсь как-то оскандалиться. Сделай, пожалуйста, на это скидку… Юноша кивнул, и надежда в его глазах засветилась еще ярче. — Я просто не уверен, что все сделаю правильно… «И все-таки ты дебил, муж мой! Мы с Эри уже устали повторять тебе это на все лады! — голос Фрейи, возникший в голове как всегда безо всякого предупреждения, был полон презрения. — Слушай и повторяй. Надо сказать так: „Актеон, я люблю тебя и хочу, чтобы ты стал моим мужем!“ Чего трудного-то?» «Все, — в отчаянии подумал Лир. — И я хотел сначала поухаживать…» «В том мире, где ты теперь король, муж мой, ухаживают за будущими любовницами и любовниками! Потенциальным брачным партнерам сначала делают предложение, получают согласие родственников и опекунов, если таковые имеются, празднуют помолвку или даже свадьбу, а уж после начинают ухаживать. Один, самый важный этап для тебя уже пройден — ты сам себе разрешение действовать наконец-то дал». — Спасибо за ценный совет, жена моя, — проворчал сварливо Лир и, внутренне сконцентрировавшись, прикрыл дверь между собой и разумом своей нахальной супруги. Актеон, глядя на него, удивленно вскинул свои прямые бронзовые брови. Лир улыбнулся. — Это я не выжил из ума, мальчик мой. Это я семейный совет проводил, — Лир постучал себя по виску, и Актеон кивнул. Эри уже давно посвятил его в особенности отношений драконов со своими близкими. — Так вот, — Лир кашлянул. — Я… «Хватит блеять! — рявкнула Фрейя. — Хватай и держи — вот наш девиз!» Лир возмущенно рыкнул, так что Фрейя где-то далеко потрясенно и как-то восторженно выдохнула, а стекла в кабинете вроде бы дрогнули. — Короче говоря, не согласишься ли ты, пресветлый дор Актеон Бариссиан, оказать мне честь и стать моим мужем? — Я… не могу, — опуская глаза и кривя губы так, словно собрался расплакаться, прошептал Актеон и встал. — Позвольте мне… уйти. «Хватай и держи, Лир!» — напомнил Лир сам себе и растопырил руки, преграждая заметавшемуся юноше путь. — Не позволю, пока не услышу внятный ответ на вопрос: почему? В чем дело? Быть может, ты боишься супругу мою — дору Фрейю? Так она страшна только на словах или для врагов. «Откушу и выплюну! И не о голове речь!» Лир, окончательно озлобившись, шарахнул по виртуальной двери в своем мозгу так, словно по реальной створке ногой. Никакой личной жизни! Актеон залился краской и качнул головой, собираясь начать возражать, но Лир решительным взмахом руки разом оборвал так и не родившийся монолог: — Значит, против пресветлой доры Фрейи ты ничего не имеешь. Актеон улыбнулся робко и вновь отрицательно покачал головой. — Быть может, тебе не нравится ее всадник? Нет. Не может быть. Эри нравится всем… Я понял! Тебе противен я сам… Актеон побледнел, потом покраснел, после пошел пятнами — смена цветов на его тонкой алебастрово-белой коже выглядела особенно милой — и закрутил головой так, что толстая рыжая коса перелетела со спины ему на грудь, по дороге едва не сшибив со стола чернильницу. — Нет! Вы мне не противны, наоборот… — почти крикнул он, а после добавил уже шепотом. — Я… должен быть противен вам. Права была Фрейя: юный дурачок навбивал себе в свою солнечную голову всякой ерунды и теперь она сжирает его заживо. — Может, и должен, но не противен, — отрезал Лир и притянул Актеона к себе поближе, склоняясь к его перепуганному лицу. — Ты само совершенство, Тэй. Я тебе это говорил уже не раз. И повторю еще многажды. И я буду последним идиотом, если тебя упущу. Ты умный, красивый, сексуальный и… И я просто хочу тебя до одури уже несколько месяцев! Разве ты этого не видишь? Не чувствуешь? — Зачем я вам… такой? И потом у вас есть… Эри… Он другой… Он такой… светлый, добрый и красивый… Зачем… я? «Так-так…» — подумал Лир и улыбнулся где-то глубоко в себе, а после сделал страшное лицо. — Я собираюсь тебя жестоко эксплуатировать, Актеон. За этим столом. «Или на нем», — игриво шепнул кто-то в голове у Лира, но он приказал себе не обращать на голоса никакого внимания. А то развелось, понимаешь… Тэй тем временем изумленно округлил рот, который Лиру так и хотелось зацеловать, и вдруг на его лице проступило печальное понимание. Он протянул руку и трагическим жестом молча указал на письма. Дурачок! Нет, какой все-таки дурачок! Обнять бы его, утешить, но… Но игру следовало довести до конца, чтобы раз и навсегда выбить у Тэя из его умной головы подобные глупые мысли. — Ага, — все так же мрачно подтвердил Лир. — Мне настолько нужен именно письмоводитель, что я готов жениться… То есть, тьфу ты черт! Взять замуж, кого угодно. Жаль, что ты не лысый, не жирный и не злобный. А то теперь все подумают, что брак-то наш совсем не по расчету, и моя репутация самодура и говнюка будет в корне подорвана… Актеон несмело улыбнулся. Лир хмыкнул и вопросительно задрал бровь: — Ну так что? — Если вы не шутите… — Глупый, — сказал Лир и обнял Актеона, при этом воровато сдернув ленту с его волос и наконец-таки запуская пальцы в основание его начавшей распускаться косы цвета осени.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.