***
– Так что, если кто-нибудь знает, как разбудить мистера Поттера, подойдите к мадам Помфри, – закончил Дамблдор свое объявление. – А мне не кажется, что его кожа бела, как снег. Совсем не похоже, – выкрикнул один мальчик. – И все же его волосы черны, как черное дерево, – ответил другой, усмехаясь. – Кто его девушка? – Нет такой. – Ну, тогда бывшая? – Э-э... Чанг с Рейвенкло. Расстались, когда она выбежала из кафе Паддифут вся в слезах. Это было довольно давно, – смущенно ответил чистокровный. – Была ли она его истинной любовью? – Должна ли она быть его истинной любовью или же он должен быть ее? – Хороший вопрос. – Говоривший встал и пошел к дальней части стола. Все прочие участники обсуждения отправились за ним. – Получилось бы лучше, если бы это было взаимная истинная любовь. – Намного. – Нам просто придется поработать с теми, кто чувствует, что он – их истинная любовь. – Угу. – Кто же тогда? – Довольно трудно будет отличить любовь к Гарри Поттеру от любви к образу Гарри Поттера. Как мы различим? – Выстроить всех в очередь и каждого заставить поцеловать его? – Это займет много времени. – Есть идея получше? – Простите, – прервал Дамблдор, – это значит, что вы все знаете, в чем проблема? – Ну да, – ответила одна девушка. – Не могли бы вы объяснить нам? Если мы узнаем, почему он в коме, у нас будет больше шансов вылечить его. – Хорошо, – один мальчик вышел вперед. – Давным-давно жила женщина. Однажды зимой шел снег, и она мечтала о дочери с кожей белой, как снег, волосами черными, как черное дерево, и губами красными, как кровь, которая капала из пальца, когда она укололась иглой. Позже ребенок родился таким, только он был мальчиком, не девочкой. Женщина умерла, и отец мальчика, названного Гарри Поттер, снова женился. Новая жена его была очень тщеславна. У нее было зеркало, и она его каждый день спрашивала: «Зеркало, зеркало, кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее?» И зеркало отвечало, что она. Но однажды оно ответило ей, что всех милее и белее на самом деле Бе… Гарри, что на самом деле не имеет смысла, так как она… он не блондин. Как-то так. Мачеха наняла дровосека, чтобы увел Б… Гарри в лес, и вырезал ей-его сердце, и принес его ей. Но дровосек не смог убить Б-Гарри, потому что он был хорошим человеком, так что он вырезал сердце свиньи и принес ей его. Б-Гарри отправился в лес и стал жить с семью гномами, которых звали: Ворчун, Умник... э-э... – Соня. – Весельчак. – Простак. – Чихун. – Ворчун. – Он же был уже, нет? – Неважно, – рассказчик привлек внимание к себе. – Было семь гномов. Они заботились о н-нем. Когда мачеха узнала об этом, то очень рассердилась и отправилась убить Б-Гарри. Сначала она попыталась продать е-ему отравленные ленты для волос. О-Он не купил. Тогда она попыталась продать ей-ему отравленную щетку для волос. О-Он опять не купил. Тогда она принесла яблоки, и о-он купил одно и съел его. О-Он упал на землю мертвым и так останется, пока е-его принц в сияющих доспехах не придет, чтобы поцеловать свою любовь. Принц! – он повернулся к группе. – Принц! Он должен быть принцем. – Как насчет?.. – тихо сказал кто-то. – Ой, да. – Да. Это должен быть он. – Определенно. – Так все вы думаете, что ему достаточно поцеловать Поттера, хочет он того или нет? Раздалось хоровое «Да». – И кто готов притащить его, если он не согласится? – Я готов. – Я! – Хорошо. Толпа направилась к столу Слизерина и быстро переговорила с Драко Малфоем, а потом подхватила его и потащила в больничное крыло.***
– Профессор МакГонагалл, профессор Снейп, – Джек Смит подбежал к учительскому столу, – не могли бы вы позволить Янто и Кейли пропустить уроки во второй половине дня? – С какой стати? – удивился Снейп. – Потому что они пытаются разбудить Поттера, но Малфой не сотрудничает. – Почему Малфой пытается разбудить Поттера? – Он не пытается, вот в чем проблема. – Позвольте мне перефразировать. Почему именно Малфой должен разбудить Поттера? – Потому что он Малфой. – Вы все еще носитесь с теорией Белоснежки? – Да, сэр. – И вы полагаете, что Малфой – истинная любовь Поттера? – Ну, он же Принц. – В самом деле? – Ну, это его прозвище, сэр. – И истинная любовь зла? – Есть старая теория, что вражда может быть результатом притяжения. Кажется, что они ненавидят друг друга, а на самом деле – они друг друга любят. – То есть мистер Малфой, мистер Джонс и мисс Тайлер пропускают уроки во второй половине дня из-за смутного сходства между мистером Поттером и Белоснежкой, прозвища Принц мистера Малфоя и факта, что мистер Малфой и мистер Поттер друг друга терпеть не могут? – Да, сэр. – И что же дальше, если с этим не получится? – язвительно поинтересовался Снейп. – Рассматривать его как Спящую красавицу? – Ах, это блестяще, сэр, – разогналось воображение Джека. – Если это как Спящая красавица. Ведь тогда не важно, по какой причине он заснул, потому что кто-то должен переодеть Поттера в платье и уложить на кровать... Платье! Простите, профессора. Он побежал по проходу, наткнувшись на Сару Нобль, пришедшую из больничного крыла. – Они дали разрешение, Джек? – Нет еще. Ты можешь спросить. Я понял, почему ничего не получается. Он не в платье. Он подбежал к двери. – Профессор Дамблдор, мы можем выйти из школы ненадолго, пожалуйста? Нам нужно кое-что купить, чтобы подготовить Поттера. – А это случайно не платье? – спросил Снейп. – Да, сэр, – ответил Джек. – Рядом с домом Янто есть Диснеевский магазин, так что мы можем пойти туда, чтобы купить платье Белоснежки. – Мистер Смит, – начал Дамблдор любезно, – боюсь, я не могу этого допустить. В платье, конечно же, нет никакой необходимости. – Мы считаем иначе, сэр. Но если мы не можем пойти, то нам придется найти альтернативный способ получить платье Белоснежки. – Очень хорошо. – Спасибо, сэр. Джек отошел.***
Младшая сестра Янто купила для них платье, Сара подогнала по размеру, и они переодели Гарри. Драко отставал в учебе и смертельно устал быть привязанным к больничной койке. Я позволяю тебе домыслить остальное, дорогой читатель.