ID работы: 3294227

Как правильно флиртовать

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
144
переводчик
Sharinato бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Красота Сансы Старк была практически легендарной в Хайгардене. Мужчины постоянно продолжали приглашать её на свидания, желая прогуляться вокруг садов. Все желали получить её расположение. Но её отец не считал эти попытки заслужить внимание дочери милыми или романтичными, и поэтому он делал всё для того, чтобы отпугнуть настойчивых ухажеров. Он не думал, что их намерения были действительно серьезны. Это раздражало Сансу, но потом Маргери напомнила ей, что отец всего лишь хотел защитить её от когтей мужчин, которые на самом деле не нуждались в ней и не смогли дать ей то, что ей было необходимо. Маргери была единственной, с кем было разрешено гулять Сансе, поэтому они делали это довольно-таки часто. Санса не могла быть более благодарна Маргери за компанию, тем более она прекрасно знала, что пятнадцатилетней девушке самой нужна была свобода. Они спустились в нижний сад, где росли цветы любого размера, цвета и запаха. Санса невероятно любила эту часть сада: это было волшебное место. — Санса, ты многим нравишься, но нравится ли тебе хоть кто-нибудь? — спросила Маргери. Её волосы были распущены и более чем беспорядочно взлохмачены, так как девушки лежали на зеленой траве. — Есть кое-кто, но я не думаю, что он замечает меня. — Сразу же ясно, что он дурак, так как ты самая красивая девушка в этих местах, — Маргери подперла щеку рукой, глядя на Сансу, лежащую рядом. — Ты – один из самых красивых цветков здесь, — вновь сказала она. Её голос звучал слегка мечтательно, как будто она глубоко задумалась. — Ты значительно преувеличиваешь. Я думаю, что ты намного красивее, — сказала Санса, пьяно смеясь: сладкий запах цветов вскружил ей голову. Маргери улыбнулась и покачала головой. — Это правда! Я думаю, что ты намного красивее меня, и ты знаешь, как правильно флиртовать. Это то, чему меня никогда не учили. — Флирт – это легко до тех пор, пока ты знаешь, чего хочет мужчина. — Мне всегда хотелось, чтобы у меня была старшая сестра, которая научила бы меня, — произнесла Санса. Разумеется, было некоторое преимущество в том, что у тебя были братья, но она всегда хотела сестру. Она знала, что у неё есть сестра, но она хотела бы настоящую сестру, ту, которая бы интересовалась рукоделием и разбиралась бы в одежде. — Тебе не нужна сестра. Тебе просто нужен кто-то, кто смог бы тебя научить. Например, я, — ответила Маргери, и на лице Сансы появилась широкая улыбка. Когда они поднялись с травы, девушка взяла её за руку и повела в более скрытую ото всех часть сада. Они сели на хорошо спрятанную скамейку: сидя так близко к Маргери, Санса смогла почувствовать запах её духов. — Многие скажут тебе, что изучать интересы, мечты и даже сексуальные желания мужчин – это важный шаг, и они, безусловно, будут правы, но также важно уметь завладеть их вниманием. Если хвалить их мастерство в чем-то, храбрость или умение побеждать, то это поможет построить некоторые более-менее доверительные отношения, но существуют и другие способы заполучения их внимания, — пока Маргери говорила, Санса делала мысленные заметки, желая научиться чему-то сейчас, прежде чем она вернется в свой унылый дом, где её друзья думали, что флирт – это просто позволить парню сделать всю работу, чтобы завладеть вниманием девушки. — Конечно, им нужно больше, чем простая похвала. Ты должна заставить их желать тебя, и один из лучших способов сделать это – завоевывая их чувства и ощущения. Прикосновения. — Маргери позволила её нежным пальцам аккуратно ласкать запястье Сансы, а потом медленно двигаться вверх по обнаженной руке. — Аромат. Как духи, или цветы, или даже свежая выпечка, — Маргери отстранилась на секунду, прежде чем поднести цветок к лицу Сансы, задевая его мягкими лепестками. Она ласково улыбалась, глядя на девушку. Цветок пах не очень сильно, потому что они были в саду, где были тысячи других цветов и их запах перебивал этот, но Санса поняла, что Маргери имела в виду. — Голос. Говори успокаивающе и чувственно, смейся, но всегда мягко – и это заставит их желать тебя. Тело Сансы медленно отреагировало на всё, что сделала Маргери: её кожу начало покалывать, а температура заметно возросла. — Взгляд. Позволь ему задержаться, предлагая обещание, которое ты никогда не произнесешь вслух. — Санса забыла, где она находится: всё, что её волновало – не спускать глаз с Маргери. — И, наконец… вкус. Следующая вещь, которая произошла между ними, была удивительной и шокирующей одновременно. Маргери наклонилась вперед и поцеловала её в губы. Санса была словно околдована, так как она никогда не целовала никого прежде, не считая нескольких поцелуев в возрасте пяти лет, так как она была проинформирована о том, что поцелуями должны обмениваться только супруги. Отстраниться – правильный поступок, но вместо того, чтобы разойтись, Санса сделала совсем другое: она придвинулась ближе к Маргери, ощущая мягкую ткань её платья. Старшая девушка обвила руками тело Сансы, притягивая её ближе и задерживая её дыхание. Когда Старк всё же удалось разорвать поцелуй, главным образом потому, что воздуха чертовски не хватало и она со всех сил пыталась дышать, Маргери продолжила целовать её шею, и это было настолько же удивительно, насколько и неверно. Они обе знали правила, которым леди должны были следовать и старались соблюдать их, но в данный момент тело ни одной из них не прислушивалось к голосу разума. Санса издала негромкий стон, когда Маргери провела руками по её груди, посылая тысячи покалываний вниз по её телу. — Леди Санса, леди Маргери? — прозвучал голос охранника откуда-то из другой части сада. Маргери отстранилась и застонала. Её волосы были слегка взъерошены от резких движений и поцелуев, губы являлись темно-розовыми, щеки были такого же цвета. Санса боялась, что на её лице были такие же краски. — Я думаю, что нам лучше вернуться, прежде чем они отправятся на наши поиски. Санса могла слышать разочарование в её голосе, и она поняла, что чувствует то же самое. Маргери запечатлела последний поцелуй на губах Сансы, прежде чем схватить её за руку и потянуть к охраннику, сообщая о своем местоположении. Санса хотела спросить Маргери про поцелуи и прикосновения, но она понимала, что это неподходящее место, да и время для таких вопросов было неподходящим, так что она решила держать рот на замке до тех пор, пока у неё не появится шанс побыть с Маргери наедине. Пока они возвращались в замок, Санса думала о том, что сказать Маргери, захочет ли она поцеловать её вновь, и удивится ли, если она поцелует её во второй раз… но уже сама.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.