0. Знакомство в одно касание
8 февраля 2013 г. в 02:36
Хокку.
Один столбец иероглифов.
Всего три строки. Пять, семь и снова пять. Семнадцать. Всего семнадцать слогов, вобравшие в себя целый мир.
Впечатление. Зарисовка. Момент, который больше никогда не повторится.
Хокку не может быть большим и развёрнутым, оно всегда мимолётно и мгновенно, как удар молнии. Как дуновение ветра. Как цветение сакуры.
В своей лаконичности хокку сформировалось в Японии, в период Эдо - XVII век. А само название жанра переводится как "начальная строфа", поскольку, у истоков своих, хокку было всего лишь начальной строфой другого стихотворного жанра, рэнга (в переводе "нанизывание строф"), или первой строфой ещё одного жанра японской поэзии - танка.
Хокку могут объединяться в циклы, но чаще всего, хокку - одиночные, завершённые произведения, самодостаточные в своей краткости и лаконичности.
Яркими примерами хокку могут служить стихи японских классиков.
Басё:
На голой ветке
ворон сидит одиноко.
Осенний вечер. (В. Маркова)
Или Мукаи Кёрай:
Не зыблется лёгкая дымка...
Сон затуманил глаза (В. Маркова)
Ёмко, не правда ли? И больше ничего не нужно. Перед глазами готовая картина, как моментальное фото.
В этом - вся прелесть японской поэзии, и подходить к её публикации с европейскими мерками, на мой взгляд, просто варварство.
Но мне пришлось собрать свои пробы хокку в цикл, поскольку, этот сайт запрещает публиковать работы, объёмом меньше нескольких абзацев, что удручает. Всё равно, что воткнуть прекрасный пион на пёструю, безвкусно оформленную клумбу, где он неминуемо потеряется.
И это несмотря на то, что сайт наитеснейшим образом связан с Японией! Каким образом, спросите вы?
Анимэ. Фикрайтеры, пишущие в фэндомах анимэ и носящие японские ники.
Что ж, правила есть правила, хотя ради таких прекрасных жанров поэзии, как танка и хокку, их стоило бы пересмотреть.
Но, подчиняясь правилам, я публикую свои пробы писать "по-японски" в виде цикла, который понемногу будет пополняться.
С уважением - автор.