My wife

NC-17
Завершён
223
1
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 6 623 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
223 Нравится 25 Отзывы 39 В сборник

Глава 9

Настройки
      После того как Эдди вышел из комы, прошло три месяца. Вейлон навещал Глускина каждый день. Но в последнее время у Парка прибавилось работы, и он стал навещать Эдди только в свободное время, а у него его было очень мало.       Сейчас Парк стоял перед палатой Эдди и придумывал очередное оправдание, почему его тело не приходило к Эдди три дня. Если он снова скажет, что из-за работы, то жених взбесится и опять попытается добраться до работы Парка, и разбить голову босса Вейлона об стену. К счастью, в прошлый раз его смогли утихомирить. Ничего не придумав, Вейлон открыл дверь. Напротив него стоял Эдди и смотрел в окно.       — Что на этот раз? — злобный голос, заставил Парка вздрогнуть.       — Эм... Ну, ты понимаешь...       — Да! Я понимаю! — перебил Парка Эдди. — Работа! Ты из-за нее не можешь навестить меня! — жених развернулся к Вейлону.       Шрамы на лице почти затянулись, а темные длинные волосы были собраны в тугой хвост. Выражение его лица, скривилось в злобе.       — Эдди, я заработанные деньги отправляю сюда для того, чтоб тебя вылечили.       — Я и так здоров! — Глускин схватил стоящую рядом с ним вазу, и готов было швырнуть ее в Парка, но, увидев испуганный взгляд Вейлона, он одумался.       — О Боже, Дарлинг... Прости. Я не хотел тебя так напугать.       Эдди рванулся к Парку и впился в него поцелуем. Неожиданно, в палату зашел лечащий врач Эдди. Его челюсть отвалилась, а мозг решил улететь на другую планету.       — Гхм... — док прокашлялся и сделал вид, что ничего не видел. — Мистер Глускин, ваши шрамы уже затянулись, но на лице они все же останутся, — говорил док, смотря на медицинскую карту Эдди. — В общем, мы вас выписываем. Можете собрать свои вещи и жить с... — док замолчал. Развернулся, и хотел было выйти из палаты, как вдруг вспомнил самое главное. — Ах, да. Шрамы хоть и затянулись, но все же вам сильно напрягаться не стоит... Ну, вы поняли. Учтите это. До свидания.       Доктор вышел из палаты, оставив мед. Карту на столике возле койки Эдди. Вейлон от радости, начал бегать по палате и собирать вещи Эдди.       — Значит так, — скомандовал Парк. — Сейчас мы едем в наш дом, потом в парикмахерскую...

***

      Доехав до дома, жених ужаснулся его размерам.       — Он огромный.       — Он достался от моей бабушки. Лиза не хотела в нем жить, так как он большой и убирать она его замучается, — пояснил Парк.       — Дарлинг.       — Что?       — А откуда у тебя машина? — Садясь в автомобиль, спросил Эдди.       — Мой...       Вейлон сел за руль и нажал на педаль газа. Машина тронулась с места и рванула по указанному маршруту.

***

      Оказавшись в парикмахерской, Вейлон стал объяснять парикмахеру как должен выглядеть Эдди.       — Сделайте ему уложенный ирокез. По бокам должно все сбрито.       Парикмахер кивнул головой и принялся за работу. Вейлон в это время сел на мягкий диванчик и начал рассматривать журнал с мужскими прическами. Некоторые прически казались ему подходящими для женщин.       — Вейлон? — раздался знакомый женский голос. — Это правда, ты? — Парк повернул голову и увидел стоящую перед ним Лизу. Она была растеряна.       — Вей... Скажи что-нибудь...       — Лиза? — от увиденного, глаза Парка округлились, а челюсть так и норовила отпасть, и убежать. Лиза бросилась обнимать Парка.       — О Боже. Я думала, что ты умер, — бывшая миссис Парк отпрянула от Вейлона. — Что случилось? Ты хоть представляешь, что чувствовала?! — на глазах Лизы выступили слезы.       — Дарлинг, это кто? — вставая с кресла, спросил Эдди.       — Сэр, я еще не закончил, — завозмущался парикмахер. — Сядьте обратно, пожалуйста.       — Эдди, прошу, сядь, — попросил жениха Парк.       Эдди послушно сел обратно в кресло, и парикмахер продолжил манипуляцию ножницами над головой Глускина. Вейлон схватил Лизу за руку и вывел на улицу.       — Дарлинг?.. Это твоя новая кличка? — Лиза сложила руки на груди.       — Лиза, я многое пережил...       — Ты пережил?! — внезапно перебила Лиза Парка. — Это я оплакивала тебя! Это я, выслушивала твоего босса! И это я сказала ТВОИМ детям, что их папа умер!       — Знаешь... — Парк взорвался. — Маунт-Мэссив – это ад! Там меня пытались сожрать, разорвать и сжечь! И все это, в прямом смысле этих слов! Я и Эдди еле как оттуда выбрались! Я тащил его полуживого на себе! Я весь год хотел придти к тебе, но не решился... Не решился сказать тебе, что полюбил парня.       Лиза стояла как вкопанная с округленными глазами и открытым ртом. Она думала, что ее бывший муж умер, но вот, вот он здесь перед ней и говорит, что его чуть не убили.       — Лиза, я люблю Эдди... Но я никогда не хотел причинить тебе и сынишкам боль.
223 Нравится 25 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (2)