Fortune's end

R
Заморожен
6
автор
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 13 565 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 28 Отзывы 0 В сборник

Глава 3. Альянс

Настройки
Примечания:
- Так что ты видел? - Ммм? - Ты сказал, что видел что-то, что не вяжется в общую картину. - А ещё я сказал, что пока не буду это показывать, - напомнил Фрэнк. – Но не волнуйся. Как бы там ни было – справедливость обязательно восторжествует. У меня всё под контролем. Прежде чем Чак успел что-либо возразить, прямо перед его носом вырос Реймонд Салливан, недовольно хмуря брови. Его тяжёлый взгляд прошёлся по спортсмену и журналисту. Чак заметил, как Фрэнка невольно передёрнуло и недовольно осознал, что и сам чутка побаивается этого человека. А что, если он не захочет их выпускать? Наверняка у него есть пистолет или другое огнестрельное оружие. Не вступать же им в драку. А, может, он уже видел тот выпуск новостей? Что тогда? Он арестует его? Выгонит из убежища на растерзание зомби? А что будет с Кейти? Наконец, Салливан заговорил: - Я не знаю, что вы задумали, но я уже понял, что вас не остановить, и вы всё равно уйдёте из убежища, так? - Да. Хотим навестить одну мою знакомую, - как можно беззаботнее пожал плечами Фрэнк. – Заодно хочу сделать как можно больше фотографий. Мир захочет узнать, что здесь происходило. А Чак… - Мне плевать. Просто не смейте притаскивать сюда заражённых, - Салливан достал какой-то ключ и протянул его мужчинам. – Тут по всему городу есть мастерские, где вы могли бы комбинировать оружие. Это уж точно лучше, чем пытаться отбиться от толпы зомби с помощью цветочного горшка. С помощью этого ключа вы сможете открыть любую мастерскую, которая вам нужна. - Спасибо, - сказал Чак, принимая ключ. Правда, слова благодарности были направлены уже в спину Салливана – тот развернулся и двинулся куда-то по коридору убежища.

***

Ближайшая к убежищу мастерская была прямо на выходе из вентиляционной шахты. Чак заприметил её ещё в прошлый раз, когда делал вылазку за лекарством для дочери, но тогда она была закрыта. Но сейчас заветные двери распахнулись после первого же оборота ключа в замочной скважине. Там же обнаружилась бейсбольная бита и коробочка гвоздей. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что к чему, и вскоре оба мужчины уже двинулись дальше, крепко сжимая в руках своё новое оружие – бейсбольную биту, утыканную гвоздями. Так убивать зомби было намного проще. Однако не успели они миновать кофейню посреди зала, как рация в кармане Грина завибрировала. В динамике зазвучал голос Стейси: - Чак, я знаю, что найти Ребекку - это очень важно, но я видела, как один из мародёров, вроде тех, с которыми ты столкнулся ранее, что-то делал на Platinum Strip. Он таскал какие-то коробки в небольшой магазинчик. Может, стоит проверить? - Хорошо, Стейси, спасибо, - Чак убрал рацию обратно в карман. Пока Форсайт говорила, на заднем плане можно было услышать смех Кейти. Что она там делает? Наверняка играет с тигрицей. Мысль эта была не слишком приятной. Надо бы найти её более подходящую игрушку. Например, может быть, другого тигра. Только на сей раз плюшевого.

***

Мародёр обнаружился в том самом месте, о котором сказала Стейси. Мужчины покрепче сжали в руках оружие, но парень, заметив их, вполне дружелюбно помахал рукой и вошёл в магазинчик. Поведение странное для того, чьи напарники чуть ранее пытались тебя ограбить. Может, это ловушка? Однако внутри магазинчика больше никого не оказалось. Зато на полках за металлической решёткой было расположено множество комбинированного оружия. В каждому был заботливо прикреплён ценник. Мародёр с гордостью развёл руки в стороны, предлагая Чаку и Фрэнку присмотреться повнимательней – вдруг что-нибудь понравится? - Ты разве не собираешься нас грабить? - Не могу отрицать, что ваши деньги меня не интересуют, - наверняка под платком, который мародёр повязал на лицо, промелькнула наглая ухмылка при этих словах. – Но зачем мне с кем-то драться? Вы и сами будите рады мне отдать всё, что у вас есть, в обмен на мои товары. Не знаю, заметили ли вы, но зомби выбрались наружу. Не помешает хорошее вооружение. Хотя, наверняка заметили. Это разве не ты их выпустил? - Это был не… - начал было Грин, но мародёр махнул рукой, демонстрируя, что ему всё равно. Надо было отметить, что предложенное оружие действительно выглядело неплохо. Но кое-что другое привлекло внимание Чака. Между утыканной гвоздями перчаткой и переливающегося электрическими искрами большим шаром лежала заветная коробочка лекарства. Зомбрекс! Правда цена была намного выше той, которая была в обычных магазинах. Но вряд ли сейчас он сможет найти подешевле, так ведь? - Много у тебя Зомбрекса? – спросил Грин. Фрэнк с любопытством повернул голову и тоже заметил лекарство. А что на счёт него? Ему ведь оно тоже необходимо! Если не удастся достаточно лекарства, им придётся выбирать, кого спасать. Чак, разумеется, выбрал бы Кейти. Но вот согласился ли бы Фрэнк пожертвовать собой ради ребёнка? Оставалось надеяться, что выбор делать не придётся. - У меня ровно столько Зомбрекса, сколько ты готов заплатить, - мародёр скрестил руки на груди. - И я принимаю только наличные. - Я вернусь, - пробормотал Чак, покидая магазин. Конечно, он надеялся, что не придётся. Где-то же в города ещё должен остаться Зомбрекс! Но если ему не удастся его найти, мысль о запасном плане грела душу. А найти деньги он сможет, ведь вокруг столько банкоматов. Грин предпочёл бы более честный способ заработка, но ради Кейти он готов и не на такое. Да и эти деньги тут больше никому не нужны. У зомби другие потребности. Погрузившийся в свои мысли Чак не сразу заметил, что одна из фигур у магазина двигается не как зомби. Очнулся он только тогда, когда ему в лицо ткнулось дуло ружья. Впрочем, державший его немолодой мужчина быстро понял свою ошибку и опустил оружие. - Живые люди! Извините, не сразу это понял. Кстати, я Чад, - мужчина обернулся и выстрелил в подошедшего слишком близко мертвеца. – Вы случайно не видели Дорис? - Кого? – поднял брови Фрэнк, поднимая камеру. Щёлчок – и на веки увековечен миг, когда Чад стрелял в зомби. Пусть мир увидит, как в тяжёлое время приходилось защищать себя обычным людям. - Красотка Дорис – моя жена, - в голосе мужчины прозвучала гордость. – Мы разделились у выхода с Арены. Поможете мне её найти? Грин и Вест переглянулись. - Я могу сходить за Ребеккой и один, - предложил Фрэнк. – Тем более, кто знает, как она отреагирует, если увидит тебя? Она может испугаться и отказаться сотрудничать. А меня она знает. Не волнуйся, можешь на меня положиться. - Ладно, - кивнул Чак, чуть помедлив. Фрэнк был прав. Если Вест поговорит с Ребеккой без него, у него больше шансов убедить её сотрудничать. Нет никакой гарантии, что она станет их слушать, увидев перед собой «преступника». Оставалось лишь надеяться, что Вест и в самом деле верит в его невиновность… Или хотя бы желает рассказать миру настоящую историю во всех подробностях, пусть и ради своей карьеры. Проводив удаляющегося журналиста взглядом, бывший чемпион мотокросса извлёк из кармана запиликавшую рацию, откуда донёсся голос Стейси. - Вы разделились? Что случилось? - Мы решили, что Ребекка более охотно поговорит с Фрэнком, чем со мной. А я пока помогу выжившим. Один из них, например, ищет свою жену. Ты не видишь красивую женщину где-нибудь в районе арены? - Секунду… Да. Кто-то стоит на киоске с сувенирами и отстреливает в мертвецов из пистолета. - Это она! Это моя Дорис! – воскликнул Чад. – Нужно как можно скорее забрать её оттуда! - Чак, раз уж ты пока взялся за выживших, тебе стоит знать, что только что пожилая женщина вошла в магазин игрушек на втором этаже Royal Flush Plaza. Не думаю, что она сможет убежать от зомби, так что поторопись. Так же я вижу девушку в казино «Юкатана», ты там уже был. Она в кафе за стойкой, кажется, плачет. О! Ещё я вижу двух мужчин в оружейном магазине в Palisades Mall. Оказывается, уцелело ещё много людей! Нужно им помочь, уверена, они не знают, как попасть в убежище. - Хорошо, позвони сразу же, как увидишь ещё кого-нибудь, - Грин убрал рацию в карман. – А теперь мы можем идти за Дорис. Чад не соврал – Дорис оказалась настоящей красоткой. Молоденькая очаровательная блондинка в дорогой одежде, завидев Чада, бросилась ему в объятия. Вообще, она скорее годилась ему если не во внучки, то хотя бы в дочери точно, но Чак решил не задавать лишних вопросов. Его чужая личная жизнь никак не касалась. Как бы там ни было, парочка явно была рада снова оказаться рядом. - Ну что, малышка, пора нам отправиться в более безопасное место, не так ли? – погладил жену по волосам Чад. - Подожди-ка… Это с тобой Чак Грин? Ты что, не видел выпуск новостей? Это из-за него зомби вырвались на свободу! – запищала блондинка, поднимая пистолет. – Уходи отсюда! Оставь нас в покое! - Тише, леди! – Чак на всякий случай поднял руки вверх. – Я ни в чём не виноват! Меня подставили! - Я верю ему, - Чад положил руку на пистолет, заставив жену опустить оружие. – Он ведь помог мне тебя искать, хотя мог просто бросить или даже убить. Пойдём, он отведёт нас в убежище. - Ладно, - куда более дружелюбно кивнула девушка. – Быть может, тот репортаж - это какая-то ошибка. Плохой человек не стал бы нам помогать. Раз мой муж верит тебе, то и я тоже. Чак вздохнул с облегчением. Но кто знает, сколько ещё людей видело тот выпуск новостей? Неужели ему придётся каждому выжившему объяснять, что его подставили? Оставалось только порадоваться, что к Ребекке пошёл Фрэнк, а не он. В холле отеля было пусто. Фрэнк огляделся, пытаясь понять, в какую сторону ему двигаться на поиски коллеги. Что, если она покинула отель? Всё же это не самое безопасное место, зомби могут прорваться в любую минуту. И где её тогда искать… если она вообще жива. Многое могло произойти, пока он шёл сюда. Нужно было найти её. В том, что она согласится сотрудничать, Вест не сомневался. Эта история будет громкой. Сейчас все каналы наперебой рассказывают о произошедшем в городе. А когда окажется, что Чак ни в чём не виноват, и парочка журналистов вывела настоящих преступников на чистую воду, их имена будут звучать буквально отовсюду. Быть может, о них даже напишут парочку книг. И уж точно книги смогут написать он и Ребекка. И продать эти книги за неплохие деньги. Конечно, может оказаться, что преступник и в самом деле Чак Грин, а Стейси его сообщница. Но у него нет никакого серьёзного мотива. Зачем ему подвергать опасности своё дочь? И те фотографии, которые Фрэнку удалось сделать чуть ранее, совсем не вписываются в общую картину. Какой-то белый прямоугольник, лежащий на полу, привлёк внимание журналиста. Бейджик. Ребекка Чанг. А где она сама? Потеряла бейджик, спасаясь от зомби? - Бездарь, - пробормотал Фрэнк, покачав головой. - Видимо, теперь ты закуска для зомби. За его спиной раздалось утробное рычание. Однако прежде чем журналист успел обернуться на звук, прогремел выстрел, и умершая окончательно женщина рухнула на пол. - Стоит быть более осторожным, приятель, - усмехнулась Ребекка, помахав пистолетом. - Эм… спасибо, - пробормотал Фрэнк. И кто тут оказался бездарем, а, Вест? - Ребекка Чанг, шестой канал новостей, - журналистка приняла бейджик из рук коллеги и, очаровательно улыбнулась. Фрэнк подумал, что наверняка именно эта улыбка помогла ей попасть на эту должность. А может, и не только улыбка. - Фрэнк Вест, - представился мужчина и протянул руку для рукопожатия. Ребекка сделала шаг назад и демонстративно убрала руку за спину. Что же, видимо их неприязнь друг к другу взаимна. - А я тебя знаю, фыркнула девушка, покачав головой. – Ты для меня был когда-то почти героем. Объектом для подражания. Но это было до того, как тебя… смыли. Что, соскучился по зомби? Что ты здесь забыл? - Эх, полегче! Я здесь, чтобы помочь твоей истории. CURE подставили и Чака Грина тоже. Они ни к чём не виноваты. - А вот мой эксклюзивный источник информации говорит об обратном, - фыркнула журналистка. – Да и ты сам видел запись с видеокамер. Это был Чак Грин. Точка. Твоя помощь мне не нужна. - Не нужно соревноваться, леди. Это может быть симбиоз – ты поможешь мне, а я тебе. Скажи, где раздобыла кассету? - Репортёры не раскрывают своих источников. По крайней мере, НАСТОЯЩИЕ репортёры, - Ребекка откровенно над ним издевалась, и в любое другое время Фрэнк бы просто послал её подальше. Но сейчас она была ему нужна, чтобы раскрыть это дело. Так что будь спокоен и улыбайся, Фрэнк. Утрёшь ей нос позднее. - Не стоит недооценивать Фрэнка Веста, дорогуша. У меня есть несколько фотографий, которые могут показаться тебе весьма интересными. - Ладно, - Ребекка посерьёзнела. – Показывай, что там у тебя. - Не спеши. Чтобы старый пёс порадовал тебя трюками, ему нужно вначале бросить косточку. Ребекка задумалась, но Вест уже видел, что ему удалось убедить её. - Хорошо, может быть, я позволю тебе некоторое время побыть рядом со мной, - кивнула Чанг. - Вот это уже другое дело! - Я не могу назвать тебе мой источник информации, - журналистка медленно двинулась вокруг коллеги. – Но есть центральная комната охраны города. Там хранятся видеозаписи всего, что происходит в городе. Могу показать тебе это место. - Покажешь свои прелести, я покажу свои. Где твоя съёмочная группа? - Разбежались, - Ребекка недовольно закатила глаза. – Вместе со всем оборудованием. Полагаю, им просто не так важна работа, как мне. Журналистка, соблазнительно покачивая бёдрами, двинулась вперёд в сторону South Plaza.

***

Чак быстро спланировал свой маршрут: через казино «Атлантика» можно пройти в Palisades Mall. Оттуда можно перейти в казино «Юкатана». А дальше через ресторанный дворик и казино «Игровое ранчо» он окажется в Royal Flush Plaza. Сложность была в том, что ему приходилось следить за Дорис и Чадом. Парочка то и дело отставала, терялась в толпе зомби или норовила выстрелом убить не только зомби, но и Чака тоже. Да и сам Грин к своему стыду пару раз чуть не снёс выжившим голову, не вовремя замахнувшись битой. Наконец, ему удалось добраться до оружейного магазина. Ещё издалека можно было услышать недовольные крики и ворчание. В центре магазина пожилой мужчина ловко отбивался от зомби, вооружившись ножом. Он то и дело покрикивал на второго выжившего – пухлого молодого человека в рыцарском шлеме. Вот только на рыцаря он был мало похож из-за того, что испуганно смотрел на наступавших мертвецов и сжимался в углу магазина, стараясь казаться как можно незаметнее. - Да начни ты уже драться с ними, пародия на мужчину! – старик взмахнул ножом и пинком ноги отбросил в сторону слишком близко подошедшего зомби. – И что моя дочь в тебе нашла? Быстро оценив ситуацию, Чак ринулся в бой. Когда последний мертвец рухнул на пол с проломленным черепом, пожилой мужчина устало смахнул пот со лба. - Спасибо, я уже думал, что не выберусь живым из этой передряги. Я Кеннет. А это, - он брезгливо указал на своего «товарища». – Это то недоразумение, которое моя дочь выбрала в мужья. Его зовут Джек. - Не хотите убраться отсюда? Я могу отвести вас двоих в убежище. Там безопасно, - предложил Грин, мысленно порадовавшись, что эти двое, кажется, уже давно не смотрели телевизор и не видели последний выпуск новостей. - Я только «за», - кивнул Кеннет. – Вот только Джек, кажется, в шоке. Если бы не моя дочь, я бы его здесь бросил, но я не хочу видеть мою девочку несчастной. Поговори с ним, если не трудно. Чак кивнул и потряс парня за плечо. Тот вздрогнул и уставился на чемпиона мотокросса так, как будто впервые его заметил. - А где зомби? - Мертвы. Нам нужно уходить, я отведу вас в убежище, - Чак почувствовал себя заевшей пластинкой, повторяющей одни и те же слова. - Я совсем не нравлюсь Кеннету. Это должна была быть поездка, которая бы нас сблизила. Немножко азартный игр, неплохой выигрыш, и он бы относился ко мне куда теплее, - вздохнул Джек, как будто не слышал Грина. – Я люблю Казмину, но её отец считает, что я недостаточно хорош для его дочери. - Ты действительно считаешь, что сейчас время об этом поговорить? – Чак поднял бровь. - Да-да, ты прав, - тряхнул головой пухлый юноша. – Идём. - Тогда возьми это, - Кеннет сунул в руки зятя нож, взятый с прилавка. – И хоть раз в жизни, веди себя, как мужчина!

***

Проход между South Plaza и Ареной был закрыт. - Чёрт, - выругался Фрэнк, пнув возникшую у него на пути решётку. Неужели придётся искать обходной путь? На это же уйдёт куча времени! - Даже не представляю, как ты выживал всё это время без моей помощи, - насмешливо протянула Ребекка. Фрэнк недоумённо посмотрел в её сторону, но прежде чем он успел что-то спросить, его взгляд упёрся в стену. Понятно. - Просто нажми на кнопку, дамочка. - Надеюсь, не придётся выполнять всю работу за тебя, - тонкий палец девушки надавил на кнопку справа от решётки, которая тут же поползла наверх, освобождая путь. Не дожидаясь, пока решётка окончательно исчезнет с их пути, журналистка ловко поднырнула под неё и двинулась дальше. – Ну? Чего ты ждёшь? - Просто наслаждаюсь твоим… талантом, - хмыкнул Фрэнк, скользнув взглядом по попке Ребекки. Быть может Господь и обделил её покладистым характером, но зато дал ей довольно неплохую фигуру и смазливое личико. Пусть она и крайне раздражала Фрэнка, но полюбоваться было на что, в этом он должен был себе признаться. Будет очень жаль, если её всё же сожрут зомби.

***

Девушка в казино «Юкатана» и в самом деле плакала, сидя у трупа какого-то мужчины в костюме. Это была высокая брюнетка с бледной кожей в красном платье, украшенном блёстками. По щекам был размазан макияж, а волосы, которые, видимо, ранее были уложены в причёску, растрепались. Заметив Чака и следовавших за ним выживших, она лишь на секунду скользнула по ним взглядом, и снова зарыдала. - Это твой муж? – сочувственно спросил Грин. Наверняка так. Или брат. Явно кто-то, по кому стоит убиваться. Как бы там ни было, потерю можно оплакать и в убежище. Но девушка замотала головой. - Я так долго к этому шла и всё уничтожено! – всхлипнула она, продолжая размазывать тушь по щекам. - К чему? - Я с детства мечтала быть певицей! И вот, наконец-то я познакомилась с продюсером! Я должна была сегодня выступать! А теперь всё кончено, и второго шанса не бууууудет, - она завыла ещё громче. - Слушай, я понимаю твоё горе, но нужно уходить отсюда. Есть безопасное место, убежище. - Зачем? – брюнетка замотала головой, и её причёска размоталась ещё сильнее. – Зачем мне жить? Всё кончено! Я не хочу больше работать официанткой и жить в крохотной квартирке! У меня больше не будет шанса стать знаменитой. Я должна была стать известной. Меня даже зовут Стар! Это моё имя! Стар Макнамара! Мне даже псевдоним бы не понадобился! А теперь всё кончено! - Случай, Стар, пока ты жива, шанс есть всегда! – Чак старался говорить как можно спокойнее, потихоньку закипая внутри. Неужели так сложно просто пойти за ним без нытья? – Подумай, если ты выживешь, журналисты захотят взять у тебя интервью. Кто-нибудь может захотеть снять о тебе фильм. Ты ещё можешь стать знаменитой. Девушка прекратила плакать и громко икнула, уставившись на Грина так, словно увидела его впервые. - Ты прав! – она торопливо поднялась с колен и отряхнула своё платье. – Я должна выжить! И я смогу рассказать мою историю, тогда я стану знаменитой. Скорее отведи меня в убежище! Кстати, а там нет никого знаменитого, с кем я могла бы познакомиться? Чак вздохнул. В следующий раз пусть Фрэнк нянчится с выжившими…

***

Разумеется, дверь оказалась закрыта. Что поделать, оставалось надеяться, что это будет самое страшное препятствие на пути к заветной цели. Фрэнк ещё раз подёргал ручку двери и негромко выругался: - Заперто. Придётся выламывать. - Подожди минуту, - Ребекка отстранила его от двери и вытащила что-то из кармана юбки. – Дай мне попробовать. Ну конечно же у неё должна быть отмычка. Как же иначе? Что ж, пусть она снова оказалась более подготовленной, зато перед Фрэнком открылось не самое плохое зрелище наклонившейся к замочной скважине девушки. Вообще-то если бы она присела, наверняка было бы удобнее. Скорее она его просто провоцирует, чтобы посмеяться. Не выйдет, крошка. - Такому меня в школе журналистики не учили, - хмыкнул Фрэнк, отводя взгляд от коллеги и её прелестей. - Ты ходил в школу журналистики? – в замке наконец-то что-то щёлкнуло, и Ребекка выпрямилась. – Я почти купилась. Девушка гостеприимно распахнула дверь, пропуская Веста вперёд. То, что он там увидел, уж точно никак не вписывалось в картину «Чак Грин – преступник». Хотя бы потому, что сейчас Чак бегал по городу и собирал выживших и никак не мог сделать здесь такое. Судя по тому, как округлились глаза Ребекки, она тоже не ожидала что-то подобное здесь увидеть. Вся аппаратура в помещении была сломана и разбита в дребезги. Переломанные дискеты валялись на полу. А у неработающих более экранов на стульях сидели охранники. Неестественные позы, бледная кожа – они явно были мертвы. Зомби? Или это сделали те же люди, что перебили тут всю аппаратуру? - Становится всё интереснее и интереснее, - Фрэнк обвёл глазами помещение. Пожалуй, произошедшее здесь явно более важно, чем та запись с камеры видеонаблюдения, которую ему хотела показать Ребекка. Кто-то явно не хотел, чтобы они увидели… что? Быть может, тот самый разговор, свидетелем которого Вест стал чуть ранее по счастливому стечению обстоятельств? Или что-то ещё более важное? - Кому-то явно не нравилось шоу, - протянула Ребекка. - Доставай камеру. Это стоит заснять, - журналист взял в руки то, что осталось от материнской платы. – Они не хотели, чтобы мы увидели, как всё происходило на самом деле. - Эй, Фрэнк, посмотри-ка на это, - Чанг, сжимая в руках камеру, склонилась над одним из трупов. Вест, присмотревшись поближе, кивнул. Прямо посередине лба у несчастного была небольшая дырочка от пулевого отверстия. - Зомби пистолетами не пользуются. - Я уже не так уверена, вовлечены в это твои друзья из CURE или нет, но очевидно, что кто-то хочет скрыть от нас происходящее. Так что можешь считать, что я на вашей стороне. С условием, что вы докладываете мне обо всём, что узнаете. Давай раскроем это дело, - наконец-то Ребекка сама протянула ему руку, и Фрэнк с удовольствием её пожал. - Договорились, леди. - Теперь самое время показать мне те фотографии, о которых ты говорил, - вполне миролюбиво предложила журналистка. - Думаю, и тебе и Чаку стоит их увидеть. Подожди минуту, я ему позвоню.

***

Пока Чак пытался добраться до магазина игрушек на втором этаже, Стейси успела дать ему ещё парочку заданий, к счастью, в одном и том же месте – казино «Американо». Оставалось надеяться, что в ближайшее время она больше никого не увидит на мониторах. Становилось тяжеловато не потерять никого в толпе зомби, а впереди маячила перспектива вести за собой не пятерых, а девятерых выживших. Женщина в магазине игрушек выглядела так, словно могла рассыпаться от любого прикосновения. Сколько ей лет? 90? 100? Как она вообще сюда добралась и не оказалась съедена зомби? Вряд ли она в состоянии драться или хотя бы убегать. Наверное, этот вопрос останется загадкой. Заметив Чака, старушка с трудом заковыляла в его сторону: - Ну наконец-то! – прошамкал беззубый рот. – Я уже устала ждать! Что за сервис! Сервис? О чём она? - Я могу помочь вам, леди, - предложил Грин. Наверняка она едва может передвигаться, придётся нести её на руках. Впрочем, старушка была тонкой, как тростинка. Вряд ли она много весит. - Да уж, помощь мне не помешает. Но даже не думайте, что я не пожалуюсь вашему менеджеру, молодой человек! - Вы не так поняли! Вокруг нас зомби! Нужно… - Я не буду покупать зомби-игрушки, какими бы популярными они не были. Моя внучка ещё слишком мала, чтобы играть с чем-то подобным. Мне нужно что-нибудь попроще. - Эти зомби не игрушки! - Как же ваше поколение любит ко всему придираться! Ну хорошо-хорошо! Как это произносится правильно? Движущиеся фигурки? - Леди, послушайте… - А! – упрямая старушка покачала головой и подняла палец вверх. – Не повышайте на меня голос, молодой человек! Вначале успокойтесь, а потом поговорим! Чак сделал глубокий вздох, борясь с желанием просто схватить свою новую знакомую, перекинуть через плечо и утащить в убежище вместо разговоров. - Хорошо, я спокоен. Леди, я здесь не работаю. А это, - Грин махнул в сторону мертвецов, маячивших через стёкла витрин. – Это настоящие зомби. Случилось несчастье – мертвецы вырвались на свободу, погибло много людей. Здесь неподалёку есть убежище, и я хочу отвести вас туда. - Настоящие зомби? Несчастье? – глаза старушки широко распахнулись от страха. – Почему нельзя было сразу об этом сказать? Как я не люблю эту черту вашего поколения: вы никак не можете сосредоточиться на главном и постоянно отвлекаетесь во время разговора! - Да-да, - Чак не решился с ней спорить. – Быть может, мы уже пойдём? - Только я не могу передвигаться достаточно быстро, - развела руки в разные стороны женщина. - Я могу отнести вас туда, не волнуйтесь. Только дайте мне одну минуту, - Грин снял с полки магазина надувной мячик, палку-лошадку и упакованные небольшие бусины. Пора принести Кейти что-нибудь, что хоть как-то её взбодрит и заставит забыть об ужасе, который происходит за стенами бункера.

***

Не успел Чак добраться до казино «Американа», как в его кармане вновь завибрировала рация. Вздохнув, Грин дал знак своим спутникам зайти в двойные двери, ведущие к убежищу, и поднял рацию, ожидая информацию об очередном выжившем. Но вместо бодрого голоса Стейси, по рации заговорил Фрэнк Вест. - Я встретился с Ребеккой, и она согласна сотрудничать. Мы тут кое-что обнаружили, и я бы хотел обсудить с тобой происходящее. Где ты? - Я направляюсь в казино Американа за несколькими выжившими, - ответил Чак. - Отлично, я сейчас нахожусь в районе Арены, рядом с казино. Мы можем встретиться там и вместе отправиться в убежище, где ты, я, Ребекка, Стейси и Эшли всё обсудим. Что скажешь? - Звучит прекрасно. Я хочу наконец-то знать подробности о том, что происходит. - Я бы тоже этого хотел, но уверен, что мы всё выясним. Нужно лишь немного больше времени. Значит, до встречи, - Фрэнк опустил рацию и повернулся к Ребекке. – Ты увидишь фотографии в убежище. Договорились? - Стейси? – Ребекка словно не слышала его последних слов. – Это та, что возглавляет CURE? Становится всё интереснее и интереснее. - Я должен идти. Ты со мной? - Ещё пять минут. Я догоню, - Ребекка уткнулась в камеру, пытаясь захватить как можно больше нарушений в одном кадре. - Уверена, что сможешь добраться до убежища? - Я-то уверена. А ты? – Чанг недовольно прищурила и без того узкие глаза. – Боишься идти один и хочешь, чтобы я за тобой присмотрела? Фрэнк предпочёл удалиться молча. Вступать в очередную перепалку с этой язвой ему хотелось меньше всего.

***

В «Американо» Чак отправился один, оставив пятерых выживших у самой вентиляционной шахты, ведущей в убежище. Всё же маленькая толпа привлекала слишком много внимания со стороны зомби, и каждый из выживших то и дело случайно задевал другого в попытках защититься от наступающих мертвецов. Первых двоих выживших найти было легче простого: слишком много шума они производили. Мужчина в костюме, видимо, один из местных работников, пинал одну из машин, пока она не затрещала, и под ноги радостно вскрикнувшего вандала не хлынули деньги. Его светловолосая напарница испуганно озиралась, видимо, боясь, что на них нападут зомби. Заметив Чака она радостно подпрыгнула: - Стюарт, смотри! Это живой человек! - Мне всё равно! – мужчина уже перебрался к другой машине и пнул её ногой. – Эти деньги – наши, Бриттани! - Я могу отвести вас в убежище, - Чак в очередной раз почувствовал себя заевшей пластинкой, повторяющей одну и туже фразу. - Отвали! Я никуда не пойду без денег! – мужчина в костюме злобно повернулся к Грину. Стоило тому сделать шаг в сторону бывших работников казино, как Стюарт размахнулся и ударил опешившего чемпиона мотокросса в челюсть. - Нет! Стюарт, что ты творишь? Ты обезумел? – взвизгнула Бриттани. Разозлившись, Чак ударил выжившего в ответ. Тот отлетел назад, ударившись спиной в разбитую ранее машину. Его глаза широко распахнулись, кажется, он осознал, что творит. - Эй, приятель, извини! – Стюарт поднял руки вверх в примирительном жесте. – Я не хотел! Просто у меня крыша едет от всего происходящего! Мы с Бриттани всего лишь хотели получить небольшую компенсацию, раз уж зарплата нам теперь не светит, понимаешь? - Эти деньги не стоят твоей жизни, - Чак кивнул в сторону разбитой машины. - Да-да, - Стюарт всё же наклонился и подобрал упавшие ранее купюры, запихнув их в карман. – Хорошо, веди меня в убежище. Бриттани, ты идёшь? - Разумеется! – та торопливо подбежала поближе. – Извините его, он в самом деле не хотел вас ударить. Он на самом деле не плохой человек, но иногда слишком подвластен эмоциям.

***

Последняя увиденная Стейси на камерах выжившая оказалась в офисе казино. Молодая девушка в костюме танцовщицы лежала на диване почти не шевелясь. Судя по всему, ранее она хорошо провела время – вокруг валялись пустые бутылки из-под алкоголя. Заметив Чака, она подняла голову и уставилась на него мутным взглядом. Правда, ненадолго: её тут же вырвало на пол. - Проклятье… в последний раз пью так много, - она утёрла рот и вновь уставилась на Грина. – Стоп… ты не Джош. - Кто такой Джош? - Тот симпатичный парень, который вчера покупал мне коктейль за коктейлем, - девушка приняла сидячее положение и схватилась за голову в шикарной короне. – Ох… Как же больно… Ненавижу похмелье. - Здесь не безопасно, - Чак взял её за руку и помог подняться на ноги. – Слишком много зомби. - Аааа… зомби, - протянула танцовщица, мотая головой. – Сейчас же проходит шоу… Ти-Кей такой красавчик! - Нет, шоу было вчера. А потом зомби вырвались на свободу и всех перекусали, - терпеливо объяснил Грин, подхватывая пьяную девушку на руки. Очевидно же, что в таком состоянии она не может нормально передвигаться. – Нужно уходить отсюда. Та молча положила голову ему на плечо. Видимо, ей было уже всё равно, куда её несут и что сделают. На выходе из офиса Чак столкнулся с Фрэнком. И, как ни странно, Грин был даже рад видеть нагловатого репортёра. Сейчас они были нужны друг другу – Чак был пропуском Фрэнка обратно в мир знаменитостей, а Фрэнк был единственным шансом Чака очистить своё имя. - Смотрю, ты времени зря не теряешь, - Вест поднял камеру и сфотографировал Грина с танцовщицей на руках. Грин хотел было ответить что-то язвительное, но не успел, - в кармане завибрировала рация. Понимая, что у напарника заняты руки, Фрэнк достал небольшое устройство из кармана мотокроссмена и поднял трубку. - Да? - Фрэнк? Чак? – снова заговорила Стейси Форсайт. Её голос звучал чрезвычайно испуганно. - Салливан видел тот выпуск новостей и теперь хочет выгнать меня, Эшли и Чака из убежища! Мужчины встревоженно переглянулись.
Примечания:
6 Нравится 28 Отзывы 0 В сборник