Котёнок с "приветом"

PG-13
Завершён
792
1
автор
rammina cole соавтор
Размер:
37 страниц, 10 785 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
792 Нравится 105 Отзывы 257 В сборник

Глава 8(Изменена)

Настройки
Гермиона замерла на месте, потрясенно уставившись на своего домашнего питомца, быстро моргая длинными ресницами. Но, ещё секунда, другая, и её настигает осознание происходящего. —  О нет… нет, этого просто не может быть… — покачала головой, пытаясь прийти в себя после такого потрясения.—  Не может быть, но… Черт, и почему я всегда влипаю в неприятности? Дура… Надо было давно догадаться кто ты. Это же очевидно. Все эти повадки, поступки, эти ухмылки… эти глаза… Мерлин… Ну ты и зараза, Малфой. Столько натворил. Вот и Джинни покалечил, и  Гарри с Роном. Бедные мальчики… Из-за тебя они ещё долго будут шарахаться при виде любой кошки. Что же мне с тобой делать то? —  она на секунду призадумалась, — И не надо на меня так смотреть, Малфой. Я не виновата, что какой-то псих превратил тебя в кота. Даже интересно, кто это мог сделать. Хорошо — хорошо, я попытаюсь тебе помочь вернуть твой человеческий облик. И не надо на меня так шипеть… Правда, это будет нелегко. Жаль, что ты не можешь говорить… Хотя… хм… Да, точно… Знаешь, несколько лет назад в одной из библиотечных книг, кажется, я случайно наткнулась на одно заклинание. С его помощью, пока ты находишься в шкуре животного, я хотя бы смогу тебя понимать.

(Примечание: это заклинание позволяет лишь слышать мысли животного. При этом его никто не понимает, кроме того человека, который собственно и прочел это заклинание.)

— Малфой, мы сейчас же идем с тобой в библиотеку. Надо найти заклинание. При слове «библиотека» котенок фыркнул чисто по—малфоевски и возвел глаза к потолку, тем самым выражая своё презрение. Гермиона раскрыла свою сумку и положила её на стол, перед котенком. — Малфой, давай-ка ко мне в сумку, — Драко уставился на неё недовольно и зло, но сердить гриффиндорку больше, чем уже есть на самом деле, он так и не решился. Ведь это было не в его интересах. Медленно, очень медленно, словно неохотно, он всё же забрался в сумку и свернулся там клубочком. —  Да и кстати, Малфой, не точи свои когти о мои тетради и не смей грызть перья. Мне хватило и прошлого раза, — сказав это, шатенка перекинула сумку через левое плечо и покинула свою комнату.
Примечания:
792 Нравится 105 Отзывы 257 В сборник
Отзывы (4)